Englisch-Deutsch Übersetzung für "she was in one of her furies again"

"she was in one of her furies again" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie one-on-one, see in, her oder hem in?
Furie
[ˈfuːrɪ̆ə]Femininum | feminine f <Furie; Furien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fury (Greek and Roman avenging deity)
    Furie Mythologie | mythologyMYTH <meistPlural | plural pl>
    Furie Mythologie | mythologyMYTH <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • wie von Furien gejagt (oder | orod gehetzt, getrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
    as if one had the devil on one’s tail
    wie von Furien gejagt (oder | orod gehetzt, getrieben) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <meistPlural | plural pl>
  • fury
    Furie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she-devil
    Furie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hellcat
    Furie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Furie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. hell-cat, virago britisches Englisch | British EnglishBr
    Furie
    Furie
Beispiele
  • sie ist eine wahre Furie
    she is a real she-devil
    sie ist eine wahre Furie
come to
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemandem) zufallen
    come to be given to, esp as inheritance
    come to be given to, esp as inheritance
Beispiele
  • zu (Bewusstseinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) kommen, zur (Besinnung) kommen
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    come to consciousnesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • she came to her senses again
    sie kam wieder zu sichor | oder od zu(r) Besinnung
    she came to her senses again
  • she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    she came to her senses again figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sich belaufen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    come to amount to
    come to amount to
Beispiele
fury
[ˈfju(ə)ri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zornmasculine | Maskulinum m
    fury rage
    Wutfeminine | Femininum f
    fury rage
    Rasereifeminine | Femininum f
    fury rage
    fury rage
Beispiele
  • fury againstsomebody | jemand sb (atsomething | etwas sth)
    Zornor | oder od Wut gegenor | oder od über jemanden (übersomething | etwas etwas)
    fury againstsomebody | jemand sb (atsomething | etwas sth)
  • in a fury
    in a fury
  • Heftigkeitfeminine | Femininum f
    fury intensity
    Fanatismusmasculine | Maskulinum m
    fury intensity
    Ungestümneuter | Neutrum n
    fury intensity
    fury intensity
Beispiele
  • wütender Mensch
    fury angry person
    especially | besondersbesonders böses Weib, Furiefeminine | Femininum f
    fury angry person
    Xanthippefeminine | Femininum f
    fury angry person
    fury angry person
Beispiele
  • Fury Antike: goddess of revenge
    Furiefeminine | Femininum f
    Rachegöttinfeminine | Femininum f
    Fury Antike: goddess of revenge
scintillate
[ˈsintileit; -tə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the stars scintillate
    die Sterne funkeln
    the stars scintillate
  • her eyes scintillated with fury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ihre Augen funkelten vor Zorn
    her eyes scintillated with fury figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • szintillieren
    scintillate astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS
    scintillate astronomy | AstronomieASTRON physics | PhysikPHYS
  • (geistig) glänzen, (vor Geist) sprühen
    scintillate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scintillate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
scintillate
[ˈsintileit; -tə-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ver)sprühen, aussenden
    scintillate sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scintillate sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • scintillate syn vgl. → siehe „flash
    scintillate syn vgl. → siehe „flash
Beispiele
  • to scintillate witticisms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Geistesblitze versprühen
    to scintillate witticisms figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
again
[əˈgen; əˈgein]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schon wieder
    again expressing exasperation
    again expressing exasperation
Beispiele
  • noch einmal
    again with quantities
    again with quantities
Beispiele
she
[ʃiː; ʃi]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sie (3. sg für alle weiblichen Lebewesen)
    she
    she
  • er im Ggs zum Deutschen: (beim Mond)
    she for certain inanimate objects
    she for certain inanimate objects
  • es
    she bei Ländern
    she bei Ländern
  • sie
    she bei Schiffen mit Namen
    she bei Schiffen mit Namen
  • es
    she bei Schiffen ohne Namen
    she bei Schiffen ohne Namen
  • er, es
    she bei Motorenand | und u. Maschinen, wenn personifiziert
    she bei Motorenand | und u. Maschinen, wenn personifiziert
Beispiele
  • sie, die(jenige)
    she
    she
Beispiele
  • die
    she pejorative | pejorativ, abwertendpej
    she pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
  • not she!
    die nicht!
    not she!
she
[ʃiː; ʃi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Siefeminine | Femininum f
    she
    Mädchenneuter | Neutrum n
    she
    Fraufeminine | Femininum f
    she
    she
  • Weibchenneuter | Neutrum n
    she
    weibliches Tier
    she
    she
Beispiele
she
[ʃiː; ʃi]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiblich (especially | besondersbesonders von Tieren)
    she
    she
Beispiele
  • Weibs…
    she usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej
    she usually | meistmeist pejorative | pejorativ, abwertendpej
Beispiele
Beispiele
  • she-king
    weibischer König
    she-king
was
[w(ɒ)z; wəz] <and | undu. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • was 1. → siehe „be
    was 1. → siehe „be
hers
[həː(r)z]pronoun | Pronomen, Fürwort pron

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ihr, der (die, das) ihre (prädikativand | und u. substantivisch gebraucht)
    hers possessive
    hers possessive
Beispiele
  • this house is hers
    dieses Haus gehört ihr
    this house is hers
  • a friend of hers
    ein(e) Freund(in) von ihr, ihr(e) Freund(in)
    a friend of hers
mood
[muːd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be in the mood to work
    to be in the mood to work
  • in no mood for a walk
    nicht zu einem Spaziergang aufgelegt
    in no mood for a walk
  • a man of moods
    ein launischer Mensch
    a man of moods
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schlechte Laune
    mood bad <plural | Pluralpl>
    mood bad <plural | Pluralpl>
  • trübe Stimmung
    mood gloomy <plural | Pluralpl>
    mood gloomy <plural | Pluralpl>
  • Gemütneuter | Neutrum n
    mood disposition
    mood disposition
Beispiele
  • of somber ( British English | britisches EnglischBr sombre) mood
    von düsterem Gemüt
    of somber ( British English | britisches EnglischBr sombre) mood
  • Wutfeminine | Femininum f
    mood anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    mood anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mood anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Eifermasculine | Maskulinum m
    mood enthusiasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mood enthusiasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    mood courage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mood courage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
she-
prefix | Präfix, Vorsilbe präf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • she-bear
    Bärinfeminine | Femininum f
    she-bear