Deutsch-Englisch Übersetzung für "unklarer ausgang"

"unklarer ausgang" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Aufgang oder Aushang?
unklar
Adjektiv | adjective adj <unklarer; unklarst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unclear
    unklar nicht klar
    unklar nicht klar
Beispiele
  • unclear
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
    confused
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
    unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc
  • muddled
    unklar verworren
    unklar verworren
  • misty
    unklar nebelig
    hazy
    unklar nebelig
    unklar nebelig
Beispiele
  • jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert
    to leavejemand | somebody sb in the dark aboutetwas | something sth
    jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert
  • im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein
    to be in the dark aboutetwas | something sth
    im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein
unklar
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
ausgangs
Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the end of
    ausgangs
    ausgangs
Beispiele
  • ausgangs des Mittelalters
    at the close (oder | orod end) of the Middle Ages
    ausgangs des Mittelalters
  • ausgangs der Kurve
    at the end of the bend
    ausgangs der Kurve
ausgangs
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at the end
    ausgangs am Ende
    ausgangs am Ende
  • finally
    ausgangs letztendlich
    ausgangs letztendlich

  • exit
    Ausgang von Gebäude
    way out
    Ausgang von Gebäude
    Ausgang von Gebäude
Beispiele
  • Ausgang!
    exit, way out
    Ausgang!
  • kein Ausgang!
    no exit
    kein Ausgang!
  • das Zimmer hat nur einen Ausgang
    the room has only one exit
    das Zimmer hat nur einen Ausgang
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gate
    Ausgang Luftfahrt | aviationFLUG am Flughafen
    Ausgang Luftfahrt | aviationFLUG am Flughafen
Beispiele
  • time off
    Ausgang Genehmigung zum Ausgehen <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Genehmigung zum Ausgehen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Mädchen hat Ausgang <nurSingular | singular sg>
    the maid has her day (oder | orod afternoon) off
    das Mädchen hat Ausgang <nurSingular | singular sg>
  • Ausgang haben Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    to have a pass
    Ausgang haben Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ausgang Ende <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Ende <nurSingular | singular sg>
  • close
    Ausgang zeitlich <nurSingular | singular sg>
    Ausgang zeitlich <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • am Ausgang des Dorfes <nurSingular | singular sg>
    at the end of the village
    am Ausgang des Dorfes <nurSingular | singular sg>
  • vor dem Ausgang des 18. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    before the close (oder | orod end) of the 18th century
    vor dem Ausgang des 18. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • result
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot, conclusion
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ausgang Ergebnis <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • den Ausgang der Wahlen voraussagen <nurSingular | singular sg>
    to predict the result of the elections
    den Ausgang der Wahlen voraussagen <nurSingular | singular sg>
  • die Sache nimmt einen schlechten Ausgang <nurSingular | singular sg>
    things are turning out badly
    die Sache nimmt einen schlechten Ausgang <nurSingular | singular sg>
  • einen guten Ausgang erwarten lassen <nurSingular | singular sg>
    einen guten Ausgang erwarten lassen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • outgo
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
    out-turn
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc
  • Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Ausfuhr
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → siehe „Ausfuhr
  • outgoing mailSingular | singular sg (oder | orod correspondenceSingular | singular sg)
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgehende Post <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abgehende Post <Plural | pluralpl>
  • outgoing stocks
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren etc <Plural | pluralpl>
  • expense(sPlural | plural pl)
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    expenditure
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    outlay
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
    Ausgang Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausgabe <Plural | pluralpl>
  • ending
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    termination
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    auch | alsoa. desinence
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Ausgang Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • break
    Ausgang BUCHDRUCK
    Ausgang BUCHDRUCK
  • outlet
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    mouth
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    debouchment
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
    Ausgang Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • denouement
    Ausgang Literatur | literatureLIT eines Dramas etc
    Ausgang Literatur | literatureLIT eines Dramas etc
  • entrance
    Ausgang Jagd | huntingJAGD im Fuchsbau etc
    Ausgang Jagd | huntingJAGD im Fuchsbau etc
Beispiele
  • output
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    load end
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • sink
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Ausgang Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
Beispiele
Ankerkette
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anchor chain, (chain) cable
    Ankerkette Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ankerkette Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • hawse
    Ankerkette Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ankerkette Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • klare [unklare] Ankerketten
    clear (oder | orod open) [foul] hawse
    klare [unklare] Ankerketten
  • tension (oder | orod tightening, anchorage) chain
    Ankerkette Bauwesen | buildingBAU einer Hängebrücke
    Ankerkette Bauwesen | buildingBAU einer Hängebrücke
voraussehbar
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zustreben
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; hund | and u. sein; Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make (oder | orod head) for
    zustreben <sein>
    zustreben <sein>
Beispiele
  • strive for
    zustreben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    zustreben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
Beispiele
komplimentieren
[kɔmplimɛnˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er komplimentierte sie zum Ausgang in Wendungen wie
    he escorted her to the door
    er komplimentierte sie zum Ausgang in Wendungen wie
  • jemanden ins Haus komplimentieren
    to usherjemand | somebody sb into the house
    jemanden ins Haus komplimentieren
  • compliment (zu on)
    komplimentieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    komplimentieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Ausg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Ausgabe)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ed.
    Ausg. Buch
    Ausg. Buch
  • copy
    Ausg. Buchexemplar
    Ausg. Buchexemplar
Ausg.
Abkürzung | abbreviation abk (= Ausgang)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

durchkämpfen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
durchkämpfen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Warenein- und -ausgang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • purchase and sale of goods
    Warenein- und -ausgang An- und Verkauf
    Warenein- und -ausgang An- und Verkauf
  • incoming and outgoing goodsPlural | plural pl
    Warenein- und -ausgang ein- und ausgehende Ware
    Warenein- und -ausgang ein- und ausgehende Ware