Englisch-Deutsch Übersetzung für "jazz singer"

"jazz singer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Singer oder sinter?
jazz
[dʒæz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jazz(musikfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    jazz musical term | MusikMUS
    jazz musical term | MusikMUS
Beispiele
  • Geschwätzneuter | Neutrum n
    jazz talk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gewäschneuter | Neutrum n
    jazz talk familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jazz talk familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • and all that jazz familiar, informal | umgangssprachlichumg
    und andere solche Dinge, und so’n Zeug
    and all that jazz familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Jazzmanierfeminine | Femininum f, -elementneuter | Neutrum n
    jazz element in style of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jazz element in style of literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmissmasculine | Maskulinum m
    jazz animation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwungmasculine | Maskulinum m
    jazz animation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jazz animation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
jazz
[dʒæz]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jazz
[dʒæz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft jazz up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Leben hineinbringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    often | oftoft jazz up slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • often | oftoft jazz up
    often | oftoft jazz up
jazz
[dʒæz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jazz spielenor | oder od tanzen
    jazz play or dance to jazz
    jazz play or dance to jazz
  • sich ins Zeug legen
    jazz go flat out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jazz go flat out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Jazz
[dʒɛs]Maskulinum | masculine m <Jazz; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jazz
    Jazz Musik | musical termMUS
    Jazz Musik | musical termMUS
Beispiele
singen
[ˈzɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <singt; sang; gesungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sing
    singen Mensch
    singen Mensch
Beispiele
  • sing
    singen von Vögeln
    warble
    singen von Vögeln
    singen von Vögeln
  • sing
    singen von Wasserkessel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    singen von Wasserkessel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sing
    singen thieves’ Latin
    singen thieves’ Latin
Beispiele
singen
[ˈzɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sing
    singen Lied, Tonleiter etc
    singen Lied, Tonleiter etc
Beispiele
  • er kann das hohe C singen
    he can sing high C
    er kann das hohe C singen
  • sie singt Alt
    the sings contralto (oder | orod alto)
    sie singt Alt
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Lied (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg eins) singen
    to sing a song to oneself
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Lied (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg eins) singen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sing
    singen besonders Religion | religionREL Liturgie etc
    chant
    singen besonders Religion | religionREL Liturgie etc
    intone
    singen besonders Religion | religionREL Liturgie etc
    singen besonders Religion | religionREL Liturgie etc
  • singen → siehe „Brot
    singen → siehe „Brot
Beispiele
singen
[ˈzɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
singen
Neutrum | neuter n <Singens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • singing
    singen als Schulfach
    singen als Schulfach

  • Irre(r), Freakmasculine | Maskulinum m
    freak weird person
    freak weird person
  • Monstrumneuter | Neutrum n
    freak monstrosity, deformed or unusual thing
    Missbildungfeminine | Femininum f
    freak monstrosity, deformed or unusual thing
    freak monstrosity, deformed or unusual thing
  • (etwas) Ungewöhnliches
    freak
    freak
  • Fanatiker(in), Fanmasculine | Maskulinum m
    freak person with very great interest insomething | etwas sth
    freak person with very great interest insomething | etwas sth
Beispiele
  • health freak
  • she is a real jazz freak
    sie ist total jazzverrückt
    she is a real jazz freak
  • movie/jazz freak familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kino-/Jazzfan
    movie/jazz freak familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Missgeburtfeminine | Femininum f
    freak deformed person or animal
    freak deformed person or animal
  • ungewöhnliches Ereignis, Anomaliefeminine | Femininum f
    freak event
    freak event
  • plötzlicher Einfall, Grillefeminine | Femininum f
    freak caprice
    Launefeminine | Femininum f
    freak caprice
    freak caprice
  • Launenhaftigkeitfeminine | Femininum f
    freak capriciousness
    freak capriciousness
  • lustiger Einfall
    freak amusing idea
    freak amusing idea
  • freak syn vgl. → siehe „caprice
    freak syn vgl. → siehe „caprice
freak
[friːk]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

singer
[ˈsindʒə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Senger(in)
    singer person who singes
    singer person who singes
  • Sengmaschinefeminine | Femininum f
    singer in cloth manufacture
    singer in cloth manufacture
carol
[ˈkærəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Freuden-, Lobgesangmasculine | Maskulinum m
    carol song of joy or praise
    Jubelliedneuter | Neutrum n
    carol song of joy or praise
    carol song of joy or praise
  • (Weihnachts)Liedneuter | Neutrum n
    carol Christmas carol
    carol Christmas carol
Beispiele
  • carol singers
    Weihnachtssänger (Kinder, die am Weihnachtsabend singend von Haus zu Haus ziehen)
    carol singers
  • Rundtanzmasculine | Maskulinum m (mit Gesang)
    carol dance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    carol dance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
carol
[ˈkærəl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weihnachtslieder singen
    carol sing Christmas carols
    carol sing Christmas carols
carol
[ˈkærəl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

singer
[ˈsiŋə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sänger(in)
    singer
    singer
  • Sängermasculine | Maskulinum m
    singer
    singer
  • Dichtermasculine | Maskulinum m
    singer poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    singer poet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Singvogelmasculine | Maskulinum m
    singer bird
    singer bird
giant
[ˈdʒaiənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Riesemasculine | Maskulinum m
    giant mythological figure
    Gigantmasculine | Maskulinum m
    giant mythological figure
    giant mythological figure
  • Riesemasculine | Maskulinum m
    giant enormous person
    Kolossmasculine | Maskulinum m
    giant enormous person
    giant enormous person
  • riesiges Exemplar
    giant enormous specimen
    giant enormous specimen
  • (geistiger) Riese
    giant intellectual giant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    giant intellectual giant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • große Düse (beim hydraulischen Abbau)
    giant mining | BergbauBERGB monitor
    giant mining | BergbauBERGB monitor
  • Riesensternmasculine | Maskulinum m
    giant astronomy | AstronomieASTRON giant star
    giant astronomy | AstronomieASTRON giant star
giant
[ˈdʒaiənt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Riesen…
    giant botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    giant botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
sweet singer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Dichtermasculine | Maskulinum m
    sweet singer
    Sängermasculine | Maskulinum m
    sweet singer
    sweet singer
Beispiele
ausdrucksvoll
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ausdrucksvoll
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • expressively, with (great) expression
    ausdrucksvoll
    ausdrucksvoll
Beispiele