Deutsch-Englisch Übersetzung für "im hintergrund zu erledigender auftrag"

"im hintergrund zu erledigender auftrag" Englisch Übersetzung

Meinten Sie zu oder Austrag?
Hintergrund
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • background
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Hintergrund eines Bildes Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
    the background of a painting [landscape]
    der Hintergrund eines Gemäldes [einer Landschaft]
  • background
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foil
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hintergrund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
    the Crimean war forms the background to the action of the novel
    die Handlung des Romans spielt vor (oder | orod auf) dem Hintergrund des Krimkriegs
  • als Hintergrund dienen
    to serve (oder | orod act) as a foil
    als Hintergrund dienen
  • background, (true) factsPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    (hidden) motivesPlural | plural pl
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    Hintergrund Zusammenhänge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
    the true facts about a revolution
    die wahren Hintergründe einer Revolution <meistPlural | plural pl>
  • die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
    the police were investigating the background to the murder
    die Polizei untersuchte die Hintergründe des Mordes <meistPlural | plural pl>
  • der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
    the murder has a political background (oder | orod political motives)
    der Mord hat einen politischen Hintergrund (oder | orod politische Hintergründe) <meistPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • background
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
  • backdrop besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT als gemalter Vorhang
  • back-cloth besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
    Hintergrund Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • szenischer Hintergrund
    background setting
    szenischer Hintergrund
Beispiele
im-
[im]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im- → siehe „in-
    im- → siehe „in-
kontrastieren
[kɔntrasˈtiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • contrast (zu with)
    kontrastieren Medizin | medicineMED
    kontrastieren Medizin | medicineMED
Auftrag
[-ˌtraːk]Maskulinum | masculine m <Auftrag(e)s; Aufträge [-ˌtrɛːgə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • order(sPlural | plural pl)
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    instructionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    directionsPlural | plural pl
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
    Auftrag Instruktionauch | also a. Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • order
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    commission
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Bestellung
  • contract
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
    Auftrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Liefervertrag
Beispiele
  • task
    Auftrag Aufgabe
    job
    Auftrag Aufgabe
    Auftrag Aufgabe
  • mission
    Auftrag Mission
    Auftrag Mission
Beispiele
  • mit besonderem Auftrag
    on (a) special mission
    mit besonderem Auftrag
  • der historische Auftrag einer Nation
    the historical mission of a nation
    der historische Auftrag einer Nation
  • brief
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Anwalt
  • mandate
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    contract of agency
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
    Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR an Bevollmächtigte
Beispiele
  • im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    by proxy
    im Auftrag Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • im Auftrag
    im Auftrag
  • im Auftrag
    by procuration, per procurationem
    im Auftrag
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • embankment, fill(ing)
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU
    Auftrag Bauwesen | buildingBAU
contrition
[kənˈtriʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zerknirschungfeminine | Femininum f
    contrition remorse
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition remorse
    contrition remorse
  • Bußfertigkeitfeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    Reuefeminine | Femininum f
    contrition religion | ReligionREL repentance
    contrition religion | ReligionREL repentance
  • contrition syn vgl. → siehe „penitence
    contrition syn vgl. → siehe „penitence
Beispiele
  • (im)perfect contrition
    (un)vollkommene Reue
    (im)perfect contrition
i. A.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Auftrag)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • p. p.
    i. A.
    i. A.
IM
Maskulinum | masculine mAbkürzung | abbreviation abk <IM; IMs> (= inoffizieller Mitarbeiter)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • informer to the State Security Service
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
    IM des Staatssicherheitsdienstes Geschichte | historyHIST DDR
im
[ɪm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in the
    im
    im
  • im → siehe „groß
    im → siehe „groß
Beispiele
auftragen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serve (up)
    auftragen Speisen etc
    auftragen Speisen etc
Beispiele
  • es ist aufgetragen (worden)
    dinner (oder | orod lunch) is served
    es ist aufgetragen (worden)
  • put (oder | orod spread) (etwas | somethingsth) on, apply
    auftragen Farbe, Salbe etc
    auftragen Farbe, Salbe etc
  • auch | alsoa. lay on
    auftragen Farbe
    auftragen Farbe
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
    to instructjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun anweisen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
    to orderjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun befehlen
  • jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
    to askjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemandem etwas auftragen, jemandem auftragen, etwas zu tun bitten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wear out
    auftragen Kleider etc
    auftragen Kleider etc
  • plot, lay (oder | orod mark) (etwas | somethingsth) off
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Strecke
  • draw
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    sketch
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    trace
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
    auftragen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve
  • distribute
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
    auftragen BUCHDRUCK Farbe etc
Beispiele
  • embank
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
    auftragen Bauwesen | buildingBAU anschütten
  • fill (etwas | somethingsth) (up)
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
    auftragen Bauwesen | buildingBAU ausfüllen
  • plot
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
    auftragen Technik | engineeringTECH Messwerte
  • coat
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
    auftragen Technik | engineeringTECH Farben
  • deposit
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut
    auftragen Technik | engineeringTECH Schweißgut
auftragen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be bulky
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auftragen von Kleidern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • exaggerate
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lay it on thick
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • du darfst nicht so dick auftragen!
    don’t lay it on so thick!
    du darfst nicht so dick auftragen!
auftragen
Neutrum | neuter n <Auftragens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • application
    auftragen von Farbe etc
    auftragen von Farbe etc
  • (welding) deposition
    auftragen Technik | engineeringTECH
    auftragen Technik | engineeringTECH
fingerdick
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

fingerdick
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to lay it on thick
    fingerdick auftragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg