Deutsch-Englisch Übersetzung für "richtig kohle"

"richtig kohle" Englisch Übersetzung

Kohle
[ˈkoːlə]Femininum | feminine f <Kohle; Kohlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coal(sPlural | plural pl)
    Kohle Brennmaterial
    Kohle Brennmaterial
  • Kohle → siehe „feurig
    Kohle → siehe „feurig
  • Kohle → siehe „glühend
    Kohle → siehe „glühend
Beispiele
  • coal
    Kohle Bergbau | miningBERGB Steinkohle <nurSingular | singular sg>
    Kohle Bergbau | miningBERGB Steinkohle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • fette Kohle <nurSingular | singular sg>
    fat (oder | orod bituminous, soft) coal
    fette Kohle <nurSingular | singular sg>
  • magere Kohle <nurSingular | singular sg>
    lean coal
    magere Kohle <nurSingular | singular sg>
  • die weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    water(-)power, white coal
    die weiße Kohle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • charcoal
    Kohle Holzkohle <nurSingular | singular sg>
    Kohle Holzkohle <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Kohle brennen <nurSingular | singular sg>
    to make charcoal
    Kohle brennen <nurSingular | singular sg>
  • tierische (oder | orod medizinische) Kohle <nurSingular | singular sg>
    animal charcoal
    tierische (oder | orod medizinische) Kohle <nurSingular | singular sg>
  • charcoal
    Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg>
    Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <nurSingular | singular sg>
  • vine black
    Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST aus Rebenholz <nurSingular | singular sg>
    Kohle Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST aus Rebenholz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit Kohle zeichnen <nurSingular | singular sg>
    to draw with charcoal
    mit Kohle zeichnen <nurSingular | singular sg>
  • carbon
    Kohle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Kohle Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • dough
    Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    money
    Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Kohle Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kohl
[koul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antimonpulverneuter | Neutrum n
    kohl KOSMETIK
    Kajalneuter | Neutrum n (zum Dunkelfärben der Augenlidränder)
    kohl KOSMETIK
    kohl KOSMETIK
Beispiele
  • Kohl breed of horse American English | amerikanisches EnglischUS
    echter Araber
    Kohl breed of horse American English | amerikanisches EnglischUS
Kohl
[koːl]Maskulinum | masculine m <Kohl(e)s; Kohle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cabbage
    Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica
    brassica
    Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica
    Kohl Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Botanik | botanyBOT Gattg Brassica
Beispiele
  • er isst gerne Kohl
    he likes cabbage
    er isst gerne Kohl
  • Kohl anbauen
    to grow cabbage
    Kohl anbauen
  • das ist aufgewärmter Kohl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s old hat
    das ist aufgewärmter Kohl figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nonsense
    Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    rubbish
    Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Kohl Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • red keinen Kohl! <nurSingular | singular sg>
    don’t talk such nonsense!
    red keinen Kohl! <nurSingular | singular sg>
  • er redet (einen) fürchterlichen Kohl zusammen <nurSingular | singular sg>
    he’s talking a load of old nonsense
    er redet (einen) fürchterlichen Kohl zusammen <nurSingular | singular sg>

  • right
    richtig nicht falsch, korrekt
    correct
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
Beispiele
  • sie gab ihm die richtige Antwort
    she gave him the correct answer
    sie gab ihm die richtige Antwort
  • sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she gave him a good answer (oder | orod the answer he deserved)
    sie gab ihm die richtige Antwort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die richtige Aussprache
    the correct (oder | orod proper) pronunciation
    die richtige Aussprache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • so viel ist richtig, dass …
    this much is true that …
    so viel ist richtig, dass …
  • right
    richtig passend, geeignet
    proper
    richtig passend, geeignet
    appropriate
    richtig passend, geeignet
    suitable
    richtig passend, geeignet
    richtig passend, geeignet
Beispiele
  • right
    richtig ratsam, angemessen
    advisable
    richtig ratsam, angemessen
    appropriate
    richtig ratsam, angemessen
    richtig ratsam, angemessen
Beispiele
  • etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
    to think (oder | orodliterarisch | literary liter. deem)etwas | something sth right
    etwas für richtig halten (oder | orod befinden)
  • ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
    I think I ought to leave
    ich glaube, es ist richtig, wenn ich gehe
  • es ist am richtigsten, wir warten noch
    it would be best to wait a little longer
    es ist am richtigsten, wir warten noch
  • actual
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    regular
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig eigentlich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • real
    richtig echt, wirklich
    genuine
    richtig echt, wirklich
    richtig echt, wirklich
Beispiele
  • wir spielen um richtiges Geld
    we play for real money
    wir spielen um richtiges Geld
  • wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
    we didn’t have a real (oder | orod proper) summer [winter] this year
    wir hatten dieses Jahr keinen richtigen Sommer [Winter]
  • sie ist nicht seine richtige Mutter
    she is not his real mother
    sie ist nicht seine richtige Mutter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • real
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig regelrecht <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    a real bitch
    eine richtige Hexe <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real (oder | orod trueborn) Englishman, he is an Englishman born and bred
    er ist ein richtiger Engländer <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a real sea dog (oder | orod old salt)
    das ist ein richtiger Seebär <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • good
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • regular
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    proper
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    richtig ordentlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he has no regular occupation
    er hat keinen richtigen Beruf <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • exact
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    accurate
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    faithful
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
    richtig Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV Wiedergabe
richtig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • correctly
    richtig nicht falsch, korrekt
    right
    richtig nicht falsch, korrekt
    in the right way
    richtig nicht falsch, korrekt
    richtig nicht falsch, korrekt
Beispiele
  • properly
    richtig passend
    richtig passend
Beispiele
  • at the proper (oder | orod right) moment
    richtig rechtzeitig
    richtig rechtzeitig
Beispiele
  • really
    richtig in Wirklichkeit
    richtig in Wirklichkeit
Beispiele
  • wie heißt er richtig?
    what’s his real name?
    wie heißt er richtig?
  • properly
    richtig ordentlich
    richtig ordentlich
Beispiele
  • soundly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thoroughly
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig tüchtig, gehörig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • completely
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    really
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig völlig, ganzund | and u. gar umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • really
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    richtig ausgesprochen, sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
richtig
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • und richtig, da kommt sie (ja)!
    and, what did I tell you, here she comes!
    und richtig, da kommt sie (ja)!
richtig
Neutrum | neuter n <Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the right thing
    richtig nicht das Falsche
    richtig nicht das Falsche
Beispiele
  • the right (oder | orod very) thing
    richtig das Passende
    richtig das Passende
Beispiele
Richtige
Femininum | feminine f <Richtigen; Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right woman (oder | orod girl)
    Richtige
    Richtige
Beispiele
Richtige
Maskulinum | masculine m <Richtigen; Richtigen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • right person
    Richtige passender Mensch
    Richtige passender Mensch
Beispiele
  • sie wartet noch auf den Richtigen
    she is still waiting for the right man to come along (for Mr. Right)
    sie wartet noch auf den Richtigen
  • an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    to come to the right person
    an den Richtigen geraten umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    you are a fine one!
    du bist mir der Richtige! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
  • right tips
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Richtige SPIEL im Lotto, Toto etc umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • 6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
    to have 6 right
    6 Richtige haben <Plural | pluralpl>
Köhler
[ˈkøːlər]Maskulinum | masculine m <Köhlers; Köhler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coalfish
    Köhler Zoologie | zoologyZOOL Gadus virens
    black cod
    Köhler Zoologie | zoologyZOOL Gadus virens
    Köhler Zoologie | zoologyZOOL Gadus virens
Kohlen-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carbon
    Kohlen- Chemie | chemistryCHEM Dioxid etc
    Kohlen- Chemie | chemistryCHEM Dioxid etc
kohlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tell fibs
    kohlen schwindeln
    kohlen schwindeln
Beispiele
  • kohl doch nicht!
    don’t tell fibs
    kohl doch nicht!
  • er kohlt nur
    he’s only kidding
    er kohlt nur

  • scant(i)ness
    Knappheit des Gehalts etc
    Knappheit des Gehalts etc
  • meagerness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Knappheit
    meagreness britisches Englisch | British EnglishBr
    Knappheit
    Knappheit
  • scant(i)ness
    Knappheit der Verpflegung etc
    Knappheit der Verpflegung etc
  • meagerness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Knappheit
    meagreness, sparseness britisches Englisch | British EnglishBr
    Knappheit
    Knappheit
  • scarcity
    Knappheit der Lebensmittel etc
    scarceness
    Knappheit der Lebensmittel etc
    shortage
    Knappheit der Lebensmittel etc
    Knappheit der Lebensmittel etc
Beispiele
  • Knappheit an Kohlen
    scarcity (oder | orod shortage) of coal
    Knappheit an Kohlen
  • tightness
    Knappheit eines Kleides etc
    Knappheit eines Kleides etc
  • conciseness
    Knappheit eines Stils, Berichts etc
    terseness
    Knappheit eines Stils, Berichts etc
    succinctness
    Knappheit eines Stils, Berichts etc
    Knappheit eines Stils, Berichts etc
  • briefness
    Knappheit einer Anweisung, Antwort etc
    shortness
    Knappheit einer Anweisung, Antwort etc
    curtness
    Knappheit einer Anweisung, Antwort etc
    Knappheit einer Anweisung, Antwort etc
  • preciseness
    Knappheit einer Geste etc
    briskness
    Knappheit einer Geste etc
    Knappheit einer Geste etc
  • narrowness
    Knappheit einer Mehrheit etc
    closeness
    Knappheit einer Mehrheit etc
    Knappheit einer Mehrheit etc
  • stringency
    Knappheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes, Kapitals
    tightness
    Knappheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes, Kapitals
    closeness
    Knappheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes, Kapitals
    Knappheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes, Kapitals