Deutsch-Englisch Übersetzung für "Funk-Art"

"Funk-Art" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Fund?
Funke
[ˈfʊŋkə]Maskulinum | masculine m <Funkens; Funken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spark
    Funke von Feuer
    Funke von Feuer
Beispiele
  • (electric) spark
    Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • flash
    Funke stärker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Funke stärker Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
  • spark
    Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scrap
    Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funke figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nicht einen Funken (von), keinen Funke (von)
    not a spark (oder | orod not the least bit) of
    nicht einen Funken (von), keinen Funke (von)
  • ohne einen Funken (von)
    without a scrap of, devoid of (all)
    ohne einen Funken (von)
  • göttlicher Funke
    divine spark
    göttlicher Funke
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trace
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    atom
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grain
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funke von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ray
    Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flicker
    Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glimmer
    Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funke von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spark
    Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Funke Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
funk
[fʌŋk]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • riesige Angst
    funk great fear
    funk great fear
Beispiele
  • Feiglingmasculine | Maskulinum m
    funk coward
    Hasenfußmasculine | Maskulinum m
    funk coward
    Angsthasemasculine | Maskulinum m
    funk coward
    funk coward
  • Funkmasculine | Maskulinum m
    funk musical term | MusikMUS
    funk musical term | MusikMUS
funk
[fʌŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to funk out American English | amerikanisches EnglischUS
    sich drücken
    to funk out American English | amerikanisches EnglischUS
funk
[fʌŋk]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Angst habenor | oder od sich fürchten vor (dative (case) | Dativdat)
    funk be afraid of
    funk be afraid of
  • sich drücken vonor | oder od um
    funk avoid, dodge
    funk avoid, dodge
Funk
[fʊŋk]Maskulinum | masculine m <Funks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radio
    Funk Radio
    Funk Radio
  • auch | alsoa. wireless britisches Englisch | British EnglishBr
    Funk
    Funk
Beispiele
  • radio installation (oder | orod facility)
    Funk Funkanlage umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Funk Funkanlage umgangssprachlich | familiar, informalumg
Funken
Maskulinum | masculine m <Funkens; Funken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • spark
    Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    scrap
    Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • nicht einen Funken (von), keinen Funken (von)
    not a spark (oder | orod not the least bit) of
    nicht einen Funken (von), keinen Funken (von)
  • ohne einen Funken (von)
    without a scrap of, devoid of (all)
    ohne einen Funken (von)
  • göttlicher Funken
    divine spark
    göttlicher Funken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trace
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sign
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    atom
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    grain
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funken von Verstand, Wahrheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ray
    Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flicker
    Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glimmer
    Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Funken von Hoffnung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • spark
    Funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Art
[aːrt]Femininum | feminine f <Art; Arten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
    manner
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
    Art Weise <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg>
    his way of speaking [walking]
    seine Art zu sprechen [gehen] <nurSingular | singular sg>
  • das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg>
    that is the simplest way
    das ist die einfachste Art <nurSingular | singular sg>
  • das ist so seine Art <nurSingular | singular sg>
    that is just his way
    das ist so seine Art <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    kind
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Art Natur, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • von dieser Art <nurSingular | singular sg>
    of this nature
    von dieser Art <nurSingular | singular sg>
  • die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg>
    the nature of the disease
    die Art der Krankheit <nurSingular | singular sg>
  • nichts der Art <nurSingular | singular sg>
    nothing of the kind
    nichts der Art <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nature
    Art Wesen <nurSingular | singular sg>
    Art Wesen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg>
    she has a kind nature
    sie hat eine nette Art <nurSingular | singular sg>
  • es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg>
    it is not in his nature
    es liegt nicht in seiner Art, es entspricht nicht seiner Art <nurSingular | singular sg>
  • von guter Art sein <nurSingular | singular sg>
    to be good-natured
    von guter Art sein <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mannersPlural | plural pl
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Art Benehmen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Art <nurSingular | singular sg>
    Art <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat keine Art <nurSingular | singular sg>
    he has no manners
    er hat keine Art <nurSingular | singular sg>
  • das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg>
    that’s no way to behave
    das ist (doch) keine Art! <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • species
    Art Biologie | biologyBIOL
    Art Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • Fortpflanzung der Arten
    propagation of the species
    Fortpflanzung der Arten
  • ausgestorbene Art
    extinct species
    ausgestorbene Art
  • vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art
    vicarious species, vicariad
    vikariierende (oder | orod stellvertretende) Art
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    adverb(ial construction) of manner
    Umstandsbestimmung der Art und Weise Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Funk
[faŋk]Maskulinum | masculine m <Funks; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • funk
    Funk Musik | musical termMUS
    Funk Musik | musical termMUS
zehnerlei
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of ten (different) kinds (oder | orod sorts, varieties)
    zehnerlei
    zehnerlei
Beispiele
aussprühen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throw out (oder | orod up) a spray of, spray
    aussprühen Funken etc
    aussprühen Funken etc
Beispiele
  • spray
    aussprühen Desinfektionsmittel etc
    aussprühen Desinfektionsmittel etc
aussprühen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly up
    aussprühen von Funken etc
    spray
    aussprühen von Funken etc
    aussprühen von Funken etc
Art.
Abkürzung | abbreviation abk (= Artikel)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • art.
    Art.
    Art.
  • auch | alsoa. item, commodity
    Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Art. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
funk
[fʌŋk]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gestankmasculine | Maskulinum m
    funk
    funk
funk
[fʌŋk]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)