„regola“: femminile regola [ˈrɛːgola]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regel Ordensregeln Weitere Beispiele... Regelfemminile | Femininum f regola regola Beispiele ogni regola ha le sue eccezioni keine Regel ohne Ausnahmefemminile | Femininum f ogni regola ha le sue eccezioni Ordensregelnplurale | Plural pl regola religione | ReligionREL regola religione | ReligionREL Beispiele a regola d’arte nach allen Regeln der Kunst a regola d’arte avere le carte in regola perqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg das Zeug zuqualcosa | etwas etwas haben avere le carte in regola perqualcosa | etwas qc familiare | umgangssprachlichumg di regola in der Regel di regola essere in regola den Vorschriften entsprechen essere in regola mettere in regola regeln mettere in regola servire di regola eine Lehre sein servire di regola Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abbigliamento“: maschile abbigliamento [abbiʎaˈmento]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bekleidung, Kleidung Bekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento Kleidungfemminile | Femininum f abbigliamento abbigliamento Beispiele abbigliamento femminile/maschile Damen-/ Herrenbekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento femminile/maschile abbigliamento outdoor Outdoorbekleidungfemminile | Femininum f abbigliamento outdoor capo d’abbigliamento Kleidungsstückneutro | Neutrum n capo d’abbigliamento
„casual“: aggettivo casual [ˈkɛːʒual]aggettivo | Adjektiv adj <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sportlich, salopp sportlich casual casual salopp casual casual „casual“: avverbio casual [ˈkɛːʒual]avverbio | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sportlich, salopp sportlich casual casual salopp casual casual Beispiele abbigliamento casual Freizeitkleidungfemminile | Femininum f abbigliamento casual
„per“: preposizione per [per]preposizione | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch, über in, auf zu nach, in gegen für lang auf, je, für wegen, für, vor, aus per Weitere Übersetzungen... durch, über per per Beispiele passare per Firenze über Florenz fahren passare per Firenze in, auf per per Beispiele per la strada auf der Straße per la strada zu per per Beispiele la strada per l’ospedale die Straße zum Krankenhaus la strada per l’ospedale per Pasqua zu Ostern per Pasqua 2 a 0 per l’Italia 2 zu 0 für Italien 2 a 0 per l’Italia nach, in per per Beispiele partire per Roma nach Rom fahren partire per Roma partire per la Svizzera in die Schweiz fahren partire per la Svizzera gegen per per Beispiele per le sei sono da voi gegen sechs bin ich bei euch per le sei sono da voi für per per Beispiele per due mesi für zwei Monate per due mesi faccio tutto questo per te ich mache das alles für dich faccio tutto questo per te comprarequalcosa | etwas qc per poco qualcosa | etwasetwas für wenig Geld kaufen comprarequalcosa | etwas qc per poco lang per per Beispiele ha piovuto per tre giorni es hat drei Tage lang geregnet ha piovuto per tre giorni Beispiele moltiplicare per due matematica | MathematikMATH mit zwei multiplizieren moltiplicare per due matematica | MathematikMATH dividere per due durch zwei teilen dividere per due 3 per 3 fa 9 3 mal 3 ist 9 3 per 3 fa 9 auf, je, für per per Beispiele 1 litro di benzina per 15 chilometri 1 Liter Benzin auf 15 Kilometer 1 litro di benzina per 15 chilometri giorno per giorno Tag für Tag giorno per giorno wegen, für, vor, aus per per Beispiele condannare per omicidio wegen Mordes verurteilen condannare per omicidio per amore aus Liebe per amore per per per Beispiele spedire per posta per Post schicken spedire per posta anstatt, anstelle per per an jemandes Stelle per per als per per Beispiele ho solo te per amico ich habe nur dich als Freund ho solo te per amico Beispiele correre per 10 chilometri misura 10 Kilometer (weit) laufen correre per 10 chilometri misura Beispiele per quanto ne so io limitativo soviel ich weiß per quanto ne so io limitativo Beispiele per adesso (o | oderod ora) vorläufig im Augenblick per adesso (o | oderod ora) per analogia analog per analogia per carità! um Gottes willen! per carità! per caso zufällig per caso il 10 per cento 10 Prozent il 10 per cento per esempio zum Beispiel per esempio per favore bitte per favore per fortuna zum Glück per fortuna per la maggior parte größtenteils, mehrheitlich per la maggior parte per il momento fürs Erste momentan per il momento per niente überhaupt nicht umsonst per niente per noi due für uns beide per noi due per di più darüber hinaus per di più per lo più meistens per lo più per di qua hier lang per di qua stavo per uscire ich wollte gerade ausgehen stavo per uscire per tempo rechtzeitig per tempo uno per volta der Reihe nach uno per volta Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „per“: congiunzione per [per]congiunzione | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) um … zu weil, da Weitere Beispiele... um … zu per per Beispiele è troppo bello per essere vero es ist zu schön, um wahr zu sein è troppo bello per essere vero weil, da per causale per causale Beispiele lo hanno punito per aver disobbedito sie haben ihn bestraft, weil er nicht gehorcht hat lo hanno punito per aver disobbedito Beispiele per buono che sia … concessiva so gut es auch sein mag … per buono che sia … concessiva
„per“: Präposition, Verhältniswort perPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) per, a mezzo per, a mezzo per per Beispiele per Bahn per ferrovia per Bahn per Bank a mezzo banca per Bank per zweiten April Handel | commercioHANDEL per il due aprile per zweiten April Handel | commercioHANDEL
„Mausklick“: Maskulinum MausklickMaskulinum | maschile m <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clic con il mouse clicMaskulinum | maschile minvariabel, unveränderlich | invariabile inv con il mouse Mausklick Mausklick Beispiele per Mausklick cliccando con il mouse per Mausklick
„sottostare“: verbo intransitivo sottostare [sottosˈtaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i <verbo ausiliare essere | Hilfsverb esserees> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unterstehen unterliegen unterstehen sottostare sottostare unterliegen sottostare sottostare Beispiele sottostare a una regola einer Regel unterliegen sottostare a una regola
„regolo“: maschile regolo [ˈrɛːgolo]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lineal Richtscheit, Richtholz Rechenschieber Linealneutro | Neutrum n regolo regolo Richtscheitneutro | Neutrum n regolo edilizia Richtholzneutro | Neutrum n regolo edilizia regolo edilizia Rechenschiebermaschile | Maskulinum m regolo regolo calcolatore regolo regolo calcolatore
„Einschreiben“: Neutrum EinschreibenNeutrum | neutro n, EinschreibbriefNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) raccomandata (letteraFemininum | femminile f) raccomandataFemininum | femminile f Einschreiben Einschreiben Beispiele per (oder | ood als) Einschreiben schicken spedire per raccomandata per (oder | ood als) Einschreiben schicken
„eccezione“: femminile eccezione [etʧeˈtsjoːne]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ausnahme Einrede Weitere Beispiele... Ausnahmefemminile | Femininum f eccezione eccezione Beispiele un’eccezione alla regola eine Ausnahme von der Regel un’eccezione alla regola Einredefemminile | Femininum f eccezione diritto | RechtswesenJUR eccezione diritto | RechtswesenJUR Beispiele senza eccezione ausnahmslos senza eccezione l’eccezione conferma la regola Ausnahmen bestätigen die Regel l’eccezione conferma la regola