„cri“: masculin cri [kʀi]masculin | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schrei, Ruf Schreimasculin | Maskulinum m cri cri Rufmasculin | Maskulinum m cri cri Beispiele crispluriel | Plural pl aussi | aucha. Geschreineutre | Neutrum n Schreienneutre | Neutrum n crispluriel | Plural pl le dernier cri (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig der letzte Schrei der Dernier Cri le dernier cri (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cri d’alarme Warnrufmasculin | Maskulinum m cri d’alarme cris de joie Freudengeschreineutre | Neutrum n Jubelmasculin | Maskulinum m cris de joie c’est le cri du cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist nicht gespielt c’est le cri du cœur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig long cri lang gezogener Schrei long cri cri de guerre Schlachtrufmasculin | Maskulinum m cri de guerre cri d’indignation Schrei der Entrüstung cri d’indignation cri de joie Freudenschreimasculin | Maskulinum m Jauchzermasculin | Maskulinum m cri de joie pousser des cris de joie in (ein) Freudengeschrei ausbrechen jubeln jauchzen pousser des cris de joie cri du nouveau-né erster Schrei des Neugeborenen cri du nouveau-né les cris des opprimés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig die Schreie, das Schreien der Unterdrückten les cris des opprimés (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig cris de Paris histoire, historique | GeschichteHIST Rufe der Straßenhändler in Paris cris de Paris histoire, historique | GeschichteHIST cris des vendeurs de journaux Rufe der Zeitungsverkäufer cris des vendeurs de journaux au(x) cri(s) de… mit dem Ruf, Schrei … au(x) cri(s) de… à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv mit lautem Geschrei à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig nachdrücklich à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv eindringlich à grands crislocution | Redewendung locadverbe | Adverb adv Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„crier“: verbe transitif crier [kʀije]verbe transitif | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schreien, rufen schreien crier rufen crier crier Beispiele crierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn jemandem etwas zu- ou nachschreien, -rufen crierquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn crier àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) jemandem zurufen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) crier àquelqu’un | jemand qn de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf) crier grâcelocution | Redewendung loc um Gnade flehen crier grâcelocution | Redewendung loc crier misère seine Not, sein Elend klagen jammern crier misère crier vengeance nach Rache schreien crier vengeance crier la vérité die Wahrheit hinausschreien crier la vérité Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „crier“: verbe intransitif crier [kʀije]verbe intransitif | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schreien, rufen quietschen schreien crier rufen crier crier Beispiele crier au scandale es einen Skandal nennen crier au scandale crier au secours um Hilfe rufen, schreien crier au secours crier au voleur „haltet den Dieb!“ ou „Hilfe, Diebe!“ schreien crier au voleur crier aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam jemanden anschreien crier aprèsquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam il lui crie après er schreit ihn anet cetera | etc., und so weiter etc il lui crie après crier de douleur, de peur vor Schmerzen, vor Angst schreien crier de douleur, de peur Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen quietschen crier (≈ grincer) crier (≈ grincer)
„cri-cri“: masculin cri-crimasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grille Grilleféminin | Femininum f cri-cri cri-cri
„déchirant“: adjectif (qualificatif) déchirant [deʃiʀɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herzzerreißend herzzerreißend déchirant déchirant Beispiele un cri déchirant ein markerschütternder Schrei un cri déchirant
„casse-cou“: adjectif (qualificatif) casse-couadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) draufgängerisch, tollkühn, waghalsig draufgängerisch casse-cou casse-cou tollkühn casse-cou casse-cou waghalsig casse-cou casse-cou „casse-cou“: masculin casse-coumasculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Draufgänger Draufgängermasculin | Maskulinum m casse-cou casse-cou Beispiele crier casse-cou àquelqu’un | jemand qn jemanden warnen crier casse-cou àquelqu’un | jemand qn
„orfraie“: féminin orfraie [ɔʀfʀɛ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gellende Schreie ausstoßen Beispiele pousser des cris d’orfraie gellende Schreie ausstoßen pousser des cris d’orfraie
„harengère“: féminin harengère [aʀɑ̃ʒɛʀ]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wie ein Marktweib schreien Beispiele crier comme une harengère wie ein Marktweib schreien crier comme une harengère
„primal“: adjectif (qualificatif) primal [pʀimal]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <primale; -aux [-o]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urschrei Beispiele cri primal psychologie | PsychologiePSYCH Urschreimasculin | Maskulinum m cri primal psychologie | PsychologiePSYCH
„enrouer“: verbe pronominal enrouer [ɑ̃ʀwe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heiser werden sich heiser schreien Beispiele s’enrouer heiser werden s’enrouer s’enrouer à force de crier sich heiser schreien s’enrouer à force de crier
„allégresse“: féminin allégresse [alegʀɛs]féminin | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freude, Jubel (laute, ausgelassene) Freude allégresse allégresse Jubelmasculin | Maskulinum m allégresse allégresse Beispiele crismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’allégresse Freudengeschreineutre | Neutrum n Jubelrufemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl crismasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl d’allégresse