Deutsch-Französisch Übersetzung für "das bett hueten"

"das bett hueten" Französisch Übersetzung

Meinten Sie Husten, husten oder Bete?
hüten
[ˈhyːtən]transitives Verb | verbe transitif v/t <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • garder
    hüten Bett, Geheimnisauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    hüten Bett, Geheimnisauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Beispiele
hüten
[ˈhyːtən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich vor jemandem, etwas hüten
    se garder dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    se méfier dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    sich vor jemandem, etwas hüten
  • sich hüten, etwas zu tun
    se garder de faireetwas | quelque chose qc
    sich hüten, etwas zu tun
  • ich werde mich hüten! umgangssprachlich | familierumg
    je m’en garderai bien!
    ich werde mich hüten! umgangssprachlich | familierumg
Hut
[huːt]Maskulinum | masculin m <Hute̸s; Hüte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chapeauMaskulinum | masculin m
    Hut
    Hut
Beispiele
  • einen Hut tragen
    porter un chapeau
    einen Hut tragen
  • ohne Hut gehen
    sortir sans chapeau
    ohne Hut gehen
  • den Hut aufsetzen, abnehmen
    mettre, enleveroder | ou od ôter son chapeau
    den Hut aufsetzen, abnehmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • seinen Hut nehmen (müssen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    (devoir) rendre son tablier
    seinen Hut nehmen (müssen) umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • das ist (doch) ein alter Hut
    c’est de l’histoire ancienne umgangssprachlich | familierumg
    das ist (doch) ein alter Hut
  • damit habe ich nichts am Hut
    ce n’est pas ma tasse de thé, mon truc umgangssprachlich | familierumg
    damit habe ich nichts am Hut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Bett
[bɛt]Neutrum | neutre n <Bette̸s; Betten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • litMaskulinum | masculin m
    Bett
    Bett
Beispiele
  • litMaskulinum | masculin m
    Bett (≈ Flussbett)
    Bett (≈ Flussbett)
Hut
Femininum | féminin f gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
das
[das]Artikel | article art <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebeziehungsweise | respectivement bzw. labeziehungsweise | respectivement bzw. l’
    das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
    das Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
  • dubeziehungsweise | respectivement bzw. de labeziehungsweise | respectivement bzw. de l’
    das gen
    das gen
  • aubeziehungsweise | respectivement bzw. à labeziehungsweise | respectivement bzw. à l’
    das Dativ | datifdat
    das Dativ | datifdat
das
[das]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cebeziehungsweise | respectivement bzw. cetbeziehungsweise | respectivement bzw. cette
    das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des>
    das <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt; Genitiv | génitifgen des>
  • ce
    das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    das <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • ceci
    das
    das
  • cela
    das
    das
  • ça
    das umgangssprachlich | familierumg
    das umgangssprachlich | familierumg
Beispiele
  • das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    celui-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celle-ci
    das hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là
    das da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
    ce que
    das, was <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst; Genitiv | génitifgen dessen>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
das
[das]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Genitiv | génitifgen des; Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk das; Genitiv | génitifgen dessen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • qui
    das Nominativ
    das Nominativ
  • dont
    das gen
    das gen
  • à qui
    das Dativ | datifdat
    das Dativ | datifdat
  • que
    das Akkusativ | accusatifakk
    das Akkusativ | accusatifakk
  • auch | aussia. lequelbeziehungsweise | respectivement bzw. laquelle
    das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    das nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
betten
transitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Hüter
Maskulinum | masculin m <Hüters; Hüter> Hüterin (Femininum | fémininf) <Hüterin; Hüterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gardien, -ienneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Hüter
    Hüter
Beispiele
  • die Hüter des Gesetzes humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    les représentantsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de l’ordre
    die Hüter des Gesetzes humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
Augapfel
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas wie seinen Augapfel hüten
    tenir àetwas | quelque chose qc comme à la prunelle de ses yeux
    etwas wie seinen Augapfel hüten
  • sie ist sein Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il tient à elle comme à la prunelle de ses yeux
    sie ist sein Augapfel figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
fläzen
[ˈflɛːtsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸> umgangssprachlich | familierumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele