Deutsch-Englisch Übersetzung für "Krebs erregend"

"Krebs erregend" Englisch Übersetzung

Meinten Sie erregen, Kreas oder Kreis?
Krebs
[kreːps]Maskulinum | masculine m <Krebses; Krebse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crustacean
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL
  • crayfish
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
    auch | alsoa. crawfish amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Flusskrebs, Gattg Astacus
  • crab
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Meereskrebs
    Krebs Zoologie | zoologyZOOLund | and u. Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Meereskrebs
  • rot wie ein Krebs → siehe „krebsrot
    rot wie ein Krebs → siehe „krebsrot
  • Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Krebstiere
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Krebstiere
  • Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Taschenkrebs
    Krebs Zoologie | zoologyZOOL → siehe „Taschenkrebs
Beispiele
  • höhere Krebse
    Malacostraca
    höhere Krebse
  • niedere Krebse
    Entomostraca
    niedere Krebse
  • Krebse fangen [essen] Zoologie | zoologyZOOL Flusskrebse
    to catch [to eat] crayfish
    Krebse fangen [essen] Zoologie | zoologyZOOL Flusskrebse
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Cancer
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
    the Crab
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
    Krebs Astrologie | astrologyASTROL
Beispiele
  • Wendekreis des Krebses auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG
    Tropic of Cancer
    Wendekreis des Krebses auch | alsoa. Geografie | geographyGEOG
  • ich bin (ein) Krebs umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am (a) Cancer
    ich bin (ein) Krebs umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er wurde im Zeichen des Krebses geboren
    he was born under (the sign of) Cancer
    er wurde im Zeichen des Krebses geboren
  • cancer
    Krebs Medizin | medicineMED
    carcinoma
    Krebs Medizin | medicineMED
    Krebs Medizin | medicineMED
Beispiele
  • canker
    Krebs Botanik | botanyBOT
    Krebs Botanik | botanyBOT
  • auch | alsoa. potato wart
    Krebs der Kartoffel Botanik | botanyBOT
    Krebs der Kartoffel Botanik | botanyBOT
  • unsold (book) copies
    Krebs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Remittenden <Plural | pluralpl>
    Krebs Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Remittenden <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • einen Krebs fangen beim Rudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to catch a crab
    einen Krebs fangen beim Rudern umgangssprachlich | familiar, informalumg
Bekämpfungsmaßnahme
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
krebsen
[ˈkreːpsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • catch crayfish
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
    krebsen Flusskrebse fangen <h>
  • catch crabs
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
    krebsen Meereskrebse fangen <h>
  • drag oneself (oder | orod crawl) along
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
  • struggle
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    krebsen sich abmühen umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
  • go backward(s)
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    krebsen rückwärtsgehen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    das Geschäft krebst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
  • languish
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
    krebsen ziemlich erfolglos sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <hund | and u. sein>
Beispiele
  • der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
    sales languished at one million
    der Umsatz krebste bei einer Million <hund | and u. sein>
  • die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
    the party languished at 7%
    die Partei krebste bei 7% <hund | and u. sein>
erregend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exciting
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
    thrilling
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
    erregend Szene, Erlebnis, Nachricht etc
  • tense
    erregend Theater | theatre, theaterTHEAT Moment
    erregend Theater | theatre, theaterTHEAT Moment
erkrankt
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sick
    erkrankt Kollege etc
    erkrankt Kollege etc
Beispiele
Krebs cycle
[krebz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krebs-Zyklusmasculine | Maskulinum m
    Krebs cycle chemistry | ChemieCHEM
    Zitronensäurezyklusmasculine | Maskulinum m
    Krebs cycle chemistry | ChemieCHEM
    Krebs cycle chemistry | ChemieCHEM
Adria-Krebs
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Adriatic crayfish
    Adria-Krebs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Adria-Krebs Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Stadium
[ˈʃtaːdɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Stadiums; Stadien [-dɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten
    the negotiations have entered a new stage
    die Verhandlungen sind in ein neues Stadium eingetreten
  • stage
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
    phase
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
    Stadium Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL einer Krankheit, einer Entwicklung etc
Beispiele
  • akutes [chronisches] Stadium
    acute [chronic] stage
    akutes [chronisches] Stadium
  • Krebs in vorgerücktem Stadium
    advanced(-stage) cancer
    Krebs in vorgerücktem Stadium
  • Stadium der Heilung
    healing stage
    Stadium der Heilung
Gärung
Femininum | feminine f <Gärung; Gärungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fermentation
    Gärung besonders Chemie | chemistryCHEM Zustand
    zymosis
    Gärung besonders Chemie | chemistryCHEM Zustand
    Gärung besonders Chemie | chemistryCHEM Zustand
Beispiele
Beispiele
  • in Gärung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be in a (state of) ferment, to be seething
    in Gärung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Schauder
[ˈʃaudər]Maskulinum | masculine m <Schauders; Schauder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shudder
    Schauder des Abscheus etc
    Schauder des Abscheus etc
  • disgust
    Schauder Gefühl des Ekels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schauder Gefühl des Ekels figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shudder
    Schauder der Angst, des Schreckens etc
    shiver
    Schauder der Angst, des Schreckens etc
    Schauder der Angst, des Schreckens etc
Beispiele
  • horror
    Schauder Gefühl der Angst, des Schreckens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    terror
    Schauder Gefühl der Angst, des Schreckens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fright
    Schauder Gefühl der Angst, des Schreckens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schauder Gefühl der Angst, des Schreckens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Schauder erregend → siehe „schaudererregend
    Schauder erregend → siehe „schaudererregend
Beispiele
  • Schauder ergriff (oder | orod überfiel) ihn
    he was seized with horror (oder | orod terror, fright)
    Schauder ergriff (oder | orod überfiel) ihn
  • shiver
    Schauder der Kälte
    shudder
    Schauder der Kälte
    Schauder der Kälte
  • thrill
    Schauder der Ehrfurcht etc
    feeling of awe
    Schauder der Ehrfurcht etc
    Schauder der Ehrfurcht etc