Latein-Deutsch Übersetzung für "oro"

"oro" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie ora, ora, oho oder ordo?
orare
<ō, āvī, ātum 1.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (feierlich) reden
    ōrāre
    ōrāre
  • beten
    ōrāre
    ōrāre
Beispiele
  • talibus dictis orabat
    so sprach er
    talibus dictis orabat
  • orantes
    die Redner
    orantes
Beispiele
  • bitten, ersuchen (aliquem aliquid jemanden um etwas), (aliquid alicui um etwas für jemandenoder od +Infinitiv inf /+accusativus cum infinito (Akkusativ mit Infinitiv) AcI / +Konjunktiv konjkt), (ut/ne dass/dass nicht)
    ōrāre
    ōrāre
Beispiele
  • principem orabat deligere senatores(P.?) Cornelius Tacitus Tac.
    er bat den Fürsten, Senatoren auszuwählen
    principem orabat deligere senatores(P.?) Cornelius Tacitus Tac.
  • oro te, mihi mitte …
    ich bitte dich, schicke mir …
    oro te, mihi mitte …
  • beten
    ōrāre (Kirchenlateineccl.)
    ōrāre (Kirchenlateineccl.)
Beispiele
  • oremus
    lasst uns beten
    oremus
  • ora pro nobis (mittellateinischmlat.)
    bitte für uns Kurzgebet in der katholischen Liturgie Ora et labora. Bete und arbeite. Alte Mönchsregel, die auf die von Benedikt von Nursia (ca. 480 - 547) verfasstesogenannt sog. Benediktinerregel zurückgeht.
    ora pro nobis (mittellateinischmlat.)

Konjugation

Aktiv
Indikativ Singular Plural
Präsens

1. Person 1. ōrō

2. Person 2. ōrās

3. Person 3. ōrat

1. Person 1. ōrāmus

2. Person 2. ōrātis

3. Person 3. ōrant

Futur

1. Person 1. ōrābō

2. Person 2. ōrābis

3. Person 3. ōrābit

1. Person 1. ōrābimus

2. Person 2. ōrābitis

3. Person 3. ōrābunt

Imperfekt

1. Person 1. ōrābam

2. Person 2. ōrābās

3. Person 3. ōrābat

1. Person 1. ōrābāmus

2. Person 2. ōrābātis

3. Person 3. ōrābant

Perfekt

1. Person 1. ōrāvī

2. Person 2. ōrāvisti

3. Person 3. ōrāvit

1. Person 1. ōrāvimus

2. Person 2. ōrāvistis

3. Person 3. ōrāvērunt

Futur 2

1. Person 1. ōrāverō

2. Person 2. ōrāveris

3. Person 3. ōrāverit

1. Person 1. ōrāverimus

2. Person 2. ōrāveritis

3. Person 3. ōrāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. ōrāveram

2. Person 2. ōrāverās

3. Person 3. ōrāverat

1. Person 1. ōrāverāmus

2. Person 2. ōrāverātis

3. Person 3. ōrāverant

Konjunktiv Singular Plural
Präsens

1. Person 1. ōrem

2. Person 2. ōrēs

3. Person 3. ōret

1. Person 1. ōrēmus

2. Person 2. ōrētis

3. Person 3. ōrent

Imperfekt

1. Person 1. ōrārem

2. Person 2. ōrārēs

3. Person 3. ōrāret

1. Person 1. ōrārēmus

2. Person 2. ōrārētis

3. Person 3. ōrārent

Perfekt

1. Person 1. ōrāverim

2. Person 2. ōrāveris

3. Person 3. ōrāverit

1. Person 1. ōrāverimus

2. Person 2. ōrāveritis

3. Person 3. ōrāverint

Plusquamperfekt

1. Person 1. ōrāvissem

2. Person 2. ōrāvissēs

3. Person 3. ōrāvisset

1. Person 1. ōrāvissēmus

2. Person 2. ōrāvissētis

3. Person 3. ōrāvissent

Imperativ Singular Plural
Präsens

ōrā!

ōrāte!

Futur

2. Person 2. ōrāto!

3. Person 3. ōrāto!

2. Person 2. ōrātōte!

3. Person 3. ōranto!

Infinitiv
Präsens

ōrāre

Perfekt

ōrāvisse

Futur

ōrātūrum, am, um esse

Partizip
Präsens

ōrāns, ōrantis

Futur

ōrātūrus, a, um

Gerundium
Genitiv

ōrandī

Dativ

ōrandō

Akkusativ

ad ōrandum

Ablativ

ōrandō

Supinum
ōrātum
ne
Adverb, adverbial adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nicht
Beispiele
  • tu ne cede malis in Befehlssätzen +Imperativ imp
    du aber weiche nicht dem Unglück
    tu ne cede malis in Befehlssätzen +Imperativ imp
  • nocturna sacrificia ne sunto in Gesetzestextenauch a. +Imperativ impFutur fut / +Konjunktiv konjktPerfekt perf
    nächtliche Opfer sollen nicht stattfinden
    nocturna sacrificia ne sunto in Gesetzestextenauch a. +Imperativ impFutur fut / +Konjunktiv konjktPerfekt perf
  • ne laudaveris
    lobe nicht
    ne laudaveris
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • zugegeben, dass nicht
    in Konzessivsätzen +Konjunktiv konjkt
    in Konzessivsätzen +Konjunktiv konjkt
Beispiele
Beispiele
ne
Konjunktion konj <+Konjunktiv konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Finalsätzen dass nicht, damit nicht, um nicht
Beispiele
  • in abhängigen Begehrsätzen dass nicht
Beispiele
  • nach Ausdrücken der Furchtund u. Besorgnis, nach den Verben hindern, untersagen, sich hüten, sich weigern dass
  • zu
    aucha. übersetzt alsInfinitiv inf mit
    aucha. übersetzt alsInfinitiv inf mit
Beispiele