Deutsch-Englisch Übersetzung für "Antwort-möglichkeit"

"Antwort-möglichkeit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Frage-Antwort-Spiel oder Frage-und-Antwort-Spiel?
Möglichkeit
Femininum | feminine f <Möglichkeit; Möglichkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • possibility
    Möglichkeit mögliche Art und Weise
    Möglichkeit mögliche Art und Weise
Beispiele
  • opportunity
    Möglichkeit Gelegenheit
    chance
    Möglichkeit Gelegenheit
    Möglichkeit Gelegenheit
Beispiele
  • possibility
    Möglichkeit Aussicht
    chance
    Möglichkeit Aussicht
    Möglichkeit Aussicht
Beispiele
  • wie sind die Möglichkeiten zu gewinnen?
    what are the chances of winning?
    wie sind die Möglichkeiten zu gewinnen?
  • ich sehe große Möglichkeiten in diesem Plan
    I see great possibilities in this plan
    ich sehe große Möglichkeiten in diesem Plan
  • eine Entdeckung, die neue Möglichkeiten eröffnet
    a discovery that opens up new possibilities
    eine Entdeckung, die neue Möglichkeiten eröffnet
  • potentialSingular | singular sg
    Möglichkeit Entwicklungsmöglichkeiten <Plural | pluralpl>
    Möglichkeit Entwicklungsmöglichkeiten <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • ein Land mit großen wirtschaftlichen Möglichkeiten <Plural | pluralpl>
    a country with great economic potential
    ein Land mit großen wirtschaftlichen Möglichkeiten <Plural | pluralpl>
  • contingency
    Möglichkeit mögliches Ereignis
    eventuality
    Möglichkeit mögliches Ereignis
    Möglichkeit mögliches Ereignis
Beispiele
  • man muss mit allen Möglichkeiten rechnen (oder | orod alle Möglichkeiten einkalkulieren)
    one has to reckon with (oder | orod take into consideration) all eventualities
    man muss mit allen Möglichkeiten rechnen (oder | orod alle Möglichkeiten einkalkulieren)
  • probability
    Möglichkeit Wahrscheinlichkeit
    likelihood
    Möglichkeit Wahrscheinlichkeit
    Möglichkeit Wahrscheinlichkeit
  • facilities
    Möglichkeit geeignete Einrichtungen <Plural | pluralpl>
    Möglichkeit geeignete Einrichtungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • dort hat man gar nicht die Möglichkeiten <Plural | pluralpl>
    they lack the facilities there
    dort hat man gar nicht die Möglichkeiten <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • Möglichkeit(, etwas zu wählen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Möglichkeit(, etwas zu wählen) Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • im Bereich der Möglichkeit
    in posse
    im Bereich der Möglichkeit
Antwort
[ˈant-]Femininum | feminine f <Antwort; Antworten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
    negative reply, refusal
    ablehnende (oder | orod abschlägige) Antwort
  • ausweichende [barsche] Antwort
    evasive [curt] answer
    ausweichende [barsche] Antwort
  • schlagfertige Antwort
    quick and witty reply, retort
    schlagfertige Antwort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • answer
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Antwort Gegenstück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die deutsche Antwort auf Hollywood
    the German answer to Hollywood
    die deutsche Antwort auf Hollywood
  • response
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoinder
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
    Antwort Rechtswesen | legal term, lawJUR Duplik
Beispiele
  • Antwort des Angeklagten
    Antwort des Angeklagten
  • answer
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
    Antwort Musik | musical termMUS auf Thema
antworten
[ˈantˌvɔrtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • respond
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • rejoin
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
    antworten Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
    to surrejoin [to rebut, to surrebut]
    auf die Duplik [Triplik, Quadruplik] (des Beklagten) antworten
  • answer
    antworten Musik | musical termMUS
    antworten Musik | musical termMUS
antworten
[ˈantˌvɔrtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • answer
    antworten etwas
    antworten etwas
Beispiele
antworten
Neutrum | neuter n <Antwortens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    schnell im Antworten sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • 'Antworten → siehe „Antwort
    'Antworten → siehe „Antwort
schlagfertig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick- (oder | orod ready-)witted, quick
    schlagfertig im Antworten
    schlagfertig im Antworten
Beispiele
  • eine schlagfertige Antwort
    a quick-witted (oder | orod ready) answer
    eine schlagfertige Antwort
  • eine schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a snappy comeback besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    eine schlagfertige Antwort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist sehr schlagfertig
    he is very quick at repartee, he is very quick on the draw (trigger besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    he is very quick (off the mark)
    er ist sehr schlagfertig
  • quick on the draw
    schlagfertig bereit zu schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    schlagfertig bereit zu schlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
schlagfertig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick-wittedly
    schlagfertig
    schlagfertig
Beispiele
ausreizen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use up
    ausreizen ausschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    exhaust
    ausreizen ausschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausreizen ausschöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • alle Möglichkeiten sind ausgereizt
    weetc., und so weiter | et cetera, and so on etc have exhausted all the possibilities
    alle Möglichkeiten sind ausgereizt
Inbetrachtziehung
Femininum | feminine f <Inbetrachtziehung; keinPlural | plural pl> Amtssprache

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unter Inbetrachtziehung aller Möglichkeiten
    considering all (the) possibilities
    unter Inbetrachtziehung aller Möglichkeiten
erspähen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schlummern
[ˈʃlʊmərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slumber, sleep (lightly)
    schlummern schlafen
    schlummern schlafen
Beispiele
  • be latent
    schlummern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lie dormant
    schlummern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    slumber
    schlummern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schlummern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in ihm schlummern ungeahnte Möglichkeiten
    unsuspected possibilities lie dormant (oder | orod are slumbering) in him
    in ihm schlummern ungeahnte Möglichkeiten
Zweideutigkeit
Femininum | feminine f <Zweideutigkeit; Zweideutigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ambiguity
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    ambiguousness
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    equivocality
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
    Zweideutigkeit Doppeldeutigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Zweideutigkeit seiner Antwort <nurSingular | singular sg>
    the ambiguity of his answer
    die Zweideutigkeit seiner Antwort <nurSingular | singular sg>
  • suggestiveness
    Zweideutigkeit Unanständigkeit <nurSingular | singular sg>
    Zweideutigkeit Unanständigkeit <nurSingular | singular sg>
  • suggestive remark
    Zweideutigkeit zweideutige Bemerkung
    Zweideutigkeit zweideutige Bemerkung
  • double entendre
    Zweideutigkeit sexuelle Anspielung
    Zweideutigkeit sexuelle Anspielung
  • risqué joke
    Zweideutigkeit unanständiger Witz
    Zweideutigkeit unanständiger Witz
Bandbreite
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • width of tape (oder | orod ribbon)
    Bandbreite Breite eines Bands
    Bandbreite Breite eines Bands
  • bandwidth
    Bandbreite Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Bandbreite Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • spread
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    range
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • margin of fluctuation
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen
    range of variation
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen
    spread
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen
    Bandbreite Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Börsenkursen
  • bandwidth
    Bandbreite Datenmenge
    Bandbreite Datenmenge
  • range
    Bandbreite Spektrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spectrum
    Bandbreite Spektrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bandbreite Spektrum figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die ganze Bandbreite von Möglichkeiten
    the entire range of possibilities
    die ganze Bandbreite von Möglichkeiten