Englisch-Deutsch Übersetzung für "mortal illness"

"mortal illness" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie mortar, mortar oder moral?

Beispiele
  • a mortal man
    ein Sterblicher
    a mortal man
Beispiele
  • Tod(es)…
    mortal
    mortal
Beispiele
Beispiele
  • menschenmöglich, irdisch, vorstellbar
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal especially | besondersbesonders in Verneinungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Mords…
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mordsmäßig
    mortal
    mortal
Beispiele
  • endlos, ewig, todlangweilig
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mortal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • mortal syn vgl. → siehe „deadly
    mortal syn vgl. → siehe „deadly
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • furchtbar, schrecklich
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mortal dreadfully dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
mortal
[ˈmɔː(r)tl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sterbliche(r)
    mortal
    mortal
  • (das) Sterblicheor | oder od Irdische
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mortal bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Menschmasculine | Maskulinum m
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    mortal humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • a funny mortal
    ein komischer Kerl
    a funny mortal
coil
[kɔil]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tumultmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    Wirrwarrmasculine | Maskulinum m
    coil tumult
    coil tumult
Beispiele
mortality
[mɔː(r)ˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die (sterbliche) Menschheit
    mortality mankind seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mortality mankind seltenor | oder od obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Sterblichkeit(sziffer)feminine | Femininum f
    mortality rate
    mortality rate
illness
[ˈilnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Krankheitfeminine | Femininum f
    illness
    Leidenneuter | Neutrum n
    illness
    illness
  • Bosheitfeminine | Femininum f
    illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    illness malice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schädlichkeitfeminine | Femininum f
    illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    illness harmfulness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
ill
[il]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp worse [wəː(r)s]; superlative | Superlativsup worst [wəː(r)st]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • krank (of andative (case) | Dativ dat)
    ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    unwohl
    ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    ill sick <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
  • to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    krank werden, erkranken
    to be taken (or | oderod to fall) ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
  • to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
    sich krank fühlen
    to feel ill <nurpredicative(ly) | prädikativ präd>
Beispiele
Beispiele
  • unvollkommen, mangelhaft, unrichtig
    ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ill imperfect, incorrect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungeschickt
    ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ill inept obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to be ill at
    sich schlecht verstehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    ungeschickt sein in (dative (case) | Dativdat)
    to be ill at
Beispiele
  • wütend
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • schwierig
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • sündhaft
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    ill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Beispiele
  • ill at ease
  • to fall out ill
  • to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    übel ergehen (dative (case) | Dativdat)
    to go ill with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
ill
[il]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Böse, Übelneuter | Neutrum n
    ill evil
    ill evil
  • Übelneuter | Neutrum n
    ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unglückneuter | Neutrum n
    ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unannehmlichkeitfeminine | Femininum f
    ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ill misfortune obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Leidenneuter | Neutrum n
    ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ill illness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
illative
[ˈilətiv; iˈleitiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schließend, folgernd, Schluss…
    illative final, concluding
    illative final, concluding
  • gefolgert
    illative concluded
    illative concluded
illative
[ˈilətiv; iˈleitiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlusspartikelfeminine | Femininum f
    illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle
    illative linguistics | SprachwissenschaftLING particle
  • Schlusssatzmasculine | Maskulinum m
    illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
    illative linguistics | SprachwissenschaftLING sentence
Ill.
abbreviation | Abkürzung abk (= Illinois)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amerikanischer Bundesstaat
    Ill.
    Ill.
ill will
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    ill will
    Grollmasculine | Maskulinum m
    ill will
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    ill will
    ill will
  • ill will syn vgl. → siehe „malice
    ill will syn vgl. → siehe „malice
ill.
abbreviation | Abkürzung abk (= illustrated, illustration)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abb., Abbildungfeminine | Femininum f
    ill.
    ill.