Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschmacks fieber"

"Geschmacks fieber" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fieder oder Feber?
Fieber
[ˈfiːbər]Neutrum | neuter n <Fiebers; selten Fieber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fever
    Fieber Medizin | medicineMED
    Fieber Medizin | medicineMED
  • (high) temperature
    Fieber Medizin | medicineMED besonders als Begleiterscheinung
    Fieber Medizin | medicineMED besonders als Begleiterscheinung
Beispiele
  • shaking chillPlural | plural pl
    Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost
    the shiversPlural | plural pl
    Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost
    shivering fit
    Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost
    Fieber Medizin | medicineMED Schüttelfrost
  • ague
    Fieber bei Malaria Medizin | medicineMED
    Fieber bei Malaria Medizin | medicineMED
  • fever
    Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    passion
    Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fieber Leidenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
fiebern
[ˈfiːbərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be delirious (with fever)
    fiebern Medizin | medicineMED im Fieber fantasieren
    fiebern Medizin | medicineMED im Fieber fantasieren
  • be feverish, get jumpy (vorDativ | dative (case) dat with)
    fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • nach etwas fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to crave (for)etwas | something sth
    nach etwas fiebern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
bitterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bitterlich
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bitterly
    bitterlich
    grievously
    bitterlich
    bitterlich
Beispiele
abzehren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • waste
    abzehren Medizin | medicineMED
    consume
    abzehren Medizin | medicineMED
    emaciate
    abzehren Medizin | medicineMED
    abzehren Medizin | medicineMED
abzehren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
abzehren
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • emaciate (oneself), macerate (oneself)
    abzehren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    abzehren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
verwöhnt
Adjektiv | adjective adj <verwöhnter; verwöhntest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spoiled
    verwöhnt anspruchsvoll
    spoilt
    verwöhnt anspruchsvoll
    verwöhnt anspruchsvoll
Beispiele
  • fastidious
    verwöhnt wählerisch
    fussy
    verwöhnt wählerisch
    verwöhnt wählerisch
zugestehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb,Partizip Perfekt | past participle pperf zugestanden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grant
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    concede
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
    zugestehen Recht, Vergünstigung etc
Beispiele
  • jemandem etwas zugestehen
    to grantjemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas zugestehen
  • admit
    zugestehen zugeben, eingestehen
    confess
    zugestehen zugeben, eingestehen
    concede
    zugestehen zugeben, eingestehen
    acknowledge
    zugestehen zugeben, eingestehen
    zugestehen zugeben, eingestehen
Beispiele
hitzig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht so hitzig!
    take it easy! hold your horses!
    nicht so hitzig!
  • irascible
    hitzig jähzornig
    hitzig jähzornig
Beispiele
  • hitzig werden von Person
    to flare up, to fly off the handle
    hitzig werden von Person
  • hitzig werden von Debatte etc
    hitzig werden von Debatte etc
  • passionate
    hitzig leidenschaftlich
    fiery
    hitzig leidenschaftlich
    hitzig leidenschaftlich
  • acute
    hitzig Medizin | medicineMED
    hitzig Medizin | medicineMED
Beispiele
Beispiele
  • hitzig sein Zoologie | zoologyZOOL
    to be in heat
    on besonders britisches Englisch | British EnglishBr heat
    hitzig sein Zoologie | zoologyZOOL
  • hot
    hitzig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc
    hitzig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden etc