Deutsch-Englisch Übersetzung für "Intensiv-Krankenschwester"

"Intensiv-Krankenschwester" Englisch Übersetzung

intensiv
[ɪntɛnˈziːf]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intensive
    intensiv Studien etc
    intensiv Studien etc
Beispiele
  • intensive Bemühungen
    intensive (oder | orod concentrated) efforts
    intensive Bemühungen
  • intensive Anbaumethoden
    intensive farming methods
    intensive Anbaumethoden
  • intense
    intensiv Geruch, Farbe, Wirkung etc
    strong
    intensiv Geruch, Farbe, Wirkung etc
    intensiv Geruch, Farbe, Wirkung etc
  • intensive
    intensiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verben
    intensiv Sprachwissenschaft | linguisticsLING Verben
intensiv
[ɪntɛnˈziːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • intensively
    intensiv konzentriert
    intensiv konzentriert
Beispiele
Beispiele
  • intensiv an jemanden denken
    to think intensely aboutjemand | somebody sb
    intensiv an jemanden denken
examiniert
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • examinierte Erzieherin [Krankenschwester]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    qualified teacher [nurse]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    examinierte Erzieherin [Krankenschwester]etc., und so weiter | et cetera, and so on etc
Krankenschwester
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (female) nurse
    Krankenschwester
    Krankenschwester
…intensiv
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend
    gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend
  • gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend, empfindlich
    (highly) sensitive
    gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend, empfindlich
  • gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend, Kondom
    extra-sensitive
    gefühlsintensiv in hohem Maß aufweisend, Kondom
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
bewirtschaften
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manage
    bewirtschaften Hof, Gaststätte etc
    run
    bewirtschaften Hof, Gaststätte etc
    bewirtschaften Hof, Gaststätte etc
Beispiele
  • work
    bewirtschaften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land etc
    farm
    bewirtschaften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land etc
    cultivate
    bewirtschaften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land etc
    bewirtschaften Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Land etc
Beispiele
  • ration
    bewirtschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
    bewirtschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Waren etc
  • control
    bewirtschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Devisen, Preise etc
    bewirtschaften Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Devisen, Preise etc
bewirtschaften
Neutrum | neuter n <Bewirtschaftens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hauptberuflich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hauptberuflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ausbilden
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • train
    ausbilden schulen
    instruct
    ausbilden schulen
    ausbilden schulen
Beispiele
  • educate
    ausbilden akademisch
    ausbilden akademisch
  • train
    ausbilden Militär, militärisch | military termMIL
    drill
    ausbilden Militär, militärisch | military termMIL
    ausbilden Militär, militärisch | military termMIL
  • train
    ausbilden Sportler
    coach
    ausbilden Sportler
    ausbilden Sportler
  • develop
    ausbilden Fähigkeiten etc
    train
    ausbilden Fähigkeiten etc
    ausbilden Fähigkeiten etc
Beispiele
  • form
    ausbilden Botanik | botanyBOT Blätter etc
    grow
    ausbilden Botanik | botanyBOT Blätter etc
    ausbilden Botanik | botanyBOT Blätter etc
  • design
    ausbilden Technik | engineeringTECH
    ausbilden Technik | engineeringTECH
ausbilden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • develop
    ausbilden von Fähigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausbilden von Fähigkeiten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • form
    ausbilden Medizin | medicineMED von Geschwür etc
    develop
    ausbilden Medizin | medicineMED von Geschwür etc
    ausbilden Medizin | medicineMED von Geschwür etc
ausbilden
Neutrum | neuter n <Ausbildens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stützen
[ˈʃtʏtsən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • support
    stützen Person
    stützen Person
Beispiele
  • support, prop (up), stay
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
    stützen Baum, Ast, Pflanze, Mauer, Gebäude etc
Beispiele
  • rest
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    prop
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    lean
    stützen Ellbogen, Kopf etc
    stützen Ellbogen, Kopf etc
Beispiele
  • support, uphold, back (up)
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen untermauern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • base
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    found
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stützen aufbauen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • support
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    peg
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise, Kurse etc
  • back
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
    stützen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung, Unternehmen etc
  • auch | alsoa. peg
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stützen Währung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
stützen
[ˈʃtʏtsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich auf jemanden [etwas] stützen
    to lean onjemand | somebody sb [sth]
    sich auf jemanden [etwas] stützen
  • die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
    the old lady leaned on her companion’s arm
    leant besonders britisches Englisch | British EnglishBr on her companion’s arm
    die alte Dame stützte sich auf den Arm ihres Begleiters
Beispiele
  • sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be based (oder | orod founded) onetwas | something sth, to rest onetwas | something sth
    sich auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stützen von Argument, Behauptung, Theorie,Verteidigung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
    the charge was based on the statement of a witness
    die Anklage stützte sich auf die Aussage eines Zeugen
  • meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
    my statement is based on fact
    meine Behauptung stützt sich auf Tatsachen
stützen
Neutrum | neuter n <Stützens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kenntnis
[ˈkɛntnɪs]Femininum | feminine f <Kenntnis; Kenntnisse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knowledge
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to know aboutetwas | something sth
    Kenntnis von etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
    a thorough knowledge of the area
    eine genaue Kenntnis der Gegend <nurSingular | singular sg>
  • das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
    I don’t know anything about that
    das entzieht sich meiner Kenntnis <nurSingular | singular sg>
  • information
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Auskunft <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
    to be informed aboutetwas | something sth
    von etwas Kenntnis erhalten <nurSingular | singular sg>
  • jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
    to inform (oder | orod notify)jemand | somebody sb (ofetwas | something sth)
    jemanden (von etwas) in Kenntnis setzen <nurSingular | singular sg>
  • jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas zur Kenntnis bringen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • notice
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    note
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Beachtung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
    to take note (oder | orod notice) ofetwas | something sth
    etwas zur Kenntnis nehmen <nurSingular | singular sg>
  • knowledgeSingular | singular sg
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Wissen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    basic [exhaustiveoder | or od comprehensive, superficial] knowledge
    gründliche [umfassende, oberflächliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    technical [scientific] knowledge
    technische [wissenschaftliche] Kenntnisse <Plural | pluralpl>
  • gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
    to have a good knowledge (oder | orod command) of a language
    gute Kenntnisse einer Sprache haben <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • educationSingular | singular sg
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Bildung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • understanding
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    insight
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
    Kenntnis Einsicht <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
    intensive study gave him an insight into the context
    intensives Studium führte ihn zur Kenntnis der Zusammenhänge <nurSingular | singular sg>
  • experienceSingular | singular sg
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
    Kenntnis Erfahrung <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>
    he has had a lot of experience in this field
    auf diesem Gebiet hat er viele Kenntnisse <Plural | pluralpl>