Deutsch-Spanisch Übersetzung für "ungeschoren davonkommen"

"ungeschoren davonkommen" Spanisch Übersetzung

Exakter Treffer

ungeschoren davonkommen
ungeschoren
Adjektiv | adjetivo adj &Adverb | adverbio adv figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
davonkommen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ungerupft
Adverb | adverbio adv figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
ungestraft
Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impune
    ungestraft
    ungestraft
ungestraft
Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impunemente
    ungestraft
    sin ser castigado
    ungestraft
    ungestraft
Beispiele
glimpflich
[ˈglɪmpflɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suave, moderado
    glimpflich (≈ nicht schlimm)
    glimpflich (≈ nicht schlimm)
  • leve
    glimpflich Folgen
    glimpflich Folgen
  • clemente
    glimpflich Urteil
    glimpflich Urteil
glimpflich
[ˈglɪmpflɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
heil
[haɪl]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die heile Welt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    die heile Welt figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • wieder heil sein verletzter Armetc., und so weiter | etcétera etc
    wieder heil sein verletzter Armetc., und so weiter | etcétera etc
  • etwas | alguna cosa, algoetwas heil überstehen
    salir ileso deetwas | alguna cosa, algo a/c
    etwas | alguna cosa, algoetwas heil überstehen
heil
[haɪl]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
billig
[ˈbɪlɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barato, económico
    billig Preisauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej
    billig Preisauch | también a. pejorativ, abwertend | despectivopej
  • malo, primitivo
    billig Ausrede, Rat, Trick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    billig Ausrede, Rat, Trick figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • justo, equitativo
    billig berechtigt, angemessen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    billig berechtigt, angemessen obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
  • razonable, aceptable
    billig vernünftig, zumutbar
    billig vernünftig, zumutbar
Beispiele
billig
[ˈbɪlɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • billig abzugeben in Anzeigen
    se vende barato
    billig abzugeben in Anzeigen
  • billig davonkommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    billig davonkommen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • clemente
    gnädig (≈ milde)
    gnädig (≈ milde)
  • indulgente
    gnädig (≈ nachsichtig)
    gnädig (≈ nachsichtig)
  • condescendiente
    gnädig (≈ gönnerhaft) pejorativ, abwertend | despectivopej
    gnädig (≈ gönnerhaft) pejorativ, abwertend | despectivopej
Beispiele
gnädig
[ˈgnɛːdɪç]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
blau
[blaʊ]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • blauer Brief (≈ Kündigung) umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cartaFemininum | femenino f de despido
    blauer Brief (≈ Kündigung) umgangssprachlich | uso familiarfam figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • blauer Brief Schule
    avisoMaskulinum | masculino m (del colegio a los padres de un escolar)
    blauer Brief Schule
  • borracho
    blau (≈ betrunken) umgangssprachlich | uso familiarfam
    blau (≈ betrunken) umgangssprachlich | uso familiarfam
Beispiele
  • blaue Bohnen Militär, militärisch | miliciaMIL umgangssprachlich | uso familiarumg
    píldorasFemininum Plural | femenino plural fpl umgangssprachlich | uso familiarumg
    blaue Bohnen Militär, militärisch | miliciaMIL umgangssprachlich | uso familiarumg
Schrecken
Maskulinum | masculino m <Schreckens; Schrecken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sustoMaskulinum | masculino m
    Schrecken (≈ Schreck)
    Schrecken (≈ Schreck)
  • espantoMaskulinum | masculino m
    Schrecken (≈ Entsetzen)
    Schrecken (≈ Entsetzen)
  • miedoMaskulinum | masculino m
    Schrecken (≈ Angst)
    Schrecken (≈ Angst)
Beispiele
  • horrorMaskulinum | masculino m
    Schrecken (≈ Schrecklichkeit) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
    Schrecken (≈ Schrecklichkeit) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh
Beispiele
  • ein Bild des Schreckens
    una imagen del horror
    ein Bild des Schreckens
  • die Schrecken des Krieges
    los horrores de la guerra
    die Schrecken des Krieges
  • terrorMaskulinum | masculino m
    Schrecken (≈ gefürchtete Person) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Schrecken (≈ gefürchtete Person) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • der Schrecken seiner Feinde
    el terror de sus enemigos
    der Schrecken seiner Feinde