„Adler“: Maskulinum Adler [ˈaːdlər]Maskulinum | masculine m <Adlers; Adler> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eagle eagle, aquila, standard eagle eagle Eagle eagle Adler Zoologie | zoologyZOOL Adler Zoologie | zoologyZOOL Beispiele der Adler stieß auf seine Beute herab the eagle pounced on its prey der Adler stieß auf seine Beute herab junger Adler eaglet junger Adler kühn wie ein Adler as bold as a lion kühn wie ein Adler eagle Adler Antike: der Römer aquila Adler Antike: der Römer standard Adler Antike: der Römer Adler Antike: der Römer eagle Adler auf Münzen Adler auf Münzen Beispiele Kopf oder Adler? heads or tails? Kopf oder Adler? eagle Adler Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Adler Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD Beispiele Adler mit ausgebreiteten Flügeln displayed (oder | orod spread) eagle Adler mit ausgebreiteten Flügeln verstümmelter Adler al(l)erion verstümmelter Adler kleiner Adler eaglet kleiner Adler Eagle Adler Orden Adler Orden Beispiele der Schwarze Adler Preußens the Black Eagle of Prussia der Schwarze Adler Preußens
„aufrauschen“: intransitives Verb aufrauschenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ring out rush up rustle up ring out aufrauschen von Beifall aufrauschen von Beifall rush up aufrauschen von Meer, Wellen aufrauschen von Meer, Wellen rustle (up) aufrauschen von Gefieder aufrauschen von Gefieder Beispiele der Adler rauschte auf literarisch | literaryliter the eagle rose with rustling feathers der Adler rauschte auf literarisch | literaryliter
„pastel(l)ist“: noun pastelistnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pastellmalerin Pastellmaler(in) pastel(l)ist pastel(l)ist
„planmäßig“: Adjektiv planmäßigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) planned scheduled methodical, systematic regular planned planmäßig nach Plan planmäßig nach Plan scheduled planmäßig Ankunft, Zug etc planmäßig Ankunft, Zug etc methodical planmäßig methodisch systematic planmäßig methodisch planmäßig methodisch regular planmäßig Dienststelle etc planmäßig Dienststelle etc „planmäßig“: Adverb planmäßigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as planned, according to plan on schedule as planned planmäßig wie geplant according to plan planmäßig wie geplant planmäßig wie geplant Beispiele alles verlief planmäßig everything went off according to plan alles verlief planmäßig on schedule planmäßig im Verkehrswesen planmäßig im Verkehrswesen Beispiele das Flugzeug ist planmäßig gelandet the plane landed on schedule das Flugzeug ist planmäßig gelandet
„gold medal(l)ist“: noun gold medalistnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Goldmedaillengewinnerin Goldmedaillengewinner(in) gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT gold medal(l)ist especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
„clarinet(t)ist“: noun clarinetistnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klarinettistin Klarinettist(in) clarinet(t)ist clarinet(t)ist
„landen“: intransitives Verb landen [ˈlandən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arrive land, touch down disembark, go ashore land up, end up arrive landen von Schiffen etc landen von Schiffen etc Beispiele das Schiff landete fahrplanmäßig the ship arrived on (oder | orod according to) schedule das Schiff landete fahrplanmäßig land landen von Flugzeugen etc touch down landen von Flugzeugen etc landen von Flugzeugen etc Beispiele das Flugzeug ist glatt [glücklich] in Hamburg gelandet the aeroplane landed (oder | orod touched down) smoothly [safely] in Hamburg das Flugzeug ist glatt [glücklich] in Hamburg gelandet auf dem Meer landen to land on the sea auf dem Meer landen auf dem Meer landen von Raumkapsel to splash down auf dem Meer landen von Raumkapsel die Sonde ist weich auf dem Mond gelandet the probe made a soft landing on the moon die Sonde ist weich auf dem Mond gelandet Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen disembark landen von Personen go ashore landen von Personen landen von Personen Beispiele wir sind in Hamburg gelandet we went ashore at Hamburg wir sind in Hamburg gelandet land up landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg end up landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg landen an eine Stelle geraten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele nach mehrfachem Berufswechsel landete er schließlich bei der Armee after changing his occupation several times he finally ended up in the armed forces nach mehrfachem Berufswechsel landete er schließlich bei der Armee das Pferd landete an zweiter Stelle the horse finished second das Pferd landete an zweiter Stelle die ganze Bande landete im Gefängnis the whole gang ended up in prison die ganze Bande landete im Gefängnis da sind wir ja in einer ganz anderen Gegend gelandet so we have landed up in a totally different area (oder | orod region) da sind wir ja in einer ganz anderen Gegend gelandet hier wären wir also gelandet so its here where we have landed up hier wären wir also gelandet hier wären wir nun glücklich am ersehnten Ziel gelandet so we have finally reached our desired goal hier wären wir nun glücklich am ersehnten Ziel gelandet der Betrunkene landete im Straßengraben the drunken man ended up in the ditch der Betrunkene landete im Straßengraben die Eingabe landete im Papierkorb the petition ended up in the wastepaper basket (auch | alsoa. waste-paper basket britisches Englisch | British EnglishBr ) die Eingabe landete im Papierkorb der Wagen landete im Straßengraben the car landed up in the ditch der Wagen landete im Straßengraben damit kannst du bei ihr nicht landen you wont get anywhere with her with that, that will cut no ice with her damit kannst du bei ihr nicht landen so kannst du dort nicht landen you wont get there like that so kannst du dort nicht landen bei ihr kannst du nicht landen you wont get anywhere with her bei ihr kannst du nicht landen im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to enter the haven of marital bliss im Hafen der Ehe landen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „landen“: transitives Verb landen [ˈlandən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) land, bring down land, disembark, debark, put ashore land land landen Flugzeug etc bring down landen Flugzeug etc landen Flugzeug etc Beispiele der Pilot hat das Flugzeug sicher gelandet the pilot brought the aircraft down safely der Pilot hat das Flugzeug sicher gelandet land, disembark, debark, put (jemand | somebodysb) ashore landen Personen etc landen Personen etc Beispiele die Regierung hat auf der Insel Truppen gelandet the government has landed troops on the island die Regierung hat auf der Insel Truppen gelandet alle Passagiere konnten glücklich gelandet werden all passengers were safely put ashore alle Passagiere konnten glücklich gelandet werden land landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg landen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er landete einen schweren Schlag am Kinn seines Gegners he landed (planted) a heavy blow on his opponents chin er landete einen schweren Schlag am Kinn seines Gegners einen großen Schlag (oder | orod Erfolg) landen to score a big success (oder | orod hit) einen großen Schlag (oder | orod Erfolg) landen er versuchte, einen Blick zu landen he tried to catch her eye er versuchte, einen Blick zu landen „'Landen“: Neutrum landenNeutrum | neuter n <Landens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Landen → siehe „Landung“ 'Landen → siehe „Landung“
„herabstoßen“: transitives Verb herabstoßentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herabstoßen → siehe „herunterstoßen“ herabstoßen → siehe „herunterstoßen“ „herabstoßen“: intransitives Verb herabstoßenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoot down shoot (oder | orod swoop) down (aufAkkusativ | accusative (case) akk on) herabstoßen von Vogel etc herabstoßen von Vogel etc Beispiele der Adler stieß auf seine Beute herab the eagle swooped (down) on its prey der Adler stieß auf seine Beute herab
„der“: Artikel derArtikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the der der Beispiele der Tisch the table der Tisch der Kaiser von Japan the Emperor of Japan der Kaiser von Japan der gleiche the same der gleiche der eine ist fleißig, der andere ist faul one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul der Ärmste! (the) poor fellow! der Ärmste! der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT der Pazifische Ozean the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Artikel derArtikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) of the of the der der der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Mauern der Stadt the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt die Ohren der Katze [Frau] the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] „der“: Artikel derArtikel | article art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the of the to the der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> of the der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der → siehe „die“ der → siehe „die“ der → siehe „das“ der → siehe „das“ Beispiele die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the arrival of the statesmen [friends, children] die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the table der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Emperor of Japan der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the same der gleiche <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> one is industrious, (and) the other is lazy der eine ist fleißig, der andere ist faul <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> (the) poor fellow! der Ärmste! <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Goethe of the 18th century der Goethe des 18. Jahrhunderts Literatur | literatureLIT <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> the Pacific (Ocean) der Pazifische Ozean <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Peter der Peter süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Demonstrativpronomen derDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that Weitere Beispiele... this (one), that (one) der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> I like this poet best der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one) mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> he is the nicest of all der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> only he (oder | orod that man) is happy who knows how to content himself nur der ist glücklich, der sich zu bescheiden weiß <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> him, keep his word? keep his word, him? der und sein Wort halten! pejorativ, abwertend | pejorativepej <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> at such and such a time zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> „der“: Relativpronomen derRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, that Weitere Beispiele... who der bei Personen der bei Personen which der bei Sachen that der bei Sachen der bei Sachen Beispiele der Wissenschaftler, der das erfunden hat the scientist who invented it der Wissenschaftler, der das erfunden hat ich, der ich das selbst gesehen habe I who have seen this myself ich, der ich das selbst gesehen habe er war der Erste, der es sagte he was the first to say it er war der Erste, der es sagte der erste Stein, der geworfen wurde the first stone that was (oder | orod to be) thrown der erste Stein, der geworfen wurde Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen der → siehe „die“ der → siehe „die“ Beispiele die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the matter to which I directed my attention die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the lady (who[m]) I met die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> the calmness with which he acted die Ruhe, mit der er handelte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „der“: Personalpronomen derPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) der → siehe „er“ der → siehe „er“ der → siehe „ihr“ der → siehe „ihr“
„ist“ ist [ɪst] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ist → siehe „sein“ ist → siehe „sein“