Deutsch-Englisch Übersetzung für "zugriff ueber datenstation"

"zugriff ueber datenstation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zuggriff, Umber oder Umber?
unintelligent
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unintelligent
    unintelligent
    unintelligent
Beispiele
  • unintelligente Datenstation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    unintelligente Datenstation Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Zugriff
Maskulinum | masculine m <Zugriff(e)s; Zugriffe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • grip
    Zugriff mit der Hand
    Zugriff mit der Hand
Beispiele
  • ein fester Zugriff
    a firm grip
    ein fester Zugriff
  • action
    Zugriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zugriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • arrest
    Zugriff Verhaftung
    Zugriff Verhaftung
Beispiele
  • access
    Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL das Zugreifen
    Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL das Zugreifen
  • hit
    Zugriff Besuch auf Webseite Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Zugriff Besuch auf Webseite Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
  • willkürlicher Zugriff
    random access
    willkürlicher Zugriff
  • der Zugriff auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
    access toetwas | something sth
    der Zugriff auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas
  • Zugriff auf Amtsleitungen
    Zugriff auf Amtsleitungen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
wahlfrei
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • optional
    wahlfrei Schulwesen | schoolSCHULE Unterricht etc
    facultative
    wahlfrei Schulwesen | schoolSCHULE Unterricht etc
    wahlfrei Schulwesen | schoolSCHULE Unterricht etc
  • elective amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    wahlfrei Schulwesen | schoolSCHULE
    wahlfrei Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • optional
    wahlfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    random
    wahlfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    wahlfrei Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
Beispiele
seriell
[zeˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • serial
    seriell Musik | musical termMUS poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    seriell Musik | musical termMUS poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • serial
    seriell Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
    seriell Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
Beispiele
Nur-Lese-Zugriff
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • read-only access
    Nur-Lese-Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Nur-Lese-Zugriff Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
untergeordnet
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subordinate, ancillary (Dativ | dative (case)dat to)
    untergeordnet unterstellt
    untergeordnet unterstellt
  • inferior
    untergeordnet dem Rang nach
    untergeordnet dem Rang nach
Beispiele
  • in untergeordneter Stellung (oder | orod Position)
    in a subordinate position
    in untergeordneter Stellung (oder | orod Position)
  • untergeordnete Stellen
    subordinate offices
    untergeordnete Stellen
  • jemandem untergeordnet sein
    to be subordinate tojemand | somebody sb
    jemandem untergeordnet sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • secondary
    untergeordnet zweitrangig
    minor
    untergeordnet zweitrangig
    subsidiary
    untergeordnet zweitrangig
    untergeordnet zweitrangig
Beispiele
  • von untergeordneter Bedeutung
    of secondary importance
    von untergeordneter Bedeutung
  • ein untergeordnetes Problem
    a minor problem, a subsidiary issue
    ein untergeordnetes Problem
  • er spielt eine untergeordnete Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he plays a minor role
    er spielt eine untergeordnete Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • subservient
    untergeordnet Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    untergeordnet Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
entziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas entziehen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen wegnehmen
  • jemandem den Führerschein entziehen
    to take sb’s driver’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS (driving licence britisches Englisch | British EnglishBr away, to disqualify (oder | orod ban)jemand | somebody sb from driving, to revoke sb’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS (licence britisches Englisch | British EnglishBr)
    jemandem den Führerschein entziehen
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Erlaubnis etc
    to withdrawetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen Erlaubnis etc
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Freiheit, Staatsbürgerschaft, Ehrenrechte etc
    to deprive (oder | orod divest, strip)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas entziehen Freiheit, Staatsbürgerschaft, Ehrenrechte etc
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Hilfe, Gunst etc
    to withholdetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen Hilfe, Gunst etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandem das Wort entziehen besonders Politik | politicsPOL
    to forbidjemand | somebody sb to speak, to refusejemand | somebody sb the right to speak
    jemandem das Wort entziehen besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • etwas | somethingetwas jemandes Zugriff [Einfluss] entziehen
    to putetwas | something sth beyond sb’s reach [sphere of influence], to preventjemand | somebody sb from getting at [influencing]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas jemandes Zugriff [Einfluss] entziehen
  • misappropriate
    entziehen unterschlagen: Geld
    entziehen unterschlagen: Geld
Beispiele
  • etwas | somethingetwas jemandes Blick(en) entziehen
    to hide (oder | orod conceal)etwas | something sth from sb’s sight
    etwas | somethingetwas jemandes Blick(en) entziehen
  • extract
    entziehen Chemie | chemistryCHEM
    entziehen Chemie | chemistryCHEM
  • dehydrogenize
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Wasserstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Wasserstoff
  • deoxygenize
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
  • decarbonate
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Kohlenstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Kohlenstoff
Beispiele

Beispiele
  • sich jemandem [einer Sache] entziehen den Verfolgern, den Gläubigern, der Strafe etc
    to evadejemand | somebody sb [sth], to escape fromjemand | somebody sb [sth], to flee fromjemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] entziehen den Verfolgern, den Gläubigern, der Strafe etc
  • sich seinen Verpflichtungen entziehen sich befreien
    to free oneself from one’s obligations
    sich seinen Verpflichtungen entziehen sich befreien
  • sich seinen Verpflichtungen entziehen sich drücken
    to back out of one’s obligations
    sich seinen Verpflichtungen entziehen sich drücken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich einer Sache entziehen der Verantwortung, dem Wehrdienst etc
    to evade (oder | orod dodge, shirk)etwas | something sth
    sich einer Sache entziehen der Verantwortung, dem Wehrdienst etc
  • sich einer Sache entziehen der Berechnung, Kontrolle etc
    to defy (oder | orod elude)etwas | something sth
    sich einer Sache entziehen der Berechnung, Kontrolle etc
  • sich einer Sache entziehen einem Griff etc
    to free oneself frometwas | something sth, to break free frometwas | something sth
    sich einer Sache entziehen einem Griff etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich jemandes Blick(en) entziehen von Person
    to hide from sb’s sight
    sich jemandes Blick(en) entziehen von Person
  • sich jemandes Blick(en) entziehen von Sache
    to be hidden from sb’s sight
    sich jemandes Blick(en) entziehen von Sache
  • sich jemandes Blick(en) entziehen verschwinden
    to disappear, to vanish (from sight)
    sich jemandes Blick(en) entziehen verschwinden
entziehen
Neutrum | neuter n <Entziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entziehen → siehe „Entzug
    Entziehen → siehe „Entzug
gemeinsam
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common
    gemeinsam mit anderen zusammen
    gemeinsam mit anderen zusammen
Beispiele
  • gemeinsame Interessen haben
    to have (oder | orod share) common interests, to have interests in common
    gemeinsame Interessen haben
  • [mit j-m] gemeinsame Sache machen
    to make common cause [with sb]
    [mit j-m] gemeinsame Sache machen
  • wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    we set up a common kitty
    wir machten gemeinsame Kasse umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
    gemeinsam Erfindung, Testament etc
Beispiele
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    concerted
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    combined
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    united
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
    gemeinsam Anstrengung, Planung, Vorgehen etc
Beispiele
  • mutual
    gemeinsam gegenseitig
    gemeinsam gegenseitig
Beispiele
  • communal
    gemeinsam Mahlzeit etc
    gemeinsam Mahlzeit etc
  • common
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Liste, Versammlung
  • joint (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
    gemeinsam Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Bankkonto, Unternehmen etc
Beispiele
  • common
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
    gemeinsam Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Nenner, Teiler etc
Beispiele
  • etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to reduceetwas | something sth to a common denominator
    etwas auf einen gemeinsamen Nenner bringen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shared
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    gemeinsam Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
gemeinsam
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele