Deutsch-Englisch Übersetzung für "getraenkte"

"getraenkte" Englisch Übersetzung

tränken
[ˈtrɛŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • water
    tränken Vieh, Pferde etc
    tränken Vieh, Pferde etc
Beispiele
  • preserve
    tränken Technik | engineeringTECH bei Holzimprägnierung
    impregnate
    tränken Technik | engineeringTECH bei Holzimprägnierung
    tränken Technik | engineeringTECH bei Holzimprägnierung
  • grout
    tränken Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau, Schotterdecke
    tränken Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau, Schotterdecke
  • penetrate
    tränken Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau, Straßendecke
    tränken Bauwesen | buildingBAU beim Straßenbau, Straßendecke
  • digest
    tränken Chemie | chemistryCHEM
    tränken Chemie | chemistryCHEM
  • drench
    tränken nass machen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    soak
    tränken nass machen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    tränken nass machen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
Beispiele
  • jemanden tränken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to givejemand | somebody sb to drink
    jemanden tränken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Blut
[bluːt]Neutrum | neuter n <Blut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a complexion like peaches and cream
    sie sieht aus wie Milch und Blut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she was flushed (oder | orod scarlet) with embarrassment
    sie stand wie mit Blut übergossen da figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    eine Kränkung mit Blut abwaschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    a young blood, a young man (oder | orod woman)
    ein junges Blut Mensch poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
    a jolly [an innocent, a wild] young man (oder | orod woman)
    ein lustiges [unschuldiges, wildes] Blut
  • junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    junges Blut hat Mut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • juice
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    blood
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
    Blut der Rebe literarisch | literaryliter
  • blood
    Blut des Pferdes, Rindes
    breed
    Blut des Pferdes, Rindes
    Blut des Pferdes, Rindes
Beispiele