Deutsch-Englisch Übersetzung für "Geschmacks art"

"Geschmacks art" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Art déco oder Minimal Art?
Geschmack
Maskulinum | masculine m <Geschmack(e)s; Geschmäcke; humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Geschmäcker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fader Geschmack
    insipid taste
    fader Geschmack
  • eigentümlicher Geschmack
    strange (oder | orod odd) taste
    eigentümlicher Geschmack
  • angenehmer Geschmack
    nice taste
    angenehmer Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Aroma
    Geschmack Aroma
  • flavor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Geschmack
    flavour britisches Englisch | British EnglishBr
    Geschmack
    Geschmack
Beispiele
  • taste
    Geschmack Geschmacksempfindung
    palate
    Geschmack Geschmacksempfindung
    Geschmack Geschmacksempfindung
Beispiele
  • eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
    to find a dish not to one’s taste
    eine Speise nicht nach seinem Geschmack finden
  • den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lose one’s taste (oder | orod palate) foretwas | something sth
    den Geschmack an (Dativ | dative (case)dat) etwas verlieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sense of taste
    Geschmack Geschmackssinn
    Geschmack Geschmackssinn
  • taste
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er hat Geschmack
    he is a man of taste, he has good taste
    er hat Geschmack
  • nach meinem Geschmack
    according to my taste
    nach meinem Geschmack
  • das ist [nicht] nach meinem Geschmack
    that is [not] to my taste, I [do not] like that
    das ist [nicht] nach meinem Geschmack
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    liking
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fancy
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Geschmack Vorliebe, Gefallen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
    I really like that
    das ist ganz mein (oder | orod nach meinem) Geschmack
  • an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
    to develop (oder | orod acquire) a taste foretwas | something sth, to take a fancy toetwas | something sth
    an (Dativ | dative (case)dat) etwas Geschmack finden
  • einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
    to dislike (oder | orod not to take to)etwas | something sth
    einer Sache keinen Geschmack abgewinnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • taste
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Geschmack einer Epoche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • im Geschmack des 18. Jahrhunderts
    in the taste of the 18th century
    im Geschmack des 18. Jahrhunderts
  • der herrschende Geschmack
    the prevailing taste
    der herrschende Geschmack
  • der heutige Geschmack
    today’s taste
    der heutige Geschmack
Art
[aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
    manner
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg>
    his way of speaking [walking]
    seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg>
  • das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg>
    that is the simplest way
    das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg>
  • das ist so seine Art <nurSingular | singular sg>
    that is just his way
    das ist so seine Art <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    kind
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von dieser Art <nurSingular | singular sg>
    of this nature
    von dieser Art <nurSingular | singular sg>
  • die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg>
    the nature of the disease
    die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg>
  • nichts der Art <nurSingular | singular sg>
    nothing of the kind
    nichts der Art <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Art Wesen <nurSingular | singular sg>
    Art Wesen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg>
    she has a kind nature
    sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg>
  • es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg>
    it is not in his nature
    es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg>
  • von guter Art sein <nurSingular | singular sg>
    to be good-natured
    von guter Art sein <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mannersPlural | plural pl
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Art <nurSingular | singular sg>
    Art <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat keine Art <nurSingular | singular sg>
    he has no manners
    er hat keine Art <nurSingular | singular sg>
  • das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg>
    that’s no way to behave
    das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • species
    Art Biologie | biologyBIOL
    Art Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • Fortpflanzung der Arten
    propagation of the species
    Fortpflanzung der Arten
  • ausgestorbene Art
    extinct species
    ausgestorbene Art
  • vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art
    vicarious species, vicariad
    vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    adverb(ial construction) of manner
    Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
zehnerlei
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of ten (different) kinds (oder | orod sorts, varieties)
    zehnerlei
    zehnerlei
Beispiele
Art.
Abkürzung | abbreviation abk (= Artikel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • art.
    Art.
    Art.
  • auch | alsoa. item, commodity
    Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
visual arts
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the visual arts
    die darstellenden Künsteplural | Plural pl
    the visual arts

  • Kunstfeminine | Femininum f
    art
    künstlerisches Schaffen,especially | besonders besonders. bildende Kunst
    art
    art
Beispiele
  • Kunstwerkeplural | Plural pl
    art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Kunstfeminine | Femininum f
    art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    art works of art <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Kunst(fertikeit)feminine | Femininum f
    art skill
    Geschicklichkeitfeminine | Femininum f
    art skill
    Gewandtheitfeminine | Femininum f
    art skill
    art skill
Beispiele
  • Kunstfeminine | Femininum f
    art as practical application of knowledge
    art as practical application of knowledge
Beispiele
  • Findigkeitfeminine | Femininum f
    art resourcefulness
    Erfindungskraftfeminine | Femininum f
    art resourcefulness
    art resourcefulness
  • Wissenszweigmasculine | Maskulinum m
    art branch of knowledge
    art branch of knowledge
  • Geisteswissenschaftenplural | Plural pl
    art humanities <plural | Pluralpl>
    art humanities <plural | Pluralpl>
  • (die) freien Künsteplural | Plural pl (des Mittelalters)
    art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl>
    art history | GeschichteHIST free arts <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Master of Arts <plural | Pluralpl>
    Magister der freien Künsteor | oder od der philosophischen Fakultät
    Master of Arts <plural | Pluralpl>
  • Faculty of Arts <plural | Pluralpl>
    philosophische Fakultät
    Faculty of Arts <plural | Pluralpl>
  • Kunstgriffmasculine | Maskulinum m
    art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Kniffmasculine | Maskulinum m
    art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Trickmasculine | Maskulinum m
    art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Mittelneuter | Neutrum n
    art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    art trick <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Listfeminine | Femininum f
    art cunning, cleverness
    Schlauheitfeminine | Femininum f
    art cunning, cleverness
    Verschlagenheitfeminine | Femininum f
    art cunning, cleverness
    Berechnungfeminine | Femininum f
    art cunning, cleverness
    art cunning, cleverness
  • gekünsteltesor | oder od geziertes Benehmen, Unnatürlichkeitfeminine | Femininum f
    art affectation literary | literarischliter
    Affektiertheitfeminine | Femininum f
    art affectation literary | literarischliter
    art affectation literary | literarischliter
  • Wissenschaftfeminine | Femininum f
    art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gelehrsamkeitfeminine | Femininum f
    art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    art knowledge, erudition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Magiefeminine | Femininum f
    art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    magische Kunst
    art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    art magic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • art syn → siehe „artifice
    art syn → siehe „artifice
  • art → siehe „craft
    art → siehe „craft
  • art → siehe „cunning
    art → siehe „cunning
  • art → siehe „skill
    art → siehe „skill
art
[ɑː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kunst…, kunstvoll
    art artistic
    art artistic
Beispiele
Beispiele
Barock
[baˈrɔk]Neutrum | neuter nauch | also a.Maskulinum | masculine m <Barocks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque (styleoder | or od period)
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Barock Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Barock
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • baroque
    Barock
    Barock
  • auch | alsoa. barocco amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Barock
    Barock
  • baroque
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eccentric
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Barock figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
arten
[ˈaːrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach jemandem arten
    to take afterjemand | somebody sb
    nach jemandem arten
arten
[ˈaːrtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form
    arten bilden, gestalten
    arten bilden, gestalten
Konstanz
[kɔnˈstants]Femininum | feminine f <Konstanz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • constancy
    Konstanz Unveränderlichkeit
    Konstanz Unveränderlichkeit
  • steadiness
    Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    stability
    Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Konstanz besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • constance
    Konstanz Biologie | biologyBIOL
    Konstanz Biologie | biologyBIOL
Beispiele