Deutsch-Englisch Übersetzung für "Kaufmänner"

"Kaufmänner" Englisch Übersetzung

Kaufmann
Maskulinum | masculine m <Kaufmann(e)s; Kaufleute>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • businessman
    Kaufmann Geschäftsmann
    Kaufmann Geschäftsmann
Beispiele
Beispiele
  • jeder Kaufmann lobt seine Ware sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    every merchant praises his own wares
    jeder Kaufmann lobt seine Ware sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • grocer
    Kaufmann Kolonialwarenhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kaufmann Kolonialwarenhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • zum Kaufmann gehen
    to go to the grocer’s
    zum Kaufmann gehen
  • wholesale dealer (oder | orod merchant)
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Großhändler
    wholesaler
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Großhändler
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Großhändler
  • retailer
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
    retail dealer
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Einzelhändler
  • (commercial) clerk
    Kaufmann kaufmännischer Angestellter
    Kaufmann kaufmännischer Angestellter
  • qualified merchant
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    full trader
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Kaufmann Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
Dialogmarketing
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dialog(ue) marketing
    Dialogmarketing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Dialogmarketing Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Speditionskauffrau
Femininum | feminine f, kaufmannMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

etablieren
[etaˈbliːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
etablieren
[etaˈbliːrən]transitives Verb | transitive verb v/t arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • establish
    etablieren Geschäft etc
    set up
    etablieren Geschäft etc
    etablieren Geschäft etc
Diplom-Kauffrau
, DiplomkauffrauFemininum | feminine f, Diplom-Kaufmann, DiplomkaufmannMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • etwa Master of Business Administration, M.B.A
    Diplom-Kauffrau
    Diplom-Kauffrau
zugeben
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw in
    zugeben zusätzlich geben
    zugeben zusätzlich geben
Beispiele
  • add
    zugeben hinzufügen
    zugeben hinzufügen
Beispiele
  • give (etwas | somethingsth) as an encore
    zugeben auf der Bühne
    zugeben auf der Bühne
  • admit
    zugeben gestehen
    confess
    zugeben gestehen
    zugeben gestehen
Beispiele
Beispiele
  • allow
    zugeben zulassen
    permit
    zugeben zulassen
    zugeben zulassen
Beispiele
  • recognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    zugeben einsehen
    zugeben einsehen

  • independent
    selbstständig unabhängig, eigenständig
    selbstständig unabhängig, eigenständig
Beispiele
Beispiele
  • selbstständiger Kaufmann
    independent businessman
    selbstständiger Kaufmann
  • er ist in selbstständiger Position
    he is self-employed
    er ist in selbstständiger Position
  • sich selbstständig machen beruflich
    to set (oneself) up on one’s own
    sich selbstständig machen beruflich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • freelance
    selbstständig freiberuflich tätig
    selbstständig freiberuflich tätig
  • autonomous
    selbstständig Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH autonom
    self-governing
    selbstständig Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH autonom
    selbstständig Politik | politicsPOL Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH autonom
Beispiele
  • self-sustained
    selbstständig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Entladung etc
    selbstständig Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Entladung etc
  • self-contained
    selbstständig Technik | engineeringTECH
    selbstständig Technik | engineeringTECH
  • separate
    selbstständig Militär, militärisch | military termMIL Einheit
    selbstständig Militär, militärisch | military termMIL Einheit
selbstständig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • independently
    selbstständig unabhängig
    for oneself
    selbstständig unabhängig
    on one’s own
    selbstständig unabhängig
    selbstständig unabhängig
Beispiele
  • selbstständig arbeiten [handeln]
    to work [to act] independently (oder | orod on one’s own [on one’s own initiative])
    selbstständig arbeiten [handeln]
  • without help (oder | orod assistance)
    selbstständig ohne Hilfe
    (by) oneself
    selbstständig ohne Hilfe
    selbstständig ohne Hilfe
sausen
[ˈzauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whiz(z), whistle
    sausen von Geschoss etc
    sausen von Geschoss etc
Beispiele
  • die Kugeln sausten durch die Luft
    the bullets whizzed through the air
    die Kugeln sausten durch die Luft
  • rush
    sausen besonders von Wind <h>
    whistle
    sausen besonders von Wind <h>
    sausen besonders von Wind <h>
  • howl
    sausen stärker <h>
    sausen stärker <h>
Beispiele
  • buzz
    sausen von Ohren, Kopf <h>
    sausen von Ohren, Kopf <h>
Beispiele
  • die Ohren sausen mir <h>
    my ears are buzzing
    die Ohren sausen mir <h>
  • rush
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    dash
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    shoot
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    tear
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    scoot
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
    sausen von Menschen umgangssprachlich | familiar, informalumg <sein>
Beispiele
  • der Radfahrer sauste um die Ecke <sein>
    der Radfahrer sauste um die Ecke <sein>
  • sause mal schnell zum Kaufmann! <sein>
    run (oder | orod scoot) over to the grocer(’s)!
    sause mal schnell zum Kaufmann! <sein>
  • in den Graben sausen mit Auto <sein>
    to ditch one’s car, to be ditched
    in den Graben sausen mit Auto <sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas sausen lassen Vorhaben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pass onetwas | something sth
    etwas sausen lassen Vorhaben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein Konzert sausen lassen
    to give a concert a miss
    ein Konzert sausen lassen
Beispiele
  • jemanden sausen lassen bei einer Prüfung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fail (flunk amerikanisches Englisch | American EnglishUSjemand | somebody sb
    jemanden sausen lassen bei einer Prüfung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden sausen lassen Freundin etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dumpjemand | somebody sb
    jemanden sausen lassen Freundin etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • einen sausen lassen vulgär | vulgarvulg
    to let off
    to crack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to fart
    einen sausen lassen vulgär | vulgarvulg
sausen
[ˈzauzən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es saust mir in den Ohren
    my ears are buzzing
    es saust mir in den Ohren
sausen
Neutrum | neuter n <Sausens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whiz(z), whistle
    sausen eines Geschosses
    sausen eines Geschosses
  • rush
    sausen des Windes
    whistle
    sausen des Windes
    sausen des Windes
  • howl
    sausen stärker
    sausen stärker
  • buzz
    sausen in den Ohren
    sausen in den Ohren