„Elbe“: Femininum Elbe [ˈɛlbə]Femininum | feminine f <Elbe; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the River Elbe Beispiele die Elbe Fluss the (River) Elbe die Elbe Fluss
„ferry“: noun ferry [ˈferi]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fähre, Fährschiff Fährrecht Überführungsdienst Fährefeminine | Femininum f ferry boat Fährschiffneuter | Neutrum n, -bootneuter | Neutrum n ferry boat ferry boat Fährrechtneuter | Neutrum n ferry legal term, law | RechtswesenJUR right to ferry ferry legal term, law | RechtswesenJUR right to ferry Überführungsdienstmasculine | Maskulinum m ferry aviation | LuftfahrtFLUG from factory to user ferry aviation | LuftfahrtFLUG from factory to user „ferry“: transitive verb ferry [ˈferi]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überführen,-setzen, abliefern von der Fabrik zum Flugplatz fliegen, überführen an den Bestimmungsort bringen überführen,-setzen, abliefern, an den Bestimmungsort bringen ferry transport ferry transport von der Fabrik zum Flugplatz fliegen, überführen ferry aircraft ferry aircraft „ferry“: intransitive verb ferry [ˈferi]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fährendienst versehen, als Fähre benützt werden in einer Fähre einem Boot fahren Fähr(en)dienst versehen, als Fähre benützt werden ferry use as ferry ferry use as ferry in einer Fähreor | oder od einem Boot fahren (across überaccusative (case) | Akkusativ akk) ferry travel in ferry ferry travel in ferry
„across-the-board“: adjective across-the-boardadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) global generally | allgemeinallgemein, global across-the-board across-the-board Beispiele across-the-board increase in prices, wages, taxes allgemeineor | oder od generelleor | oder od pauschale Erhöhung across-the-board increase in prices, wages, taxes
„ferri-“ ferri- [ferai; -ri] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eisen Eisen ferri- Wortelement mit der Bedeutung ferri- Wortelement mit der Bedeutung
„tee“: noun tee [tiː]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) T, t T, T-Stück, T-förmiger Gegenstand, T-Eisen Tneuter | Neutrum n tee letter tneuter | Neutrum n tee letter tee letter Tneuter | Neutrum n tee T-shaped object T-förmiger Gegenstand tee T-shaped object tee T-shaped object T-Stückneuter | Neutrum n tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH T-Eisenneuter | Neutrum n tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH tee especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH „tee“: adjective tee [tiː]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) T-…, T-förmig T-…, T-förmig tee tee „tee“: transitive verb tee [tiː]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abzweigen abzweigen tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK tee electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele to tee across in Brücke schalten to tee across to tee together parallel schalten to tee together
„across“: preposition across [əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) quer über, quer durch, quer zu, von einer Seite zur anderen auf der anderen Seite von, jenseits, über in Berührung mit (quer) über (accusative (case) | Akkusativakk) across from one side to the other von einer Seite (einer Sache) (einerSache) zur anderen across from one side to the other across from one side to the other (quer) durch across through across through quer zu across at angle to across at angle to Beispiele a bridge across a river eine Brücke über einen Fluss a bridge across a river to run across the road über die Straße laufen to run across the road to lay one stick across another einen Stock quer über den anderen legen to lay one stick across another to swim across a river durch einen Fluss schwimmen, einen Fluss durchschwimmen to swim across a river across the grain mining | BergbauBERGB quer zur Schichtung across the grain mining | BergbauBERGB across country querfeldein across country to put it acrosssomebody | jemand sb pay back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl es jemandem heimzahlen to put it acrosssomebody | jemand sb pay back slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to put it acrosssomebody | jemand sb deceive jemanden hereinlegen to put it acrosssomebody | jemand sb deceive to put it acrosssomebody | jemand sb impress jemandem imponieren to put it acrosssomebody | jemand sb impress Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen auf der anderen Seite von, jenseits (genitive (case) | Genitivgen) across on the other side of über (dative (case) | Dativdat) across on the other side of across on the other side of Beispiele by this time he’ll be across the Channel jetzt ist er über den Kanalor | oder od jenseits des Kanals by this time he’ll be across the Channel in Berührung mit across in contact with across in contact with Beispiele we came across our friends wir stießen auf unsere Freunde we came across our friends „across“: adverb across [əˈkr(ɒ)s; əˈkrɔːs]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinüber, herüber, quer durch, im Durchmesser drüben, auf der anderen Seite, nach drüben hinüber kreuzweise, überkreuz heraus auf die andere Seite hinüber, herüber across over across over quer durch across through across through im Durchmesser across in diameter across in diameter Beispiele he came across in a steamer er kam mit einem Dampfer herüber he came across in a steamer to saw directly across quer durchsägen to saw directly across the lake is three miles across der See ist 3 Meilen breit the lake is three miles across drüben, auf der anderen Seite across on the other side across on the other side nach drüben, auf die andere Seite across to the other side across to the other side hinüber across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig across figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the idea got across die Idee wurde erfasstor | oder od verstanden the idea got across to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durchführen, -setzen to put across carry out: planet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc ausdrücken to put across express: thoughtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc to putsomething | etwas sth across tosomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas verständlichor | oder od begreiflich machen, jemandemsomething | etwas etwas klarmachen to putsomething | etwas sth across tosomebody | jemand sb Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen kreuzweise, überkreuz across rare | seltenselten (at angle) across rare | seltenselten (at angle) Beispiele with arms (legs) across mit verschränkten Armen (übereinandergeschlagenen Beinen) with arms (legs) across heraus across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg across out American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele come across (with it)! say it heraus damit! come across (with it)! say it come across (with it)! give it here her(aus) damit! come across (with it)! give it here
„münden“: intransitives Verb münden [ˈmʏndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flow, open out, run, discharge end end up flow, open out, run, discharge (inAkkusativ | accusative (case) akk into) münden von Fluss münden von Fluss Beispiele der Rhein und die Elbe münden in die Nordsee the Rhine and Elbe rivers flow into the North Sea der Rhein und die Elbe münden in die Nordsee wo mündet der Fluss? where is the mouth of the river? wo mündet der Fluss? Beispiele münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße run (into), lead (into), meet (etwas | somethingsth) münden (inoder | or od aufAkkusativ | accusative (case) akk) von Straße end (inAkkusativ | accusative (case) akk in) münden von Kanal, Leitung etc münden von Kanal, Leitung etc Beispiele münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED open (into), join (etwas | somethingsth) inosculate (etwas | somethingsth) münden (inAkkusativ | accusative (case) akk) Medizin | medicineMED end up (inAkkusativ | accusative (case) akk in) münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig münden von Gespräch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„put across“: transitive verb put acrosstransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vermitteln, verständlich machen durchsetzen, erfolgreich durchführen, Erfolg haben mit vermitteln, verständlich machen put across communicate: ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc put across communicate: ideaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele he’s bad at putting himself across er kann sich schlecht rüberbringen he’s bad at putting himself across durchsetzen, erfolgreich durchführen, Erfolg haben mit put across be successful with put across be successful with Beispiele to put it across Erfolg haben to put it across he puts the play across er hat Erfolg mit dem Stück, er kommt mit dem Stück an he puts the play across
„Great Divide“: noun Great Dividenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hauptwasserscheide Krise, entscheidende Phase Tod Hauptwasserscheidefeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders die Rocky Mountains) Great Divide geography | GeografieGEOG Great Divide geography | GeografieGEOG Krisefeminine | Femininum f Great Divide crisis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig entscheidende Phase Great Divide crisis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Great Divide crisis figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Todmasculine | Maskulinum m Great Divide death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Great Divide death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele across the Great Divide imor | oder od ins Jenseits across the Great Divide
„car“: noun car [kɑː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Automobil, KraftWagen Eisenbahnwagen, Waggon Wagen, Karren, Fahrzeug zweirädriger Transportwagen Gondel Fahrstuhl Kriegs-, Sieges-, TriumphWagen durchlöcherter Schwimmkasten Weitere Beispiele... Auto(mobil)neuter | Neutrum n car (Kraft)Wagenmasculine | Maskulinum m car car Beispiele car air ferry service Auto-Luftfährendienst car air ferry service Eisenbahnwagenmasculine | Maskulinum m car railroad carespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Waggonmasculine | Maskulinum m car railroad carespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS car railroad carespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele Pullman car nur von bestimmten Wagen British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS Schlafwagen Pullman car nur von bestimmten Wagen British English | britisches EnglischBr American English | amerikanisches EnglischUS Pullman car nur von bestimmten Wagen British English | britisches EnglischBr Salonwagen Pullman car nur von bestimmten Wagen British English | britisches EnglischBr Wagenmasculine | Maskulinum m car any wheeled vehicle Karrenmasculine | Maskulinum m car any wheeled vehicle Fahrzeugneuter | Neutrum n car any wheeled vehicle car any wheeled vehicle (zweirädriger) Transportwagen car history | GeschichteHIST two-wheeled British English | britisches EnglischBr car history | GeschichteHIST two-wheeled British English | britisches EnglischBr Gondelfeminine | Femininum f car aviation | LuftfahrtFLUG of airshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc car aviation | LuftfahrtFLUG of airshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Fahrstuhlmasculine | Maskulinum m, -kabinefeminine | Femininum f car of elevator American English | amerikanisches EnglischUS car of elevator American English | amerikanisches EnglischUS (Kriegs-, Sieges-, Triumph)Wagenmasculine | Maskulinum m car triumphal chariot poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet car triumphal chariot poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (durchlöcherter) Schwimmkasten car for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs car for fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele Car astronomy | AstronomieASTRON Großer Wagen Car astronomy | AstronomieASTRON