Englisch-Deutsch Übersetzung für "is statement"

"is statement" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie Ba. Is., income statement oder loop statement?
statement
[ˈsteitmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Behauptungfeminine | Femininum f
    statement claim
    statement claim
Beispiele
  • Aussagefeminine | Femininum f
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
    statement to court, policeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, also in logic
Beispiele
  • the statements of (or | oderod made by) the witnesses
    die Zeugenaussagen
    the statements of (or | oderod made by) the witnesses
  • to make a statement in court
    eine Aussage machen
    to make a statement in court
  • unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
    nicht eidliche Aussage
    unsworn statement legal term, law | RechtswesenJUR
  • Angabefeminine | Femininum f
    statement detailed presentation of facts
    statement detailed presentation of facts
Beispiele
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    Verlautbarungfeminine | Femininum f
    statement formal or official announcement
    statement formal or official announcement
Beispiele
  • statement on oath
    eidesstattliche Erklärung
    statement on oath
  • to make a (an official) statement
    eine (amtliche) Erklärung abgeben
    to make a (an official) statement
  • opening statement
    einleitende Erklärung
    opening statement
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Berichtmasculine | Maskulinum m
    statement report
    Aufstellungfeminine | Femininum f
    statement report
    statement report
Beispiele
  • statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    statement analysis commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Aufstellung der Aktiven und Passiven, Bilanzstatus
    statement of assets and liabilities commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Havarieaufmachung, -rechnung, Dispache
    statement of average, average statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Konto)Auszugmasculine | Maskulinum m
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
    statement commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bank statement
Beispiele
  • schriftliche Darlegung, (Nieder)Schriftfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    Aufzeichnungfeminine | Femininum f
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
    statement legal term, law | RechtswesenJUR written statement
Beispiele
  • statement of claim
    statement of claim
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
    Klag(e)beantwortung
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) spoken
  • statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
    statement of defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) written
  • Darstellungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    Darlegungfeminine | Femininum f
    statement exposition
    statement exposition
Beispiele
  • this requires clearer statement
    das muss noch klarer dargelegt werden
    this requires clearer statement
  • Aussage(satzmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
    statement linguistics | SprachwissenschaftLING
irreconcilable
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • two irreconcilable statements
    zwei widerstreitende Angaben
    two irreconcilable statements
  • unversöhnlich
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    irreconcilable enemieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
irreconcilable
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten unversöhnliche(r) (politische[r]) Gegner(in), Opponent(in)
    irreconcilable
    irreconcilable
negative
[ˈnegətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • negativ, unfruchtbar
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    negative attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • defätistisch
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
    negative defeatist American English | amerikanisches EnglischUS
  • erfolglos, ergebnislos
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
    negative rare | seltenselten (unsuccessful)
  • negativ, ohne positive Werte
    negative without positive values
    negative without positive values
  • negativ
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS
    negative biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH medicine | MedizinMED photography | FotografieFOTO physics | PhysikPHYS

  • Verneinungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    Negierungfeminine | Femininum f
    negative denial, negation
    negative denial, negation
Beispiele
  • abschlägige Antwort
    negative refusal
    negative refusal
  • Negationfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungfeminine | Femininum f
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Verneinungssatzmasculine | Maskulinum m, -wortneuter | Neutrum n
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
    negative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Einspruchmasculine | Maskulinum m
    negative rare | seltenselten (objection)
    Vetoneuter | Neutrum n
    negative rare | seltenselten (objection)
    negative rare | seltenselten (objection)
  • ablehnende Stimme
    negative no vote
    negative no vote
  • negative Eigenschaft, Negativumneuter | Neutrum n
    negative characteristic
    negative characteristic
  • negativer Pol
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
    negative electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pole
  • Minuszeichenneuter | Neutrum n
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH minus sign
  • negative Zahl
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
    negative mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number below zero
  • Negativneuter | Neutrum n
    negative photography | FotografieFOTO
    negative photography | FotografieFOTO
  • Matrizefeminine | Femininum f
    negative engineering | TechnikTECH matrix
    negative engineering | TechnikTECH matrix
negative
[ˈnegətiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • widersprechen (dative (case) | Dativdat)
    negative contradict
    negative contradict
corroborate
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
corroborate
adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bestätigt, bekräftigt
    corroborate
    corroborate

  • (sich ver)bürgen für, zeugen für
    vouch give personal assurance for
    vouch give personal assurance for
Beispiele
  • bezeugen, belegen, bestätigen, beweisen
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirm, prove obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bekräftigen, beteuern
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch reinforce, affirm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zur Bekräftigungor | oder od zum Beleg zitierenor | oder od anführen
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch cite as proof obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erheben
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR claim
  • durch Urkunde(n) erhärtenor | oder od beweisen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST prove by documentation: claimet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (als Zeugen) vorladen
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
    vouch legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST summon as witness
vouch
[vauʧ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bestätigungfeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Unterlagefeminine | Femininum f
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch confirmation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bezeugenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Bestätigenneuter | Neutrum n
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch act of confirming obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Übernahmefeminine | Femininum f der Bürgschaft
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    vouch giving of personal assurance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
controvert
[ˈk(ɒ)ntrəvəː(r)t; k(ɒ)ntrəˈvəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
controvert
[ˈk(ɒ)ntrəvəː(r)t; k(ɒ)ntrəˈvəː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • kehrend, fegend, Kehr…
    sweeping rare | seltenselten with broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweeping rare | seltenselten with broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sweeping day
    Kehrtag (an dem jemand in einem Haus kehren muss)
    sweeping day
  • brausend, heftig, fortreißend
    sweeping wind, waterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweeping wind, waterset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umherschweifend
    sweeping roaming around
    sweeping roaming around
  • (ein weites Gebiet) umfassend, ausgedehnt
    sweeping covering wide area
    sweeping covering wide area
  • durchschlagend, weitreichend
    sweeping victoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sweeping victoryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
sweeping
[ˈswiːpiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kehrenneuter | Neutrum n
    sweeping
    Fegenneuter | Neutrum n
    sweeping
    sweeping
  • Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    sweeping refuse <plural | Pluralpl>
    sweeping refuse <plural | Pluralpl>
  • Gekrätzeneuter | Neutrum n
    sweeping engineering | TechnikTECH of gold <plural | Pluralpl>
    sweeping engineering | TechnikTECH of gold <plural | Pluralpl>
  • Auswurfmasculine | Maskulinum m
    sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl>
    Abschaummasculine | Maskulinum m
    sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl>
    sweeping riffraff pejorative | pejorativ, abwertendpej <plural | Pluralpl>
protocol statement
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Protokollsatzmasculine | Maskulinum m
    protocol statement in epistemology
    protocol statement in epistemology