„jam jar“: noun jam jarnoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmeladenglas Marmeladenglasneuter | Neutrum n jam jar jam jar
„jar“: noun jar [dʒɑː(r)]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Drehung Drehungfeminine | Femininum f jar jar Beispiele on the jar, on a jar, on jar halb offen, angelehnt on the jar, on a jar, on jar
„jar“: intransitive verb jar [dʒɑː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jarred> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kreischen, quietschen, knarren, kratzen klirren, klirrend schwingen vibrieren misstönen, dissonieren zittern, erbeben nicht harmonieren, sich beißen sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehen streiten, zanken kreischen, quietschen, knarren, kratzen jar squeal or grate jar squeal or grate klirren, klirrend schwingenor | oder od vibrieren jar rattle jar rattle misstönen, dissonieren jar musical term | MusikMUS jar musical term | MusikMUS zittern, (er)beben jar shake jar shake Beispiele (on, upon) ear, feelings beleidigen, verletzen wehtun (dative (case) | Dativdat) (on, upon) ear, feelings to jar on the ear das Ohr beleidigen (Misstonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to jar on the ear the noise jarred on his ears das Geräusch ging ihm durch Mark und Bein the noise jarred on his ears to jar on the nerves auf die Nerven gehen to jar on the nerves Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nicht harmonieren, sich beißen jar of colours jar of colours Beispiele the colo(u)rs jar die Farben beißen sich sehr the colo(u)rs jar Beispiele (with) disagree in Widerspruchor | oder od Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit) (with) disagree sich widersprechen, miteinander in Widerspruch stehen jar jar Beispiele jarring opinions widerstreitende Meinungen jarring opinions streiten, zanken jar argue jar argue „jar“: transitive verb jar [dʒɑː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zum Klirren Kreischen bringen, knarren kratzen lassen erschüttern, rütteln, erzittern machen misstönend machen beleidigen, verletzen zum Klirrenor | oder od Kreischen bringen, knarrenor | oder od kratzen lassen jar cause to rattle or squeal jar cause to rattle or squeal erschüttern, rütteln, (er)zittern machenor | oder od lassen jar shake jar shake misstönend machen jar musical term | MusikMUS make discordant jar musical term | MusikMUS make discordant beleidigen, verletzen jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jar feelings, ear slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to jar the nerves auf die Nerven gehen to jar the nerves „jar“: noun jar [dʒɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Knarren, Quietschen, Kratzen, Kreischen, Knirschen Klirren, Rasseln Rütteln, Zittern, Erschütterung Misston, Dissonanz Widerstreit, Uneinigkeit Streit, Zank Schlag, Schock, Stoß, Stich Knarrenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Quietschenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Kratzenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Kreischenneuter | Neutrum n jar grating or squealing Knirschenneuter | Neutrum n jar grating or squealing jar grating or squealing Klirrenneuter | Neutrum n jar rattling Rasselnneuter | Neutrum n jar rattling jar rattling Rüttelnneuter | Neutrum n jar shaking Zitternneuter | Neutrum n jar shaking Erschütterungfeminine | Femininum f jar shaking jar shaking Misstonmasculine | Maskulinum m jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dissonanzfeminine | Femininum f jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs jar musical term | MusikMUS discordant note obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Widerstreitmasculine | Maskulinum m jar conflict Uneinigkeitfeminine | Femininum f jar conflict jar conflict Streitmasculine | Maskulinum m jar argument Zankmasculine | Maskulinum m jar argument jar argument Schlagmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schockmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stoßmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stichmasculine | Maskulinum m jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jar joltespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„jam“: noun jam [dʒæm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Marmelade, Konfitüre Marmeladefeminine | Femininum f jam Konfitürefeminine | Femininum f jam jam Beispiele real jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Heiden-, Mordsspaß real jam British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „jam“: transitive verb jam [dʒæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jammed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Marmelade verarbeiten zu Marmelade verarbeiten jam make into jam jam make into jam
„jam“: transitive verb jam [dʒæm]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf jammed> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heftig drücken, pressen, stoßen durchdrücken verstopfen, blockieren, versperren verklemmen, blockieren stören, durch Störsender unverständlich machen hineindrücken, pressen, zwängen, stopfen zerdrücken, zusammenquetschen, quetschen (etwas) (hinein)drücken, (-)pressen, (-)zwängen, (-)stopfen (between zwischenaccusative (case) | Akkusativ akk) jam press or force (in) jam press or force (in) zerdrücken, (zusammen)quetschen, (zer)quetschen jam jam Beispiele to jam a finger in the door (sich) einen Finger in der Tür quetschen to jam a finger in the door to get one’s hand jammed in a machine sich die Hand in einer Maschine quetschen to get one’s hand jammed in a machine (heftig) drücken, pressen, stoßen (against gegen into inaccusative (case) | Akkusativ akk) jam jam Beispiele to jam one’s brakes on (plötzlich) auf die Bremsen tretenor | oder od drücken to jam one’s brakes on durchdrücken jam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg jam figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to jam a bill through Congress American English | amerikanisches EnglischUS eine Gesetzesvorlage in einer gesetzgebenden Körperschaft durchdrücken to jam a bill through Congress American English | amerikanisches EnglischUS verstopfen, blockieren, versperren jam block jam block (ver)klemmen, blockieren jam cause to get stuck jam cause to get stuck stören, (durch Störsender) unverständlich machen jam radio transmissions jam radio transmissions „jam“: intransitive verb jam [dʒæm]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festsitzen, eingeklemmt sein klemmen, sich verklemmen, sich festfressen, stocken Ladehemmung haben frei improvisieren sich drängen, drücken, stoßen, sich quetschen festsitzen, eingeklemmt sein jam be stuck jam be stuck Beispiele the drawer is jammed die Schublade klemmt the drawer is jammed the printer jammed (up) es gab einen Druckerstau the printer jammed (up) to be jammed in eingekeilt sein to be jammed in (sich) drängen, (sich) drücken, (sich) stoßen, sich (hinein)quetschen jam push jam push klemmen, sich verklemmen, sich festfressen, stocken jam engineering | TechnikTECH get stuck jam engineering | TechnikTECH get stuck Ladehemmung haben jam military term | Militär, militärischMIL jam military term | Militär, militärischMIL frei improvisieren jam musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg jam musical term | MusikMUS familiar, informal | umgangssprachlichumg „jam“: noun jam [dʒæm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pressen, Drücken, Quetschen, Klemmen Gedrängtheit, Zusammengezwängtsein Gedränge, Gewühl Verstopfung, Stauung, Stockung, Stau Klemmen, Blockieren, Verklemmtsein Ladehemmung Klemme, missliche Lage Pressenneuter | Neutrum n jam act Drückenneuter | Neutrum n jam act Quetschenneuter | Neutrum n jam act Klemmenneuter | Neutrum n jam act jam act Gedrängtheitfeminine | Femininum f jam state Zusammengezwängtseinneuter | Neutrum n jam state jam state Gedrängeneuter | Neutrum n jam crowd Gewühlneuter | Neutrum n jam crowd jam crowd Verstopfungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Stauungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Stockungfeminine | Femininum f jam automobiles | AutoAUTO blockage Staumasculine | Maskulinum m jam automobiles | AutoAUTO blockage jam automobiles | AutoAUTO blockage Beispiele traffic jam Verkehrsstau traffic jam to be in a jam familiar, informal | umgangssprachlichumg im Stau stehenor | oder od stecken to be in a jam familiar, informal | umgangssprachlichumg Klemmenneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck Blockierenneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck Verklemmtseinneuter | Neutrum n jam engineering | TechnikTECH being stuck jam engineering | TechnikTECH being stuck Ladehemmungfeminine | Femininum f jam military term | Militär, militärischMIL jam military term | Militär, militärischMIL Klemmefeminine | Femininum f jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg missliche Lage jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg jam predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg jam syn vgl. → siehe „predicament“ jam syn vgl. → siehe „predicament“ Beispiele to be in a jam in der Klemme sitzen to be in a jam
„…verschnitt“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …verschnittMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blended brandy second-rate James Bond Beispiele Weinbrandverschnitt Mischung blended brandy Weinbrandverschnitt Mischung Beispiele James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej second-rate James Bond James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„jams“: plural noun jams [dʒæmz]plural noun | Substantiv Plural splespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schlafanzug Beispiele also | aucha. pair of jams Schlafanzugmasculine | Maskulinum m also | aucha. pair of jams
„jar“: noun jar [dʒɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gefäß, Kanne, Krug, Topf, Kruke Marmelade-, EinmachGlas Krugvoll Gefäß, Kannefeminine | Femininum f jar earthenware or glass container Krugmasculine | Maskulinum m jar earthenware or glass container Topfmasculine | Maskulinum m jar earthenware or glass container Krukefeminine | Femininum f jar earthenware or glass container jar earthenware or glass container (Marmelade-, Einmach)Glasneuter | Neutrum n jar for making jam and preserves jar for making jam and preserves Krug(voll)masculine | Maskulinum m jar jarful jar jarful
„Jam.“: abbreviation Jam.abbreviation | Abkürzung abk (= Jamaica) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jamaika Jamaika Jam. Jam. „Jam.“: abbreviation Jam.abbreviation | Abkürzung abk bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL (= James) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jakob Jakob Jam. Jam.
„jarful“: noun jarful [ˈdʒɑː(r)ful]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Krugvoll Krug(voll)masculine | Maskulinum m jarful jarful