„Parken“: Neutrum ParkenNeutrum | neutro n <-s; ohnePlural | plurale pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) posteggio, parcheggio posteggioMaskulinum | maschile m Parken parcheggioMaskulinum | maschile m Parken Parken
„Parker“: Maskulinum ParkerMaskulinum | maschile m <-s; Parker> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chi parcheggia chi parcheggia Parker Parker
„parken“: transitives Verb parkentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parcheggiare parcheggiare parken parken Beispiele falsch parken parcheggiare male falsch parken „parken“: intransitives Verb parkenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) essere parcheggiato essere parcheggiato parken parken Beispiele parkende Autos auto in sosta parkende Autos „parken“: als Substantiv gebraucht parkenals Substantiv gebraucht | sostantivato subst Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) divieto di sosta Beispiele Parken verboten divieto di sosta Parken verboten
„Park“: Maskulinum ParkMaskulinum | maschile m <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) parco parcoMaskulinum | maschile m Park Park
„promenieren“: intransitives Verb promenierenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben, sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) passeggiare, andare a passeggio passeggiare, andare a passeggio promenieren promenieren Beispiele im Park promenieren passeggiare nel parco im Park promenieren
„herumlaufen“: intransitives Verb herumlaufenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girare, andare in giro girare, andare in giro herumlaufen herumlaufen Beispiele so kann er doch nicht herumlaufen! non può mica andare in giro così! so kann er doch nicht herumlaufen! die Straße läuft um den Park herum la strada gira intorno al parco die Straße läuft um den Park herum
„Gang“: Maskulinum GangMaskulinum | maschile m <-[e]s; Gänge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andatura commissione corso marcia passaggio corridoio portata Weitere Beispiele... andaturaFemininum | femminile f Gang Gang Beispiele ein aufrechter Gang un’andatura eretta ein aufrechter Gang commissioneFemininum | femminile f Gang Besorgung Gang Besorgung Beispiele ein Gang durch den Park una passeggiata nel parco ein Gang durch den Park corsoMaskulinum | maschile m Gang Ablauf Gang Ablauf marciaFemininum | femminile f Gang Auto | autoveicoliAUTO Gang Auto | autoveicoliAUTO Beispiele den Gang herausnehmen disinnestare la marcia den Gang herausnehmen in den vierten Gang schalten mettere la quarta in den vierten Gang schalten mit eingelegtem Gang a marce ingranate mit eingelegtem Gang passaggioMaskulinum | maschile m Gang Durchgang Gang Durchgang corridoioMaskulinum | maschile m Gang Flur Gang Flur portataFemininum | femminile f Gang Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Gang Kochkunst und Gastronomie | gastronomiaGASTR Beispiele erster Gang primoMaskulinum | maschile m (piattoMaskulinum | maschile m) erster Gang Beispiele etwas | qualcosaetwas in Gang setzen mettere in moto qc etwas | qualcosaetwas in Gang setzen seinen Gang gehen seguire il proprio corso (oder | ood cammino) seinen Gang gehen gegen ihn istetwas | qualcosa etwas im Gang qn sta progettando qc contro di lui gegen ihn istetwas | qualcosa etwas im Gang im Gang sein essere in movimento im Gang sein in Gang kommen avviarsi in Gang kommen in vollem Gang in piena azione in vollem Gang Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„können“: Modalverb könnenModalverb | verbo modale v/mod <kann; konnte; h.; mit Infinitiv | con infinito+inf; Partizip Perfekt | participio passatopperf hat … können> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) potere sapere potere können können Beispiele ich habe nicht kommen können non sono potuto venire ich habe nicht kommen können ich habe ihn sehen können l’ho potuto vedere ich habe ihn sehen können es kann (nicht) sein (non) può essere es kann (nicht) sein kann sein! möglicherweise umgangssprachlich | familiareumg può darsi! kann sein! möglicherweise umgangssprachlich | familiareumg er kann jeden Augenblick kommen può venire da un momento all’altro er kann jeden Augenblick kommen kann ich Ihnen helfen? dürfen posso aiutarLa? kann ich Ihnen helfen? dürfen kann ich jetzt gehen? Vermutung posso andare adesso? kann ich jetzt gehen? Vermutung wer kann das gewesen sein? chi può essere stato? wer kann das gewesen sein? du kannst mich mal! vulgär | volgarevulg ma va a fa’ (in culo)! du kannst mich mal! vulgär | volgarevulg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sapere können imstande sein können imstande sein Beispiele weder lesen, noch schreiben können non sapere né leggere, né scrivere weder lesen, noch schreiben können „können“: transitives Verb | intransitives Verb könnentransitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <kann; konnte; h.; als Vollverb; Partizip Perfekt | participio passatopperf gekonnt> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sapere potere Weitere Beispiele... sapere können beherrschen können beherrschen Beispiele er kann gut Deutsch sa bene il tedesco er kann gut Deutsch was du alles kannst! quante cose sai fare! was du alles kannst! potere können vermögen können vermögen Beispiele er lief so schnell, (wie) er konnte corse più veloce che potè er lief so schnell, (wie) er konnte sie wollte parken, hat es aber nicht gekonnt voleva parcheggiare, ma non ci è riuscita sie wollte parken, hat es aber nicht gekonnt nicht anders können non poter fare altrimenti nicht anders können ich kann nicht mehr umgangssprachlich | familiareumg non ce la faccio più ich kann nicht mehr umgangssprachlich | familiareumg so gut ich kann meglio che posso so gut ich kann Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele füretwas | qualcosa etwas nichts können umgangssprachlich | familiareumg non aver colpa di qc füretwas | qualcosa etwas nichts können umgangssprachlich | familiareumg was kann ich für seine Unaufmerksamkeit? umgangssprachlich | familiareumg che ci posso fare se non fa attenzione? was kann ich für seine Unaufmerksamkeit? umgangssprachlich | familiareumg Beispiele (es) mit jemandem (gut) können andare d’accordo con qn (es) mit jemandem (gut) können
„in“: Präposition, Verhältniswort inPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <auch | anchea. im; ins> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in, a in, a in, a, di tra, fra entro Weitere Beispiele... in, a in Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk> in Richtung <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Beispiele in die Stadt/ins Büro/ins Theater gehen <mit Akkusativ | con accusativo+akk> andare in città/ in ufficio/a teatro in die Stadt/ins Büro/ins Theater gehen <mit Akkusativ | con accusativo+akk> die Schlüssel in die Tasche stecken <mit Akkusativ | con accusativo+akk> mettere le chiavi nella borsa die Schlüssel in die Tasche stecken <mit Akkusativ | con accusativo+akk> in, a in lokal <mit Dativ | con dativo+dat> in lokal <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele im Büro/im Theater sein <mit Dativ | con dativo+dat> essere in ufficio/a teatro im Büro/im Theater sein <mit Dativ | con dativo+dat> sie studiert in Köln <mit Dativ | con dativo+dat> studia a Colonia sie studiert in Köln <mit Dativ | con dativo+dat> er wohnt in der Schweiz <mit Dativ | con dativo+dat> abita in Svizzera er wohnt in der Schweiz <mit Dativ | con dativo+dat> im Park spazieren gehen <mit Dativ | con dativo+dat> passeggiare nel parco im Park spazieren gehen <mit Dativ | con dativo+dat> im Süden <mit Dativ | con dativo+dat> nel sud im Süden <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in, a, di in temporal <mit Dativ | con dativo+dat> in temporal <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele im Winter/Frühling <mit Dativ | con dativo+dat> d’inverno/in primavera im Winter/Frühling <mit Dativ | con dativo+dat> im vorigen Jahr <mit Dativ | con dativo+dat> l’anno scorso im vorigen Jahr <mit Dativ | con dativo+dat> im Mai <mit Dativ | con dativo+dat> a (oder | ood in) maggio, nel mese di maggio im Mai <mit Dativ | con dativo+dat> in der Nacht <mit Dativ | con dativo+dat> di notte in der Nacht <mit Dativ | con dativo+dat> in dieser Zeit <mit Dativ | con dativo+dat> in questo periodo in dieser Zeit <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen tra, fra in binnen <mit Dativ | con dativo+dat> in binnen <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele in drei Tagen <mit Dativ | con dativo+dat> fra tre giorni in drei Tagen <mit Dativ | con dativo+dat> entro in innerhalb <mit Dativ | con dativo+dat> in innerhalb <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele bis in die Nacht <mit Akkusativ | con accusativo+akk> fino a tarda notte bis in die Nacht <mit Akkusativ | con accusativo+akk> bis in den Herbst <mit Akkusativ | con accusativo+akk> fino in autunno bis in den Herbst <mit Akkusativ | con accusativo+akk> Beispiele in Hemdsärmeln modal in maniche di camicia in Hemdsärmeln modal in verschiedenen Farben in diversi colori in verschiedenen Farben in Blau gekleidet vestito di blu in Blau gekleidet Beispiele tüchtig in seinem Beruf sein <mit Dativ | con dativo+dat> essere abili nel proprio lavoro tüchtig in seinem Beruf sein <mit Dativ | con dativo+dat> sehr gut in Mathematik sein <mit Dativ | con dativo+dat> essere ferrato in matematica sehr gut in Mathematik sein <mit Dativ | con dativo+dat> Beispiele im Fallen cadendo im Fallen