Englisch-Deutsch Übersetzung für "handle attachment"

"handle attachment" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie handler, attachment disk oder ax handle?

  • Verknüpfungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Verbindungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anknüpfungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anfügungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Befestigungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    Anbringungfeminine | Femininum f
    attachment joining on, fastening
    attachment joining on, fastening
  • (etwas) An-or | oder od Beigefügtes, Anhängselneuter | Neutrum n
    attachment thing added
    Beiwerkneuter | Neutrum n
    attachment thing added
    attachment thing added
  • Anhangmasculine | Maskulinum m
    attachment with email
    Attachmentneuter | Neutrum n
    attachment with email
    attachment with email
  • Bandneuter | Neutrum n
    attachment band, binding
    Verbindungfeminine | Femininum f
    attachment band, binding
    attachment band, binding
Beispiele
  • the attachments of a muscle medicine | MedizinMED
    Muskelbänder
    the attachments of a muscle medicine | MedizinMED
Beispiele
  • attachment (to) devotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Treuefeminine | Femininum f (zu, gegen), Ergebenheitfeminine | Femininum f (gegen), Anhänglichkeitfeminine | Femininum f anaccusative (case) | Akkusativ akk
    attachment (to) devotion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Zu)Neigungfeminine | Femininum f
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bindungfeminine | Femininum f
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Liebefeminine | Femininum f (to, for zu)
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attachment liking, love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verhaftungfeminine | Femininum f
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR arrest
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR arrest
  • Haftbefehlmasculine | Maskulinum m
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR warrant
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    attachment legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
  • Zusatzgerätneuter | Neutrum n
    attachment engineering | TechnikTECH add-on device
    attachment engineering | TechnikTECH add-on device
  • attachment syn → siehe „affection
    attachment syn → siehe „affection
  • attachment → siehe „love
    attachment → siehe „love

Beispiele
  • an sich ziehen, gewinnen, fesseln, für sich einnehmen
    attach win over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attach win over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to attach oneself to
    sich anschließen (dative (case) | Dativdat)or | oder od an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to attach oneself to
  • to be attached tosomebody | jemand sb
    jemandem zugetan sein, an jemandem hängen
    to be attached tosomebody | jemand sb
  • bei-, zumessen, zurechnen, beilegen
    attach ascribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attach ascribe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • mit Beschlag belegen, beschlagnahmen
    attach legal term, law | RechtswesenJUR property
    attach legal term, law | RechtswesenJUR property
  • verhaften, festnehmen (for, of wegen)
    attach legal term, law | RechtswesenJUR person
    attach legal term, law | RechtswesenJUR person
  • attach syn vgl. → siehe „fasten
    attach syn vgl. → siehe „fasten
attach
[əˈtæʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • attach (to) be fixed, belong
    haften (andative (case) | Dativ dat)
    sich knüpfen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    zukommen, zugehören (dative (case) | Dativdat)
    attach (to) be fixed, belong
Beispiele
handle
[ˈhændl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Hand)Griffmasculine | Maskulinum m
    handle on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle on swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stielmasculine | Maskulinum m
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Heftneuter | Neutrum n
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle on broomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Henkelmasculine | Maskulinum m
    handle on pot, basket, jug: semi-circular shape
    handle on pot, basket, jug: semi-circular shape
  • Klinkefeminine | Femininum f
    handle on door
    Drückermasculine | Maskulinum m
    handle on door
    handle on door
  • Kurbelfeminine | Femininum f
    handle for winding
    handle for winding
  • Schwengelmasculine | Maskulinum m
    handle on water pump
    handle on water pump
Beispiele
  • handle of the face humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    handle of the face humorously | humorvoll, scherzhafthum obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • up to the handle right up to the correct point American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gerade bis zum richtigen Punkt
    up to the handle right up to the correct point American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • up to the handle to the extreme
    bis zum Äußersten
    up to the handle to the extreme
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Handhabefeminine | Femininum f
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anhalts-, Angriffspunktmasculine | Maskulinum m
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    handle hold, grounds figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gelegenheitfeminine | Femininum f
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    handle pretext, opportunity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Titelmasculine | Maskulinum m
    handle title familiar, informal | umgangssprachlichumg
    handle title familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • behandeln, umgehen mit
    handle deal with: topicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    handle deal with: topicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) behandeln, fertig werden mit (jemandem)
    handle deal with: person
    handle deal with: person
Beispiele
  • to handle a difficult person/situation
    mit einer schwierigen Person/Situation fertig werden
    to handle a difficult person/situation
  • let me handle this
    lass mich das machen
    let me handle this
  • to handle o.s. well
    sich behaupten
    to handle o.s. well
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sich beschäftigen mit
    handle occupy oneself with
    handle occupy oneself with
Beispiele
Beispiele
  • to handle a case
    sich um einen Fall kümmern
    to handle a case
  • handhaben, (geschickt) gebrauchen, führen
    handle tool, weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
    handle tool, weaponet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
Beispiele
  • gebrauchen
    handle rare | seltenselten one’s fistset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
    handle rare | seltenselten one’s fistset cetera, and so on | etc., und so weiter etc; use
  • Handel treiben mit, handeln mit
    handle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do trade with
    handle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH do trade with
handle
[ˈhændl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich anfühlen
    handle rare | seltenselten (feel)
    handle rare | seltenselten (feel)
Beispiele
attachable
[əˈtæʧəbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anfügbar, an-, aufsteckbar
    attachable capable of being joined on
    attachable capable of being joined on
Beispiele
  • zu verhaften(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR person
  • mit Beschlag zu belegen(d)
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
    attachable legal term, law | RechtswesenJUR property
  • verknüpfbar, beizulegen(d), zuzuschreiben(d)
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    attachable ascribable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Attachment
[əˈtɛtʃmənt]Neutrum | neuter n <Attachments; Attachments> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • attachment
    Attachment Internet | InternetINTERNET
    Attachment Internet | InternetINTERNET
hereto
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hierzu, -her
    hereto to this
    hereto to this
Beispiele
  • bis jetzt
    hereto hereunto
    hereto hereunto
attached
[əˈtæʧt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbeweglich, fest
    attached zoology | ZoologieZOOL immovable
    attached zoology | ZoologieZOOL immovable
  • festgewachsen, festsitzend
    attached biology | BiologieBIOL immovably grown
    attached biology | BiologieBIOL immovably grown
  • eingebaut
    attached architecture | ArchitekturARCH built-in
    attached architecture | ArchitekturARCH built-in
kid glove
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to handlesomebody | jemand sb with kid glove figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mit Samthandschuhen anfassen
    to handlesomebody | jemand sb with kid glove figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
…händler
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dealer
    …händler
    …händler
Beispiele