Englisch-Deutsch Übersetzung für "to make it out alive"

"to make it out alive" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie it, make oder aline?
outen
[ˈautən]transitives Verb | transitive verb v/t (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    outen
    outen
Beispiele
  • jemanden als etwas outen
    to outjemand | somebody sb asetwas | something sth
    jemanden als etwas outen
outen
[ˈautən]reflexives Verb | reflexive verb v/r (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich outen
    come out
    sich outen

Beispiele
Beispiele
  • alive and kicking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gesund und munter, aktiv, belebt
    alive and kicking slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • aufmerksam, achtsam (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    alive alert
    alive alert
Beispiele
  • to be alive with
    wimmeln von
    to be alive with
  • this dog is alive with fleas
    dieser Hund ist voller Flöhe
    this dog is alive with fleas
  • von allen Lebenden, (zu) seineror | oder od ihrer Zeit
    alive of all those alive
    alive of all those alive
Beispiele
  • he was the proudest man alive
    er war der stolzeste Mann aller Zeiten
    he was the proudest man alive
  • no man alive
    kein Sterblicher
    no man alive
  • Strom führend, unter Spannung (befindlich)
    alive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    alive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • alive syn → siehe „aware
    alive syn → siehe „aware
  • alive syn → siehe „living
    alive syn → siehe „living
alive
[əˈlaiv]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schnell
    alive quick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    alive quick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
out
[aut]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    out altmodisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    to be out
    nur in out sein Sport | sportsSPORT vom Ball besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
out
Neutrum | neuter n <Out(s); Out(s)> besonders österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out
    out Sport | sportsSPORT
    out Sport | sportsSPORT
ad lib.
Abkürzung | abbreviation abk (= ad libitum)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ad lib
    ad lib(it). nach Belieben
    ad lib(it). nach Belieben

  • ausstellen
    make out chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out chequeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ausfertigen
    make out documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out documentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufstellen, anfertigen
    make out listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausmachen, erkennen
    make out objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • halten für, ansehen als
    make out consider to be
    make out consider to be
Beispiele
  • feststellen, herausbekommen
    make out establish: factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out establish: factet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • entziffern
    make out decipher: handwritinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make out decipher: handwritinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (especially | besondersbesonders mühsam) zustande bringen, machen
    make out bring about, achieve American English | amerikanisches EnglischUS
    make out bring about, achieve American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • vervollkommnen
    make out Scots (complete)
    make out Scots (complete)
  • ausarbeiten
    make out details in paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc, bring out, add
    make out details in paintinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc, bring out, add
  • vollmachen
    make out sum: make complete
    make out sum: make complete
make out
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • knutschen, herummachen
    make out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Erfolg haben
    make out succeedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make out succeedespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (mit jemandem) auskommen
    make out get along or on: withsomebody | jemand sbespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    make out get along or on: withsomebody | jemand sbespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
Beispiele
  • sich erstrecken (to bis anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make out rare | seltenselten (extend, stretch)
    make out rare | seltenselten (extend, stretch)
Beispiele
  • make out with! tuck in! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    greifen Sie (doch) zu! (beim Essen)
    make out with! tuck in! American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
leveraged
[ˈlevərɪtʃt]Adjektiv | adjective adj Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    leveraged buyout
    leveraged Buy-out Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Coming-out
, Comingout [kamɪŋˈaut]Neutrum | neuter n <Comingout(s); Comingouts> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming out
    Coming-out eines Homosexuellen
    Coming-out eines Homosexuellen
  • coming-out
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Coming-out Öffentlichmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
flay
[flei]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abschälen
    flay rare | seltenselten (peel)
    flay rare | seltenselten (peel)
  • (jemanden) scharf kritisieren, heruntermachen
    flay sb: criticize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flay sb: criticize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (jemanden) ausplündern, schinden
    flay sb: maltreat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flay sb: maltreat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden