Deutsch-Englisch Übersetzung für "besucher tracking"

"besucher tracking" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Tracking and Tracing oder Trecking?

  • Gleisneuter | Neutrum n
    track railways | EisenbahnBAHN
    Geleiseneuter | Neutrum n &plural | Plural pl
    track railways | EisenbahnBAHN
    Schienenstrangmasculine | Maskulinum m
    track railways | EisenbahnBAHN
    Bahnspurfeminine | Femininum f
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
Beispiele
  • off the track
    entgleist
    off the track
  • off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf dem Holzweg
    off the track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to jump the tracks
    aus den Schienen springen, entgleisen
    to jump the tracks
  • Stückneuter | Neutrum n
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track on CDet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurfeminine | Femininum f
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    track informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (Wagen)Spurfeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    (Wagen)Furchefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    Fahrrinnefeminine | Femininum f
    track wheel-rut
    track wheel-rut
  • Fahrwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kielwasserneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Seegattneuter | Neutrum n
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Kursmasculine | Maskulinum m über Grund
    track aviation | LuftfahrtFLUG
    track aviation | LuftfahrtFLUG
Beispiele
  • track of a ship
    Fahrwasser eines Schiffes
    track of a ship
  • (übliche) Route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
    track nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF route
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fährtefeminine | Femininum f
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track especially | besondersbesonders hunting | JagdJAGDand | und u. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to follow sb’s track through the snow
    jemandes Spur im Schnee verfolgen
    to follow sb’s track through the snow
  • to be on sb’s track
    jemandem auf der Spur sein
    to be on sb’s track
  • to be on the wrong track
    auf der falschen Spuror | oder od auf dem Holzweg sein
    to be on the wrong track
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Fuß)Spurfeminine | Femininum f
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    track footprint <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    auf der Stelle, sofort
    in one’s tracks American English | amerikanisches EnglischUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    to make tracks slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    hinter jemandem her sein, jemanden eifrig verfolgen
    to make tracks forsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Fußsohlefeminine | Femininum f
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
    track zoology | ZoologieZOOL esp of birds
  • Pfadmasculine | Maskulinum m
    track path
    Pistefeminine | Femininum f
    track path
    (Feld)Wegmasculine | Maskulinum m
    track path
    track path
  • Bahnfeminine | Femininum f
    track course
    track course
Beispiele
  • track of a comet
    Bahn eines Kometen
    track of a comet
  • (clear the) track!
    Bahn frei!
    (clear the) track!
  • (Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wegmasculine | Maskulinum m
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gleisneuter | Neutrum n
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track course of action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Ablaufmasculine | Maskulinum m
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Folgefeminine | Femininum f
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (das) Folgen (von Ereignissen, Ideenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track sequence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Renn-, Lauf)Bahnfeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    Rennstreckefeminine | Femininum f
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
Beispiele
  • Laufwettbewerbmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    (Langstrecken-)Wettlaufmasculine | Maskulinum m
    track sports | SportSPORT track event
    track sports | SportSPORT track event
Beispiele
  • Raupen-, Gliederkettefeminine | Femininum f
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track of tank, tractoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Spurweitefeminine | Femininum f
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Reifenprofilneuter | Neutrum n
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    track engineering | TechnikTECH of vehicleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • track syn vgl. → siehe „trace
    track syn vgl. → siehe „trace
Beispiele
  • on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    unterwegs, rollend, auf (der) Achse
    on track commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to be on track on schedule
    auf Kursor | oder od im Zeitplan sein
    to be on track on schedule
track
[træk]transitive verb | transitives Verb v/t <dative (case) | Dativdat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • Fuß-or | oder od Schmutzspuren hinterlassen aufdative (case) | Dativ dat
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
    track leave footprints on American English | amerikanisches EnglischUS
  • mit Schienen versehen
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
    track engineering | TechnikTECH railways | EisenbahnBAHN provide with track American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
track
[træk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Spurweite haben von
    track engineering | TechnikTECH
    track engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • this car tracks 36 inches
    die Spurweite dieses Wagens beträgt 36 Zoll
    this car tracks 36 inches
  • auf einer Linie sein
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
    track be in a line American English | amerikanisches EnglischUS
track
[træk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schienen…, Gleis…
    track railways | EisenbahnBAHN
    track railways | EisenbahnBAHN
  • auf der (Aschen)Bahn ausgetragen
    track sports | SportSPORT
    track sports | SportSPORT
full-track
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vollketten…
    full-track engineering | TechnikTECH
    full-track engineering | TechnikTECH
Beispiele
zigtausende
, ZigtausendePlural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thousands and thousands
    zigtausende
    zigtausende
Beispiele
wallaby
[ˈw(ɒ)ləbi]noun | Substantiv s <wallabies; also | aucha. wallaby>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ein) kleineres Känguru
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
    wallaby zoology | ZoologieZOOLespecially | besonders besonders Gattg Macropus
Beispiele
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf der Walze, auf Wanderschaft
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the wallaby (track) Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Australierplural | Plural pl
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    wallaby Australians Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
Besucher
Maskulinum | masculine m <Besuchers; Besucher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Besucher empfangen
    to receive visitors
    Besucher empfangen
  • er weigerte sich, den Besucher zu empfangen
    he refused to see the caller
    er weigerte sich, den Besucher zu empfangen
  • er ist (ein) eifriger Besucher von Kunstausstellungen
    he is a regular visitor to art exhibitions, he frequents art exhibitions
    er ist (ein) eifriger Besucher von Kunstausstellungen
  • spectator
    Besucher eines Theaters etc
    patron
    Besucher eines Theaters etc
    Besucher eines Theaters etc
Beispiele
  • die Besucher werden gebeten zu …
    patrons are requested to …
    die Besucher werden gebeten zu …
  • visitor
    Besucher Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage
    Besucher Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage
Besuch
[bəˈzuːx]Maskulinum | masculine m <Besuch(e)s; Besuche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visit
    Besuch eines Menschen, Ortes
    Besuch eines Menschen, Ortes
  • call
    Besuch kurzer
    Besuch kurzer
Beispiele
  • ein Besuch bei jemandem
    a visit tojemand | somebody sb, a call onjemand | somebody sb
    ein Besuch bei jemandem
  • der Besuch einer Galerie
    the visit to a gallery
    der Besuch einer Galerie
  • er war auf (oder | orod zu) Besuch bei Freunden
    he was visiting some friends
    er war auf (oder | orod zu) Besuch bei Freunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attendance
    Besuch einer Versammlung, Schule etc
    Besuch einer Versammlung, Schule etc
Beispiele
  • Besuch der Kirche
    attendance at church
    Besuch der Kirche
  • regelmäßiger Besuch der Vorlesungen
    regular attendance of lectures
    regelmäßiger Besuch der Vorlesungen
  • nach dem Besuch der Schule [Universität] in Freiburg
    after attending (oder | orod going to) school [university] in Freiburg
    nach dem Besuch der Schule [Universität] in Freiburg
  • hit
    Besuch Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage
    Besuch Internet | InternetINTERNET einer Website, Homepage
  • visitor(sPlural | plural pl)
    Besuch Besucher
    caller(sPlural | plural pl)
    Besuch Besucher
    guest(sPlural | plural pl)
    Besuch Besucher
    Besuch Besucher
Beispiele
  • attendance
    Besuch Besucherzahl
    number of visitors
    Besuch Besucherzahl
    Besuch Besucherzahl
Beispiele
  • guter [schwacher] Besuch
    large [poor] attendance
    guter [schwacher] Besuch

  • Achsparallelitätfeminine | Femininum f
    tracking automobiles | AutoAUTO
    tracking automobiles | AutoAUTO
  • Bahnverfolgungfeminine | Femininum f
    tracking of satellites
    tracking of satellites
  • Bahnvermessungfeminine | Femininum f
    tracking of spacecraft
    Nachführungfeminine | Femininum f
    tracking of spacecraft
    Verfolgungfeminine | Femininum f
    tracking of spacecraft
    tracking of spacecraft
  • Nachlaufmasculine | Maskulinum m
    tracking of CDset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tracking of CDset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kriechwegbildungfeminine | Femininum f
    tracking electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulator fault
    tracking electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK insulator fault
  • Lokalisierungfeminine | Femininum f
    tracking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Nachführungfeminine | Femininum f
    tracking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Verfolgungfeminine | Femininum f
    tracking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    tracking telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
  • Gleichlaufmasculine | Maskulinum m
    tracking television | FernsehenTV
    tracking television | FernsehenTV
  • Einteilungfeminine | Femininum f in Leistungsgruppen
    tracking school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
    tracking school | SchulwesenSCHULE American English | amerikanisches EnglischUS
tracking
[ˈtrækiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ge)führig
    tracking snow
    tracking snow
track record
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bahnrekordmasculine | Maskulinum m
    track record sports | SportSPORT
    track record sports | SportSPORT
  • (erzielte) Leistungenplural | Plural pl
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    track record figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
beaten
[ˈbiːtn]past participle | Partizip Perfekt pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beaten → siehe „beat
    beaten → siehe „beat

  • durch Schlagen bearbeitet, gehämmertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten engineering | TechnikTECH
    beaten engineering | TechnikTECH
  • (zu Schneeor | oder od Schaum) geschlagen
    beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten eggset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • niedergelegt
    beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten crops by windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umtost, gepeitscht
    beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beaten by wind, waveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beaten → siehe „weather-beaten
    beaten → siehe „weather-beaten
Beispiele
  • the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    der ausgetretene Pfad, der übliche Weg
    the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    out of the beaten track figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abgedroschen, trivial
    beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    beaten trite figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • besiegt, geschlagen
    beaten defeated
    beaten defeated
besuchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • visit
    besuchen Person
    besuchen Person
  • call on
    besuchen kurz
    go to see
    besuchen kurz
    besuchen kurz
Beispiele
  • go to
    besuchen Land, Stadt etc
    visit
    besuchen Land, Stadt etc
    besuchen Land, Stadt etc
Beispiele
  • attend
    besuchen Schule, Universität etc
    go to
    besuchen Schule, Universität etc
    besuchen Schule, Universität etc
Beispiele
  • visit
    besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website
    besuchen Internet | InternetINTERNET Homepage, Website