„anliefern“: transitives Verb anlieferntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deliver deliver anliefern Waren anliefern Waren Beispiele Kohlen frei Haus anliefern to deliver coal free to the door Kohlen frei Haus anliefern
„Kohle“: Femininum Kohle [ˈkoːlə]Femininum | feminine f <Kohle; Kohlen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coal charcoal charcoal, vine black carbon dough, money coal coal(sPlural | plural pl) Kohle Brennmaterial Kohle Brennmaterial Kohle → siehe „feurig“ Kohle → siehe „feurig“ Kohle → siehe „glühend“ Kohle → siehe „glühend“ Beispiele glimmende Kohle(n) embers glimmende Kohle(n) ausgeglühte Kohle(n) cinders ausgeglühte Kohle(n) Kohle(n) einkellern to store coal Kohle(n) einkellern Kohlen auflegen to put coal on the fire Kohlen auflegen wir heizen mit Kohle we heat with coal, we use coal for heating wir heizen mit Kohle ein Eimer Kohle(n) a bucket of coal ein Eimer Kohle(n) Kohle(n) bunkern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to (bunker) coal Kohle(n) bunkern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kohle(n) trimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to trim coal(s) Kohle(n) trimmen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen coal Kohle Bergbau | miningBERGB Steinkohle <nurSingular | singular sg> Kohle Bergbau | miningBERGB Steinkohle <nurSingular | singular sg> Beispiele fette Kohle <nurSingular | singular sg> fat (oder | orod bituminous, soft) coal fette Kohle <nurSingular | singular sg> magere Kohle <nurSingular | singular sg> lean coal magere Kohle <nurSingular | singular sg> die weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> water(-)power, white coal die weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> Kohle abbauen (oder | orod fördern) <nurSingular | singular sg> to mine (oder | orod extract) coal Kohle abbauen (oder | orod fördern) <nurSingular | singular sg> Kohle führend Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> carboniferous Kohle führend Geologie | geologyGEOL <nurSingular | singular sg> Kohle auf Halde legen <nurSingular | singular sg> to stock coal Kohle auf Halde legen <nurSingular | singular sg> sich in Kohle verwandeln <nurSingular | singular sg> to turn into coal, to become carbonizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr sich in Kohle verwandeln <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen charcoal Kohle Holzkohle <nurSingular | singular sg> Kohle Holzkohle <nurSingular | singular sg> Beispiele Kohle brennen <nurSingular | singular sg> to make charcoal Kohle brennen <nurSingular | singular sg> tierische (oder | orod medizinische) Kohle <nurSingular | singular sg> animal charcoal tierische (oder | orod medizinische) Kohle <nurSingular | singular sg> charcoal Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg> Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg> vine black Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST aus Rebenholz <nurSingular | singular sg> Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST aus Rebenholz <nurSingular | singular sg> Beispiele mit Kohle zeichnen <nurSingular | singular sg> to draw with charcoal mit Kohle zeichnen <nurSingular | singular sg> carbon Kohle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Kohle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK dough Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg money Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele Hauptsache, die Kohle stimmt the main thing is that the money is all right Hauptsache, die Kohle stimmt
„kohl“: noun kohl [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Antimonpulver, Kajal Weitere Beispiele... Antimonpulverneuter | Neutrum n kohl KOSMETIK Kajalneuter | Neutrum n (zum Dunkelfärben der Augenlidränder) kohl KOSMETIK kohl KOSMETIK Beispiele Kohl breed of horse American English | amerikanisches EnglischUS echter Araber Kohl breed of horse American English | amerikanisches EnglischUS
„Kohl“: Maskulinum Kohl [koːl]Maskulinum | masculine m <Kohl(e)s; Kohle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cabbage, brassica nonsense, rubbish cabbage Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica brassica Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica Beispiele er isst gerne Kohl he likes cabbage er isst gerne Kohl Kohl anbauen to grow cabbage Kohl anbauen das ist aufgewärmter Kohl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s old hat das ist aufgewärmter Kohl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg wozu den alten Kohl wieder aufwärmen? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg what’s the good of dragging up that old story again? wozu den alten Kohl wieder aufwärmen? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das macht den Kohl auch nicht fett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg that won’t make much difference das macht den Kohl auch nicht fett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nonsense Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> rubbish Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele red keinen Kohl! <nurSingular | singular sg> don’t talk such nonsense! red keinen Kohl! <nurSingular | singular sg> er redet (einen) fürchterlichen Kohl zusammen <nurSingular | singular sg> he’s talking a load of old nonsense er redet (einen) fürchterlichen Kohl zusammen <nurSingular | singular sg>
„Haus“: Neutrum Haus [haus]Neutrum | neuter n <Hauses; Häuser> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) house, building house, home family, home, household house house house, mansion, angle firm, house premises house, chamber shell house Haus Gebäude building Haus Gebäude Haus Gebäude Beispiele ein eigenes Haus a house of one’s own ein eigenes Haus frei stehendes [schön gelegenes] Haus detached [well-situated] house frei stehendes [schön gelegenes] Haus das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche the house of the Lord, the house of God das Haus des Herrn, das Haus Gottes Kirche mehrstöckiges Haus multistorey britisches Englisch | British EnglishBr building multistory amerikanisches Englisch | American EnglishUS building mehrstöckiges Haus öffentliches Haus Bordell brothel öffentliches Haus Bordell das erste Haus am Platze Hotel the finest hotel in town das erste Haus am Platze Hotel das erste Haus am Platze Geschäft the best shop in town das erste Haus am Platze Geschäft Haus auf dem Lande country house Haus auf dem Lande sie wohnt zwei Häuser weiter she lives next door but one sie wohnt zwei Häuser weiter Haus an Haus mit jemandem wohnen to live next door tojemand | somebody sb Haus an Haus mit jemandem wohnen im nächsten Haus next door im nächsten Haus komm ins Haus! come in! komm ins Haus! von Haus zu Haus gehen to go from house to house (oder | orod door to door) von Haus zu Haus gehen jemandem ins Haus stehen auf jemanden zukommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be in store forjemand | somebody sb jemandem ins Haus stehen auf jemanden zukommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen house Haus Wohnung, Heim home Haus Wohnung, Heim Haus Wohnung, Heim Beispiele ein großes Haus führen to live in great style ein großes Haus führen ein offenes Haus haben to keep open house ein offenes Haus haben das Haus bestellen to put (oder | orod set) one’s house in order das Haus bestellen jemandem das Haus führen to keep house forjemand | somebody sb jemandem das Haus führen das Haus hüten zu Hause bleiben to stay at home das Haus hüten zu Hause bleiben das Haus hüten das Haus versorgen to look after the house das Haus hüten das Haus versorgen jemandem das Haus verbieten to forbidjemand | somebody sb to enter the house jemandem das Haus verbieten das Haus nicht verlassen to stay indoors das Haus nicht verlassen ich befahl ihm, das Haus zu verlassen I ordered him out of the house ich befahl ihm, das Haus zu verlassen Haus und Hof house and home Haus und Hof er geht jeden Morgen um 8 Uhr aus dem Haus he leaves every morning at 8 o’clock er geht jeden Morgen um 8 Uhr aus dem Haus seit zwei Jahren ist ihr Sohn aus dem Haus it’s been two years now since her son left home seit zwei Jahren ist ihr Sohn aus dem Haus Herr X ist außer Haus Mr. X is not (at) home Herr X ist außer Haus außer Haus essen to eat (oder | orod dine) out außer Haus essen im Haus inside the house, indoors im Haus im Haus meiner Tante at my aunt’s (house) im Haus meiner Tante im Hause N at the N’s im Hause N Herr im Haus master in one’s own house Herr im Haus Tochter des Hauses daughter of the house, filia hospitalis Tochter des Hauses sie brachte eine gute Mitgift mit ins Haus she brought a good dowry with her sie brachte eine gute Mitgift mit ins Haus Wäsche ins Haus nehmen to take in washing Wäsche ins Haus nehmen nach Hause gehen [kommen] to go [to comeoder | or od get] home nach Hause gehen [kommen] jemanden nach Hause bringen to see (oder | orod take)jemand | somebody sb home jemanden nach Hause bringen die Rückkehr nach Hause the return home die Rückkehr nach Hause zu Hause sein to be (at) home, to be in zu Hause sein nicht zu Hause sein not to be (at) home, to be out, not to be in nicht zu Hause sein für ihn sind wir nicht zu Hause we are not at home to him für ihn sind wir nicht zu Hause jemanden zu Hause antreffen to findjemand | somebody sb in (oder | orod at home) jemanden zu Hause antreffen bei uns zu Hause bei uns daheim in our home bei uns zu Hause bei uns daheim bei uns zu Hause in unserer Familie in our family bei uns zu Hause in unserer Familie bei uns zu Hause wo ich herkomme where I come from bei uns zu Hause wo ich herkomme wieder zu Hause sein to be back home, to be home again wieder zu Hause sein sie ist in Berlin zu Hause von Person Berlin is her home town sie ist in Berlin zu Hause von Person dieser Brauch ist dort noch zu Hause this custom is still practised there dieser Brauch ist dort noch zu Hause dieser Brauch ist in Österreich zu Hause this is an Austrian custom dieser Brauch ist in Österreich zu Hause tut so, als wärt ihr zu Hause make yourselves at home tut so, als wärt ihr zu Hause Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen family Haus Familie, Herkunft home Haus Familie, Herkunft household Haus Familie, Herkunft Haus Familie, Herkunft Beispiele aus gutem Hause sein to come from a good family aus gutem Hause sein aus gutem Hause kommen to come from a good family aus gutem Hause kommen von Haus aus reich sein to come from a wealthy family von Haus aus reich sein er hängt sehr an zu Hause he is very much attached to his family er hängt sehr an zu Hause beste Grüße von Haus zu Haus greetings from our family to yours beste Grüße von Haus zu Haus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen house Haus Herrscherhaus Haus Herrscherhaus Beispiele das Haus Hannover the House of Hanover das Haus Hannover das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the house of David das Haus Davids Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL aus königlichem Hause stammen to be of royal descent aus königlichem Hause stammen house Haus Theater | theatre, theaterTHEAT Haus Theater | theatre, theaterTHEAT Beispiele großes [kleines] Haus large [small] theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS large [small] theatre britisches Englisch | British EnglishBr großes [kleines] Haus vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen to play before a full [small] house vor ausverkauftem [schlecht besetztem] Haus spielen Beispiele altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg old boy altes Haus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fideles Haus cheerful sort fideles Haus gelehrtes Haus pundit gelehrtes Haus Beispiele jemandem das Haus einrennen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to besiegejemand | somebody sb jemandem das Haus einrennen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg mit der Tür ins Haus fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come straight to the point, to be blunt, to blurt it out mit der Tür ins Haus fallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Haus halten sparsam sein to be economical, to economize Haus halten sparsam sein sie kann nicht Haus halten she can’t economize sie kann nicht Haus halten mit etwas Haus halten mit Vorräten etc to be economical withetwas | something sth mit etwas Haus halten mit Vorräten etc mit etwas Haus halten mit seinen Kräften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to conserveetwas | something sth mit etwas Haus halten mit seinen Kräften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mit etwas Haus halten mit seiner Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to useetwas | something sth economically, to economize withetwas | something sth mit etwas Haus halten mit seiner Zeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in Mathematik ist er zu Haus he is at home with mathematics in Mathematik ist er zu Haus von Haus aus ist er Arzt originally he was a doctor von Haus aus ist er Arzt er spricht von Haus aus wenig he never talks much er spricht von Haus aus wenig auf ihn kann man Häuser bauen he is absolutely reliable auf ihn kann man Häuser bauen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen house Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis angle Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis Haus Astrologie | astrologyASTROL im Tierkreis mansion Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds Haus Astronomie | astronomyASTRON des Monds firm Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma house Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firma Beispiele Frau X im Hause Mrs. X on the premises Frau X im Hause Herr X ist nicht im Haus Mr. X is not in the building (oder | orod not in) Herr X ist nicht im Haus Lieferung frei Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH free delivery, delivery free (house) Lieferung frei Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH frei Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH carriage free frei Haus Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH wir liefern frei Haus we offer free delivery wir liefern frei Haus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen premisesPlural | plural pl Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen Haus Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwesen house Haus Politik | politicsPOL Kammer chamber Haus Politik | politicsPOL Kammer Haus Politik | politicsPOL Kammer Beispiele hohes Haus! Anrede Hono(u)rable members of the house hohes Haus! Anrede die beiden Häuser (des Parlaments) both houses (of Parliament) die beiden Häuser (des Parlaments) das europäische Haus das vereinte Europa the European house das europäische Haus das vereinte Europa das Weiße Haus the White House amerikanisches Englisch | American EnglishUS das Weiße Haus vor versammeltem Haus before a full house vor versammeltem Haus beschlussfähiges Haus quorum beschlussfähiges Haus das Haus ist nicht beschlussfähig no quorum!, no house! das Haus ist nicht beschlussfähig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen shell Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc Haus Zoologie | zoologyZOOL der Schnecke etc Beispiele ohne Haus naked ohne Haus
„i. H.“: Abkürzung i. H.Abkürzung | abbreviation abk (= im Hause) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on the premises on the premises i. H. i. H.
„zuhause“ zuhause, zu HauseAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) at home at home zuhause zuhause Beispiele bei jemandem zuhause in sbs house bei jemandem zuhause bei uns zuhause at home bei uns zuhause in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be at home inetwas | something sth in (Dativ | dative (case)dat) etwas zuhause sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich wie zuhause fühlen to feel at home sich wie zuhause fühlen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hausen“: Maskulinum HausenMaskulinum | masculine m <Hausens; Hausen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beluga, belouga, hausen beluga Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso auch | alsoa. belouga, hausen Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso Hausen Zoologie | zoologyZOOL Störart, Acipenser huso
„Haus-zu-Haus-…“: Zusammensetzung, Kompositum Haus-zu-Haus-…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) door-to-door door-to-door Haus-zu-Haus-… Haus-zu-Haus-… Beispiele Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen door-to-door service Haus-zu-Haus-Service von Transportunternehmen Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL canvassing Haus-zu-Haus-Wahlkampf Politik | politicsPOL
„Freier“: Maskulinum FreierMaskulinum | masculine m <Freiers; Freier> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suitor, courter customer, john, punter suitor Freier literarisch | literaryliter courter Freier literarisch | literaryliter Freier literarisch | literaryliter customer Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS Freier punter britisches Englisch | British EnglishBr Freier Freier