Deutsch-Englisch Übersetzung für "happy hunting grounds"

"happy hunting grounds" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

happy hunting grounds
  • happy hunting grounds
    ewige Jagdgründeplural | Plural pl (der Indianer)
happy hunting grounds
plural noun | Substantiv Plural spl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ewige Jagdgründeplural | Plural pl (der Indianer)
    happy hunting grounds
    happy hunting grounds
hunting ground
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jagdrevierneuter | Neutrum n, -gebietneuter | Neutrum n
    hunting ground also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunting ground also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ewige Jagdgründeplural | Plural pl (der Indianer)
    hunting ground also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunting ground also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Startverbot erteilen
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
    ground aviation | LuftfahrtFLUG forbid to fly
Beispiele
  • niederlegen, -stellen, -setzen
    ground lay or put down
    ground lay or put down
Beispiele
  • to ground arms military term | Militär, militärischMIL
    die Waffen strecken
    to ground arms military term | Militär, militärischMIL
  • niederwerfen, -schlagen
    ground throw down: attacker
    ground throw down: attacker
  • aufsetzen, auf Strand setzen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship: strand
Beispiele
  • ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
    gründen, stützen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    aufbauen (aufdative (case) | Dativ dat)
    begründen (indative (case) | Dativ dat)
    ground (onalso | auch a. in) base, establish figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <im Passiv>
Beispiele
  • einführen, -weisen (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
    ground rare | seltenselten (install, introduce)
  • erden, mit Masse verbinden
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • grundieren
    ground painting: provide with background
    einen (Hinter)Grund geben (dative (case) | Dativdat)
    ground painting: provide with background
    ground painting: provide with background
ground
[graund]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ground (in, upon) base
    (be)ruhen, basieren (aufdative (case) | Dativ dat)
    sich gründen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    begründet sein, seinen Grund haben (indative (case) | Dativ dat)
    ground (in, upon) base
  • stranden, auflaufen
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be stranded: of ship
  • zu Boden fallen
    ground fall to the floor
    ground fall to the floor
ground
[graund]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grund…, Erd…
    ground floor, earth
    ground floor, earth
  • Zwerg…, kriechend
    ground botany | BotanikBOT dwarf
    ground botany | BotanikBOT dwarf

  • (Erd)Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground surface of land, earth
    Erdefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    Erdoberflächefeminine | Femininum f
    ground surface of land, earth
    ground surface of land, earth
Beispiele
  • to fall to the ground
    auf denor | oder od zu Boden fallen
    to fall to the ground
  • above/below ground
    über-/unterirdisch
    above/below ground
  • Geländeneuter | Neutrum n
    ground terrain
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground terrain
    ground terrain
  • Grund(besitz)masculine | Maskulinum m
    ground property
    Grundand | und u. Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground property
    ground property
  • Gärtenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    Garten-, Parkanlagenplural | Plural pl
    ground gardens <plural | Pluralpl>
    ground gardens <plural | Pluralpl>
  • Ländereienplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Felderplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    Äckerplural | Plural pl
    ground fields <plural | Pluralpl>
    ground fields <plural | Pluralpl>
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground area <plural | Pluralpl>
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground area <plural | Pluralpl>
    ground area <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
    ground sports | SportSPORT <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground soil
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground soil
    ground soil
Beispiele
  • Streckefeminine | Femininum f
    ground distance, advantage
    Gebietneuter | Neutrum n
    ground distance, advantage
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground distance, advantage
    ground distance, advantage
Beispiele
  • Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    ground position, situation
    Stellungfeminine | Femininum f
    ground position, situation
    ground position, situation
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Haltungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ansichtfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Meinungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Überzeugungfeminine | Femininum f
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gebietneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bodenmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grundmasculine | Maskulinum m
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Themaneuter | Neutrum n
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ground topic, area of subject figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meeresbodenmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Meeres)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ground seabed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to strike (or | oderod take) ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    ground sediment <plural | Pluralpl>
    ground sediment <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Grundlagefeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Basisfeminine | Femininum f
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    Fundamentneuter | Neutrum n
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
    ground basis, foundation <also | aucha.plural | Plural pl>
  • (Beweg)Grundmasculine | Maskulinum m
    ground reason, cause
    Veranlassungfeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    Ursachefeminine | Femininum f
    ground reason, cause
    ground reason, cause
Beispiele
  • on religious grounds
    aus religiösen Gründen
    on religious grounds
  • on the ground(s) of
    aufgrund (genitive (case) | Genitivgen)
    on the ground(s) of
  • on the ground(s) that
    mit der Begründung, dass
    on the ground(s) that
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    Unterlagefeminine | Femininum f, -grundmasculine | Maskulinum m
    ground rare | seltenselten (background, underground)
    ground rare | seltenselten (background, underground)
  • Grundflächefeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST of relief
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST engraved area
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    Grundierungfeminine | Femininum f
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
    ground art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST base colour, undersurface
  • Grund(farbefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    ground in dyeing
    ground in dyeing
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ground of weave, materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Grubenfeldneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
    ground mining | BergbauBERGB area of mine
  • (Neben)Gesteinneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    Bergmittelneuter | Neutrum n
    ground mining | BergbauBERGB stone band
    ground mining | BergbauBERGB stone band
  • Erdefeminine | Femininum f
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    Masse-, Erd(an)schlussmasculine | Maskulinum m
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
    ground electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK earth
  • Grund-, Fundamentalbassmasculine | Maskulinum m
    ground musical term | MusikMUS ground bass
    ground musical term | MusikMUS ground bass
  • Hafengebührfeminine | Femininum f
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    Ankergeldneuter | Neutrum n
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
    ground nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF groundage
  • Parterreneuter | Neutrum n
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
    ground selten theatre, theater | TheaterTHEAT stalls
  • ebenes Spielfeld
    ground in cricket:, flat playing field
    ground in cricket:, flat playing field
  • Klub-, Platzpersonalneuter | Neutrum n
    ground ground staff
    Platzwarteplural | Plural pl
    ground ground staff
    ground ground staff
  • ground syn vgl. → siehe „base
    ground syn vgl. → siehe „base
Beispiele
  • above ground Besondere Redewendungen
    am Leben
    above ground Besondere Redewendungen
  • to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to cover much ground reportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; be comprehensive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover much ground progress well
    to cover much ground progress well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
happiness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glückneuter | Neutrum n
    happiness joy
    happiness joy
Beispiele
  • Glück(seligkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    happiness rapture
    happiness rapture
  • Glücklichkeitfeminine | Femininum f
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glückliche Wahl
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewandtheitfeminine | Femininum f
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Geschicktheitfeminine | Femininum f
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Trefflichkeitfeminine | Femininum f (Ausdrucket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    happiness appropriateness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fox-hunting
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fuchsjagdfeminine | Femininum f
    fox-hunting
    fox-hunting
Beispiele
  • to go fox-hunting
    auf dieor | oder od zur Fuchsjagd gehen
    to go fox-hunting
hunt
[hʌnt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt chasing of game for food or sport
    Jagenneuter | Neutrum n
    hunt chasing of game for food or sport
    hunt chasing of game for food or sport
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt hunting society with hounds and horses
    hunt hunting society with hounds and horses
  • Verfolgungfeminine | Femininum f
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Jagdfeminine | Femininum f
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunt pursuit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt enthusiastic search
    eifrige Suche (for, after nach)
    hunt enthusiastic search
    hunt enthusiastic search
  • Jagdfeminine | Femininum f
    hunt hunting ground
    Jagdgebietneuter | Neutrum n
    hunt hunting ground
    Jagdrevierneuter | Neutrum n
    hunt hunting ground
    hunt hunting ground
  • Pendelnneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ratternneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Zitternneuter | Neutrum n
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hunt engineering | TechnikTECH shaking, juddering: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • regelmäßige Umstellung der Reihenfolge
    hunt in bell ringing: regular changing of sequence
    hunt in bell ringing: regular changing of sequence
hunt
[hʌnt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • durchjagen, -stöbern, -suchen (for nach)
    hunt hunting ground
    hunt hunting ground
  • jagen mit
    hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hunt hunt with: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in der Reihenfolge ändern
    hunt in bell ringing: change in sequence
    hunt in bell ringing: change in sequence
hunt
[hʌnt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hunt (after, for) search eagerly
    eifrig suchen (nach)
    hunt (after, for) search eagerly
  • hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jagen, streben (nach)
    hunt (after, for) strive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rütteln, rattern
    hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine
    hunt engineering | TechnikTECH shudder: of machine
  • die Reihenfolge der Glocken ändern
    hunt in bell ringing: change sequence of bells
    hunt in bell ringing: change sequence of bells

Beispiele
Beispiele
  • Happy Birthday!
    herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
    Happy Birthday!
  • (A) Happy New Year!
    (Ein) Glückliches Neues Jahr!
    (A) Happy New Year!
  • glücklich, beglückt (at überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    happy pleased, honoured
    happy pleased, honoured
Beispiele
  • I shall be happy to see you
    es wird mich freuen, Sie zu sehen
    I shall be happy to see you
  • to be happy to dosomething | etwas sth
    something | etwasetwas gerne tun
    to be happy to dosomething | etwas sth
Beispiele
  • (about) satisfied with
    glücklich (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zufrieden (mit)
    (about) satisfied with
  • I’m not happy with this
    damit bin ich nicht zufrieden
    I’m not happy with this
  • are you happy with that? with arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bist du damit einverstanden?
    are you happy with that? with arrangementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • richtig, passend, treffend
    happy rare | seltenselten (appropriate: answer)
    happy rare | seltenselten (appropriate: answer)
  • gewandt, geschickt
    happy rare | seltenselten (skilful)
    happy rare | seltenselten (skilful)
  • leicht beschwipst
    happy tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    angeheitert
    happy tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    happy tipsy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • begeistert, verrückt
    happy in compounds: enthusiastic slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    happy in compounds: enthusiastic slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • happy syn → siehe „lucky
    happy syn → siehe „lucky
  • happy syn → siehe „fit
    happy syn → siehe „fit
  • happy syn → siehe „glad
    happy syn → siehe „glad
Beispiele
flat-hunting
noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wohnungssuchefeminine | Femininum f
    flat-hunting British English | britisches EnglischBr
    flat-hunting British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to go/be flat-hunting
    auf Wohnungssuche gehen/sein
    to go/be flat-hunting
happy
[ˈhɛpi]Adjektiv | adjective adj <happyer; happyst> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

head-hunt
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Headhuntfeminine | Femininum f
    head-hunt
    Abwerbungfeminine | Femininum f
    head-hunt
    head-hunt
  • Kopfjagdfeminine | Femininum f
    head-hunt
    head-hunt
head-hunt
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

head-hunt
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be head-hunted
    abgeworben werden
    to be head-hunted