„Marmor“: Maskulinum Marmor [ˈmarmɔr]Maskulinum | masculine m <Marmors; Marmore> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marble, carbonate of lime marble Marmor Mineralogie | mineralogyMINER carbonate of lime Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Marmor Mineralogie | mineralogyMINER Beispiele aus Marmor marble(d) aus Marmor parischer [rissiger] Marmor Parian [fibrous] marble parischer [rissiger] Marmor kalt wie Marmor (as) cold as marble kalt wie Marmor
„carrarisch“: Adjektiv carrarisch [kaˈraːrɪʃ]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of Carrara of Carrara carrarisch carrarisch Beispiele carrarischer Marmor Carrara (marble) carrarischer Marmor
„Bahn“: Femininum Bahn [baːn]Femininum | feminine f <Bahn; Bahnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) railroad, railway, train, station streetcar, tram railroad line, railway line railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Eisenbahn Bahn Eisenbahn railway besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn train amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Zug Bahn Zug station amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Bahnhof Bahn Bahnhof Beispiele mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen) to go (oder | orod travel) by rail (oder | orod train) mit der (oder | orod per) Bahn fahren (oder | orod reisen) per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH by (oder | orod per) rail per Bahn Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Bahn on the train in der Bahn er ist (oder | orod arbeitet) bei der Bahn he is with (oder | orod works for) the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS he works on the railways britisches Englisch | British EnglishBr er ist (oder | orod arbeitet) bei der Bahn zur Bahn gehen to go to the station zur Bahn gehen jemanden zur Bahn bringen to takejemand | somebody sb to the station jemanden zur Bahn bringen ich habe ihn in der Bahn getroffen I met him on the train ich habe ihn in der Bahn getroffen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Straßenbahn Bahn Straßenbahn tram besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn Beispiele auf die letzte Bahn warten to wait for the last streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS to wait for the last tram britisches Englisch | British EnglishBr auf die letzte Bahn warten es ging keine Bahn mehr the last streetcar had already gone amerikanisches Englisch | American EnglishUS there were no trams any more britisches Englisch | British EnglishBr es ging keine Bahn mehr railroad (line) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Bahn Bahnstrecke Bahn Bahnstrecke railway (line) besonders britisches Englisch | British EnglishBr Bahn Bahn Beispiele eine Bahn legen to construct a railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS to build a railway britisches Englisch | British EnglishBr eine Bahn legen
„marmoreal“ marmoreal [-ˈmɔːriəl], also | aucha. marmoreanadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) marmorn, Marmor… marmorartig marmorn, Marmor… marmoreal marmoreal marmorartig marmoreal marble-like marmoreal marble-like
„marmoration“: noun marmorationnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmorbelag Marmorierung, Äderung Marmorbelagmasculine | Maskulinum m marmoration marmoration Marmorierungfeminine | Femininum f marmoration marbling Äderungfeminine | Femininum f marmoration marbling marmoration marbling
„bahnen“: transitives Verb bahnen [ˈbaːnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clear clear bahnen Weg etc bahnen Weg etc Beispiele einen Weg bahnen to clear a path einen Weg bahnen jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen to clear the way forjemand | somebody sb jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen frei machen jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb jemandem einen (oder | orod den) Weg bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Weg für etwas bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way foretwas | something sth den Weg für etwas bahnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg bahnen to clear a path for oneself sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg bahnen er bahnte sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch die Menge he forced his way through the crowd er bahnte sich (Dativ | dative (case)dat) einen Weg durch die Menge wir mussten uns mit den Ellenbogen unseren Weg bahnen we had to elbow our way along wir mussten uns mit den Ellenbogen unseren Weg bahnen der Fluss bahnt sich seinen Weg durch den Urwald the river cuts a path through the jungle der Fluss bahnt sich seinen Weg durch den Urwald Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Bahn“: Femininum BahnFemininum | feminine f <Bahn; Bahnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) way, path, road lane course, path, orbit trajectory, orbit, course course, running track, lane, fairway, alley, run, rink... breadth, width length strip section cloths Weitere Übersetzungen... way Bahn Weg path Bahn Weg road Bahn Weg Bahn Weg Beispiele eine Bahn durch den Schnee frei machen to clear a path through the snow eine Bahn durch den Schnee frei machen jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to prepare (oder | orod pave) the way forjemand | somebody sb jemandem Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen to clear (oder | orod make) a way for oneself sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen einen Weg bahnen sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to force one’s way, to win through, to forge ahead sich (Dativ | dative (case)dat) Bahn brechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Gute bricht sich Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig good always wins through in the end das Gute bricht sich Bahn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer Ansicht Bahn brechen to pioneer an idea einer Ansicht Bahn brechen neue Bahnen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to seek new horizons neue Bahnen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter neue Bahnen weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter to open up new prospects neue Bahnen weisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter freie Bahn dem Tüchtigen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwa make way for efficiency freie Bahn dem Tüchtigen! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freie Bahn für ein Projekt erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to get the go-ahead for a project freie Bahn für ein Projekt erhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem die Bahn versperren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to block sb’s way jemandem die Bahn versperren auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in ähnlichen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take a similar course, to proceed on similar lines sich in ähnlichen Bahnen bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas in die richtige Bahn lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to channeletwas | something sth properly etwas in die richtige Bahn lenken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sein Leben in die richtige Bahn lenken to get ones life back on track (oder | orod back on the rails) sein Leben in die richtige Bahn lenken eine Diskussion in die richtige Bahn lenken to steer a discussion in the right direction eine Diskussion in die richtige Bahn lenken die rechte Bahn finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to find the right way (oder | orod track) die rechte Bahn finden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden aus der Bahn werfen jemandes Leben durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to derailjemand | somebody sb jemanden aus der Bahn werfen jemandes Leben durcheinanderbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to go astray auf die schiefe Bahn geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das Leben verlief in ruhigen Bahn en figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig life took a calm course das Leben verlief in ruhigen Bahn en figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in gewohnte Bahnen zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to return to one’s old (oder | orod familiar) ways in gewohnte Bahnen zurückkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in gewohnte Bahnen zurückkehren pejorativ, abwertend | pejorativepej to fall back into the same old rut in gewohnte Bahnen zurückkehren pejorativ, abwertend | pejorativepej wieder in geregelten Bahnen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be back to normal wieder in geregelten Bahnen verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lane Bahn Fahrbahn Bahn Fahrbahn Beispiele die Straße wurde auf mehrere Bahnen verbreitert the road was widened to several lanes die Straße wurde auf mehrere Bahnen verbreitert course Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Sternen path Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen Bahn Astronomie | astronomyASTRON von Kometen orbit Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn Bahn Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn Beispiele eine Bahn beschreiben (oder | orod ziehen) to describe an orbit eine Bahn beschreiben (oder | orod ziehen) trajectory Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn Bahn Physik | physicsPHYS Flugbahn orbit Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn Bahn Physik | physicsPHYSauch | also a. Astronomie | astronomyASTRON Umlaufbahn course Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn Bahn Physik | physicsPHYS berechnete Bahn Beispiele die Rakete hält die Bahn genau ein the rocket is on due course die Rakete hält die Bahn genau ein course Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn Bahn Sport | sportsSPORT Rennbahn (running) track Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn Bahn Sport | sportsSPORT Aschenbahn lane Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen Bahn Sport | sportsSPORT eines Sprinters etc, beim Schwimmen fairway Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn Bahn Sport | sportsSPORT Golfbahn alley Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn Bahn Sport | sportsSPORT Kegelbahn run Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn slide Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn Bahn Sport | sportsSPORT Rodelbahn rink Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn Bahn Sport | sportsSPORT Schlittschuhbahn range Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn Bahn Sport | sportsSPORT Schießbahn shooting gallery Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT Bahn gedeckte Sport | sportsSPORT breadth Bahn Textilindustrie | textilesTEX width Bahn Textilindustrie | textilesTEX Bahn Textilindustrie | textilesTEX length Bahn KUNSTSTOFF Bahn KUNSTSTOFF strip Bahn PAPIER Bahn PAPIER section Bahn eines Zeltes Bahn eines Zeltes cloths Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl> Bahn Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Segels <Plural | pluralpl> face Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels Bahn Technik | engineeringTECH eines Ambosses, Hammers, Hobels waysPlural | plural pl Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches track Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches Bahn Technik | engineeringTECH Führungsbahn eines Maschinentisches path Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels Bahn Technik | engineeringTECH eines Schneidmeißels orbit Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons Bahn Physik | physicsPHYS eines Elektrons trajectory Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik Bahn Militär, militärisch | military termMIL Ballistik run Bahn Jagd | huntingJAGD Bahn Jagd | huntingJAGD tract Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL Bahn Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
„nachschaffen“: transitives Verb nachschaffentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) create based on a model, model, copy, imitate, reproduce create (oder | orod produce) (etwas | somethingsth) based on a model, model, copy, imitate, reproduce nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren nachschaffen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST kopieren Beispiele der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach the artist reproduced the head in marble der Künstler schuf den Kopf in Marmor nach
„Büste“: Femininum Büste [ˈbʏstə]Femininum | feminine f <Büste; Büsten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bust bust, bosom dressmaker’s dummy bust Büste Plastik Büste Plastik Beispiele eine Büste aus Marmor a marble bust eine Büste aus Marmor eine Büste in Stein meißeln to carve a bust in stone eine Büste in Stein meißeln bust Büste weibliche Brust bosom Büste weibliche Brust Büste weibliche Brust dressmaker’s dummy Büste Schneiderpuppe Büste Schneiderpuppe
„abgezirkelt“: Adjektiv abgezirkeltAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) precisely marked off too precise too meticulous precisely marked off abgezirkelt genau abgemessen abgezirkelt genau abgemessen too precise abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej abgezirkelt überpräzise pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele wie abgezirkelt too precisely wie abgezirkelt too meticulous abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej abgezirkelt übermäßig geordnet pejorativ, abwertend | pejorativepej Beispiele alles verläuft in abgezirkelten Bahnen everything runs almost too precisely alles verläuft in abgezirkelten Bahnen