Deutsch-Spanisch Übersetzung für "vengo"

"vengo" Spanisch Übersetzung

almorzar

[almɔrˈθar]verbo transitivo | transitives Verb v/t &verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (kräftig) frühstücken
    almorzar regionalismo | regionalreg
    almorzar regionalismo | regionalreg
  • zu Mittag essen
    almorzar oficial y América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    almorzar oficial y América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele

venga

[ˈbeŋga]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • venga → siehe „venir
    venga → siehe „venir

vengo

[ˈbeŋgo]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vengo → siehe „venir
    vengo → siehe „venir

forzoso

[fɔrˈθoso]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es forzoso que vengas
    du musst (unbedingt) kommen
    es ist notwendig, dass du kommst
    es forzoso que vengas
  • visitafemenino | Femininum f -a
    nicht zu umgehender Besuchmasculino | Maskulinum m
    visitafemenino | Femininum f -a
  • situaciónfemenino | Femininum f -a
    Zwangslagefemenino | Femininum f
    situaciónfemenino | Femininum f -a

pamplina

[pamˈplina]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vogelmierefemenino | Femininum f
    pamplina botánica | BotanikBOT
    pamplina botánica | BotanikBOT
  • Unsinnmasculino | Maskulinum m
    pamplina en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pamplina en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • pamplinasplural | Plural pl
    Flausenfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    pamplinasplural | Plural pl
  • pamplinasplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam
    Quatschmasculino | Maskulinum m
    pamplinasplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡no me vengas con pamplinas! uso familiar | umgangssprachlichfam
    das ist doch alles Quatsch!
    ¡no me vengas con pamplinas! uso familiar | umgangssprachlichfam

viña

[ˈbiɲa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weinbergmasculino | Maskulinum m
    viña
    viña
  • Goldgrubefemenino | Femininum f
    viña en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    viña en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • de mis viñas vengo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe mit der Sache nichts zu tun
    mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
    de mis viñas vengo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • de todo hay en la viña del Señor proverbio | sprichwörtlichprov
    jeder hat seine Fehler
    de todo hay en la viña del Señor proverbio | sprichwörtlichprov

venir

[beˈnir]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • venir al caso
    venir al caso
  • venir a menos
    venir a menos
  • venir a menos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    venir a menos en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herrühren, (ab)stammen (von)
    venir de (≈ proceder)
    venir de (≈ proceder)
Beispiele
  • stehen
    venir en el periódico,etcétera | etc., und so weiter etc
    venir en el periódico,etcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele

ojalá

[ɔxaˈla]interjección | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ojalá

[ɔxaˈla]conjunción | Konjunktion cj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obwohl
    ojalá Argentina | ArgentinienArg
    ojalá Argentina | ArgentinienArg

pendejada

[pendeˈxaða]masculino | Maskulinum m América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dummheitfemenino | Femininum f
    pendejada
    pendejada
Beispiele
  • pendejadasfemenino | Femininum fplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam
    Quatschmasculino | Maskulinum m
    dummes Zeugneutro | Neutrum n
    pendejadasfemenino | Femininum fplural | Plural pl uso familiar | umgangssprachlichfam
  • no digas pendejada
    rede keinen Unsinn
    no digas pendejada
  • no me vengas con pendejadas uso familiar | umgangssprachlichfam
    komm mir nicht mit so einem Quatsch!
    no me vengas con pendejadas uso familiar | umgangssprachlichfam

arrear

[arrɛˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antreiben
    arrear ganadotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    arrear ganadotambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Vieh stehlen
    arrear (≈ robar ganado) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    arrear (≈ robar ganado) América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
  • versetzen, verpassen
    arrear golpe,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam
    arrear golpe,etcétera | etc., und so weiter etc uso familiar | umgangssprachlichfam

arrear

[arrɛˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
    los!, schnell!
    ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
    ¡arrea! uso familiar | umgangssprachlichfam
  • ¡arrea! sorpresa
    ¡arrea! sorpresa
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele