Französisch-Deutsch Übersetzung für "pendre"

"pendre" Deutsch Übersetzung

pendre
[pɑ̃dʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hängen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    pendre à objet
    pendre à objet
  • (auf-, er)hängen
    pendre condamné
    pendre condamné
  • henken
    pendre
    pendre
Beispiele
  • dire pis que pendre dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kein graues Haar, keinen guten Faden an jemandem lassen
    dire pis que pendre dequelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • qu’il aille se faire pendre ailleurs! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er soll sich zum Teufel, zum Henker scheren!
    qu’il aille se faire pendre ailleurs! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • je veux être pendu si … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    ich fresse einen Besen ou ich will einen Besen fressen, wenn …
    je veux être pendu si … (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
pendre
[pɑ̃dʀ]verbe intransitif | intransitives Verb v/i < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hängen (anavec datif | mit Dativ +dat)
    pendre à
    pendre à
Beispiele
Beispiele
  • pendre d’un côté robe
    auf einer Seite zu lang sein
    pendre d’un côté robe
  • pendre d’un côté familier | umgangssprachlichfam
    zipfeln
    pendre d’un côté familier | umgangssprachlichfam
pendre
[pɑ̃dʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < rendre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • se pendre àquelque chose | etwas qc
    sich an etwas (accusatif | Akkusativacc) hängen
    se pendre àquelque chose | etwas qc
  • se pendre à la sonnette dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei jemandem Sturm läuten
    se pendre à la sonnette dequelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • se pendre suicidé
    sich er-, aufhängen
    se pendre suicidé
pendre la crémaillère
seinen Einzug in die neue Wohnung feiern
pendre la crémaillère
il ne vaut pas la corde pour le pendre
er ist keinen Schuss Pulver wert
il ne vaut pas la corde pour le pendre
se pendre au cou dequelqu’un | jemand qn
sich an jemandes Hals (accusatif | Akkusativacc) hängen
jemanden umhalsen
se pendre au cou dequelqu’un | jemand qn

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: