„Handelsabkommen“: Neutrum HandelsabkommenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trade agreement trade agreement Handelsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen GATT General Agreement on Tariffs and Trade, Gatt Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen GATT
„Zoll- und Handelsabkommen“: Neutrum Zoll- und HandelsabkommenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) General Agreement on Tariffs and Trade Beispiele Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen General Agreement on Tariffs and Trade Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
„Wirtschaftsabkommen“: Neutrum WirtschaftsabkommenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) economic agreement economic agreement Wirtschaftsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zwischen Staaten Wirtschaftsabkommen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zwischen Staaten Beispiele Wirtschafts- und Handelsabkommen economic and trade agreement Wirtschafts- und Handelsabkommen
„zollen“: transitives Verb zollen [ˈtsɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to show sb one’s admiration... to applaud... to show respect for... to pay tribute to... to praise... to make sacrifices to... Beispiele jemandem Bewunderung zollen in Wendungen wie to showjemand | somebody sb (one’s) admiration, to express one’s admiration forjemand | somebody sb jemandem Bewunderung zollen in Wendungen wie jemandem Beifall zollen to applaudjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb applause jemandem Beifall zollen jemandem Dank zollen to express one’s gratitude (oder | orod thanks) tojemand | somebody sb jemandem Dank zollen jemandem Achtung erweisen (oder | orod zollen) to show respect forjemand | somebody sb jemandem Achtung erweisen (oder | orod zollen) jemandem Anerkennung zollen to pay tribute tojemand | somebody sb jemandem Anerkennung zollen jemandem Lob spenden (oder | orod zollen) to praisejemand | somebody sb, to say kind things aboutjemand | somebody sb jemandem Lob spenden (oder | orod zollen) einer Sache (ihren) Tribut zollen einer Sache Opfer bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make sacrifices toetwas | something sth einer Sache (ihren) Tribut zollen einer Sache Opfer bringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig einer Sache (ihren) Tribut zollen etwas gebührend anerkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pay tribute toetwas | something sth einer Sache (ihren) Tribut zollen etwas gebührend anerkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Zoll“: Maskulinum Zoll [tsɔl]Maskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zölle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) customs duty ( customs customs, customs and excise toll toll (customs) duty (oder | orod tariff) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Abgabe Beispiele Zoll zahlen (für) to pay duty (on) Zoll zahlen (für) die Zölle senken [erhöhen] to lower (oder | orod decrease) [to raiseoder | or od increase] the duties die Zölle senken [erhöhen] auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben to levy (oder | orod put) a duty onetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Zoll erheben bestimmte Waren unterliegen einem Zoll, auf bestimmten Waren liegt ein Zoll certain goods are subject to duty, there is (a) duty on certain goods bestimmte Waren unterliegen einem Zoll, auf bestimmten Waren liegt ein Zoll Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen customs (Singular | singularsg) Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg> Zoll Kontrollstelle <nurSingular | singular sg> Beispiele etwas beim Zoll angeben <nurSingular | singular sg> to declareetwas | something sth (at customs) etwas beim Zoll angeben <nurSingular | singular sg> etwas durch den Zoll schmuggeln <nurSingular | singular sg> to smuggleetwas | something sth through customs etwas durch den Zoll schmuggeln <nurSingular | singular sg> customs (Singular | singularsg) Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. customs and excise britisches Englisch | British EnglishBr Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Zoll Zollbehörde umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> Beispiele mein Bruder ist beim Zoll <nurSingular | singular sg> my brother works for the customs authority mein Bruder ist beim Zoll <nurSingular | singular sg> toll Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll Zoll Geschichte | historyHIST Brückenzoll Beispiele einen Zoll entrichten to pay a toll einen Zoll entrichten toll Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Zoll Tribut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele jeder muss der Natur seinen Zoll zahlen (oder | orod entrichten) everyone must pay the toll (oder | orod debt) of (oder | orod his debt to) nature jeder muss der Natur seinen Zoll zahlen (oder | orod entrichten) die Natur fordert ihren Zoll nature takes its toll die Natur fordert ihren Zoll
„Zoll“: Maskulinum ZollMaskulinum | masculine m <Zoll(e)s; Zoll> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inch inch Zoll Längenmaß Zoll Längenmaß Beispiele drei Zoll lang three inches long drei Zoll lang jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig every inch a gentleman [king] jeder Zoll ein Ehrenmann [König] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig not to budge (oder | orod yield) an inch nicht einen Zoll nachgeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„i. Allg.“: Abkürzung i. Allg.Abkürzung | abbreviation abk (= im Allgemeinen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) generally gen., in general, on the whole generally (gen.), in general i. Allg. i. Allg. on the whole i. Allg. im Ganzen i. Allg. im Ganzen
„durchschmuggeln“: transitives Verb durchschmuggelntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) smuggle through smuggle (etwas | somethingsth) through durchschmuggeln durchschmuggeln Beispiele Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln to smuggle (oder | orod get) cigarettes through customs Zigaretten durch den Zoll durchschmuggeln
„allgemein“: Adjektiv allgemeinAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) general, common general, universal, generic universal, general public universal indirect, overhead pandemic, systemic, generalized -s- ecumenic general allgemein allseitig common allgemein allseitig allgemein allseitig Beispiele mit allgemeiner Zustimmung by common consent mit allgemeiner Zustimmung auf allgemeinen Wunsch by popular request auf allgemeinen Wunsch von allgemeinem Interesse of general interest von allgemeinem Interesse der allgemeine Sprachgebrauch general usage der allgemeine Sprachgebrauch allgemeine Unzufriedenheit herrschte im Land there was nationwide discontent allgemeine Unzufriedenheit herrschte im Land Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen general allgemein generell, nicht spezifisch generic allgemein generell, nicht spezifisch allgemein generell, nicht spezifisch universal allgemein stärker allgemein stärker Beispiele allgemeine Anwendung eines Prinzips general application of a principle allgemeine Anwendung eines Prinzips allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten) generalities allgemeine Äußerungen (oder | orod Redensarten) allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen to generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemeine Feststellungen (oder | orod Äußerungen) machen allgemeine Schlüsse ziehen to draw general conclusions allgemeine Schlüsse ziehen allgemeiner Ausdruck general term allgemeiner Ausdruck allgemeine Naturwissenschaften Schulwesen | schoolSCHULE Schulfach general scienceSingular | singular sg allgemeine Naturwissenschaften Schulwesen | schoolSCHULE Schulfach Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen universal allgemein alle betreffend general allgemein alle betreffend allgemein alle betreffend Beispiele allgemeines Wahlrecht universal suffrage (oder | orod franchise) allgemeines Wahlrecht allgemeine Wehrpflicht universal conscription, compulsory military service allgemeine Wehrpflicht allgemeine Wahlen general elections allgemeine Wahlen public allgemein öffentlich allgemein öffentlich Beispiele allgemeiner Feiertag public holiday allgemeiner Feiertag gegen die allgemeine Meinung contrary to public opinion gegen die allgemeine Meinung das allgemeine Wohl public welfare das allgemeine Wohl universal allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik allgemein Philosophie | philosophyPHIL Logik Beispiele allgemeine Aussage universal allgemeine Aussage (o)ecumenic(al) allgemein Religion | religionREL allgemein Religion | religionREL Beispiele allgemeine Kirchenversammlung ecumenical council allgemeine Kirchenversammlung indirect allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc overhead allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc allgemein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc Beispiele allgemeine Unkosten indirect expenses, overheads allgemeine Unkosten pandemic allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet allgemein Medizin | medicineMED weit verbreitet systemic allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen allgemein Medizin | medicineMED auf den ganzen Körper bezogen generalizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich allgemein Medizin | medicineMED nicht örtlich Beispiele allgemeine Seuche pandemic disease allgemeine Seuche „allgemein“: Adverb allgemeinAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) generally, universally, commonly generally allgemein commonly allgemein allgemein universally allgemein stärker allgemein stärker Beispiele allgemein anerkannt generally accepted allgemein anerkannt allgemein beliebt sein to be generally popular allgemein beliebt sein es ist allgemein bekannt it is (a matter of) common knowledge es ist allgemein bekannt allgemein bildend Tätigkeit educational allgemein bildend Tätigkeit allgemein bildend Schule providing general education allgemein bildend Schule allgemein bildend Erziehung liberal allgemein bildend Erziehung allgemein gebräuchlich (oder | orod üblich) in common (oder | orod general) use allgemein gebräuchlich (oder | orod üblich) wie es allgemein üblich ist as is the (general) rule wie es allgemein üblich ist allgemein gültig universally valid, general, universal allgemein gültig allgemein verbindlich generally binding allgemein verbindlich allgemein verbreitet current, prevailing, widespread allgemein verbreitet allgemein verständlich easily understandable allgemein verständlich das Wort ist nicht allgemein geläufig this word is not in current use das Wort ist nicht allgemein geläufig es wird allgemein geglaubt it is a common belief es wird allgemein geglaubt man sagt allgemein, dass it is generally said that man sagt allgemein, dass allgemein gesprochen generally speaking allgemein gesprochen allgemein anwenden to generalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr allgemein anwenden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Allgemeine das“: Neutrum allgemeinNeutrum | neuter n <Allgemeinen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the general, the universal the general allgemein allgemein the universal allgemein stärker allgemein stärker Beispiele das Allgemeineund das Besondere the general and the particular das Allgemeineund das Besondere vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL to argue from the general to the particular, to instantiate vom Allgemeinen auf das Besondere schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL im Allgemeinen generell in general, generally (speaking) im Allgemeinen generell im Allgemeinen insgesamt on the whole im Allgemeinen insgesamt im Allgemeinen üblicherweise commonly im Allgemeinen üblicherweise er bewegt sich stets im Allgemeinen he always generalizesauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr er bewegt sich stets im Allgemeinen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„allgemein.“: Abkürzung allgemein.Abkürzung | abbreviation abk (= allgemein) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gen. gen. allgemein. allgemein.