Deutsch-Englisch Übersetzung für "Gefühls zustand"

"Gefühls zustand" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gefühlt?
Istzustand
, Ist-ZustandMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actual state (oder | orod status)
    Istzustand
    Istzustand
Wirgefühl
, Wir-GefühlNeutrum | neuter n <Wir-Gefühl; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • team spirit
    Wirgefühl unter Mitarbeitern etc
    Wirgefühl unter Mitarbeitern etc
Gefühl
Neutrum | neuter n <Gefühl(e)s; Gefühle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sense ofoder | or od sensation of) feeling (oder | orod touch)
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Tastsinn <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg>
    he had no feeling in his feet, his feet were numb
    er hatte kein Gefühl in den Füßen <nurSingular | singular sg>
  • feel
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    touch
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Art, wie sich etwas anfühlt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • ein erhebendes Gefühl
    an elevating feeling, a feeling of exaltation
    ein erhebendes Gefühl
  • in Gefühlen schwelgen
    to indulge in fine sentiments, to sentimentalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    in Gefühlen schwelgen
  • jemandes Gefühle verletzen
    to hurt sb’s feelings
    jemandes Gefühle verletzen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feeling
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
    Gefühl sinnlicheund | and u. seelische Wahrnehmung
  • sensation
    Gefühl besonders kurze
    Gefühl besonders kurze
Beispiele
  • dumpfes Gefühl
    dim (oder | orod vague) feeling
    dumpfes Gefühl
  • unbehagliches Gefühl
    uneasy feeling, sense of discomfort
    unbehagliches Gefühl
  • ein ungutes Gefühl
    ein ungutes Gefühl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • feeling
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    instinct
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Instinkt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg>
    to have a feeling foretwas | something sth, to knowetwas | something sth instinctively (oder | orod intuitively)
    etwas im Gefühl haben <nurSingular | singular sg>
  • etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg>
    to feeletwas | something sth in one’s bones
    etwas im Gefühl haben Zukünftiges <nurSingular | singular sg>
  • sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg>
    his instinct seldom deceives him (oder | orod seldom lets him down)
    sein Gefühl täuscht ihn selten <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sense
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    feeling
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Gespür <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg>
    to have a sense ofetwas | something sth, to have a feeling (oder | orod intuitive understanding) foretwas | something sth
    ein Gefühl für etwas haben <nurSingular | singular sg>
  • ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg>
    a sense of right and wrong
    ein Gefühl für Recht und Unrecht <nurSingular | singular sg>
  • das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg>
    that must be done with feeling, that requires a certain touch
    das muss man mit Gefühl machen <nurSingular | singular sg>
  • flair
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
    Gefühl Begabung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg>
    he has a special flair for languages
    er hat ein besonderes Gefühl für Sprachen <nurSingular | singular sg>
  • emotion
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    feeling
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    sentiment
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
    Gefühl Gemütsbewegung <meistPlural | plural pl>
Beispiele
Zustand
Maskulinum | masculine m <Zustand(e)s; Zustände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • condition
    Zustand Verfassung
    state
    Zustand Verfassung
    Zustand Verfassung
Beispiele
  • state of affairs
    Zustand augenblickliche Lage
    Zustand augenblickliche Lage
Beispiele
  • conditions
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
    Zustand Verhältnisse <Plural | pluralpl>
  • Zustand → siehe „Rom
    Zustand → siehe „Rom
Beispiele
  • condition
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    order
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    state
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
    Zustand von Gebäuden, Autos, Kleidung etc
Beispiele
  • state
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
    Zustand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • fitSingular | singular sg
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Zustand Nervenanfälle umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
    to have a fit
    Zustände bekommen (oder | orod kriegen) <Plural | pluralpl>
  • da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
    thats enough to drive you mad (round the bend britisches Englisch | British EnglishBr
    da kriegt man ja Zustände! <Plural | pluralpl>
‘Ein’-Zustand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ‘on’ state
    ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    ‘Ein’-Zustand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
zustande
, zu Stande [tsuˈʃtandə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Sollzustand
, Soll-ZustandMaskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • desired (oder | orod required) state
    Sollzustand
    Sollzustand
eingeschwungen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingeschwungen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steady(-state)
    eingeschwungen Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    eingeschwungen Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
eingeschaltet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switched (oder | orod turned) on, connected to the circuit, closed
    eingeschaltet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    eingeschaltet Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • interpolated, incidental, parenthetic(al)
    eingeschaltet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort, Satz etc
    eingeschaltet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Wort, Satz etc
  • intercalary
    eingeschaltet Tag im Jahr etc
    eingeschaltet Tag im Jahr etc
  • intercalated
    eingeschaltet Geologie | geologyGEOL
    intercalary
    eingeschaltet Geologie | geologyGEOL
    eingeschaltet Geologie | geologyGEOL
kriegsähnlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warlike
    kriegsähnlich
    kriegsähnlich
  • auch | alsoa. war-like britisches Englisch | British EnglishBr
    kriegsähnlich
    kriegsähnlich
Beispiele