Deutsch-Spanisch Übersetzung für "recuerdos"

"recuerdos" Spanisch Übersetzung

recuerdo
[rrɛˈkŭɛrðo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Erinnerungfemenino | Femininum f
    recuerdo
    recuerdo
Beispiele
  • en recuerdo de
    zur Erinnerung an (acusativo | Akkusativacus)
    en recuerdo de
  • traer al recuerdo
    in Erinnerung bringen
    traer al recuerdo
  • Andenkenneutro | Neutrum n
    recuerdo objeto
    Souvenirneutro | Neutrum n
    recuerdo objeto
    recuerdo objeto
Beispiele
  • recuerdosplural | Plural pl
    Grüßemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    recuerdosplural | Plural pl
  • recuerdo(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) de amor
    Liebeserinnerung(en)femenino plural | Femininum Plural f(pl)
    recuerdo(s)masculino plural | Maskulinum Plural m(pl) de amor
  • muchos recuerdos a…
    viele Grüße an … (acusativo | Akkusativacus)
    muchos recuerdos a…
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
recordar
[rrɛkɔrˈðar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich erinnern an (acusativo | Akkusativacus)
    recordar
    in Erinnerung bringen
    recordar
    recordar
  • aufwecken
    recordar Argentina | ArgentinienArg México Méjico | MexikoMéx
    recordar Argentina | ArgentinienArg México Méjico | MexikoMéx
Beispiele
  • recordaralguna cosa, algo | etwas a/c
    sich analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) erinnern
    analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) denken
    recordaralguna cosa, algo | etwas a/c
  • recordaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
    jemanden analguna cosa, algo | etwas etwas (acusativo | Akkusativacus) erinnern
    recordaralguna cosa, algo | etwas a/c aalguien | jemand alguien
  • wenn ich mich recht erinnere
baúl
[baˈul]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • großer Koffermasculino | Maskulinum m
    baúl maleta
    baúl maleta
  • Truhefemenino | Femininum f
    baúl (≈ cofre)
    baúl (≈ cofre)
  • Kofferraummasculino | Maskulinum m
    baúl automovilismo | AutoAUTO América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    baúl automovilismo | AutoAUTO América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • baúl mundo
    Schrankkoffermasculino | Maskulinum m
    baúl mundo
  • cargar(le) el baúl aalguien | jemand alguien lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    jemandem die Schuld (o | odero den schwarzen Peter uso familiar | umgangssprachlichfam) zuschieben
    cargar(le) el baúl aalguien | jemand alguien lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • henchir (o | odero llenar) el baúl uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich (dativo | Dativdat) den Bauch vollschlagen
    henchir (o | odero llenar) el baúl uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
conservar
[kɔnsɛrˈβar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • erhalten
    conservar (≈ mantener)
    conservar (≈ mantener)
  • beibehalten
    conservar tradición, costumbre
    conservar tradición, costumbre
Beispiele
  • (auf)bewahren
    conservar (≈ guardar)
    conservar (≈ guardar)
Beispiele
  • einmachen, konservieren
    conservar fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
    conservar fruta,etcétera | etc., und so weiter etc
vivo
[ˈbiβo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • estar vivo
    am Leben sein
    (noch) leben
    estar vivo
  • estar vivo
    gerettet sein
    estar vivo
  • estar vivo instrucción
    (noch) gültig sein
    estar vivo instrucción
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schlau
    vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • clever
    vivo (≈ astuto)
    vivo (≈ astuto)
  • gerissen
    vivo uso familiar | umgangssprachlichfam
    vivo uso familiar | umgangssprachlichfam
  • aufgeweckt
    vivo (≈ despierto)
    vivo (≈ despierto)
Beispiele
  • en vivo telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELetcétera | etc., und so weiter etc
    en vivo telecomunicación | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTELetcétera | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • dar (o | odero herir) en lo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den wunden Punkt berühren
    (jemanden) zutiefst treffen
    dar (o | odero herir) en lo vivo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vivo
[ˈbiβo]masculino | Maskulinum m, vivafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lebende(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    vivo
    Lebendige(r)masculino y femenino (con segunda desinencia masculina entre paréntesis) | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    vivo
    vivo
  • Schlauberger(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    vivo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vivo uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vivo
[ˈbiβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Biesefemenino | Femininum f
    vivo textiles | TextilindustrieTEX
    vivo textiles | TextilindustrieTEX