Deutsch-Englisch Übersetzung für "zusammen-klauen"

"zusammen-klauen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie klauben, krauen oder klagen?

  • (cloven) hoof (oder | orod foot)
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Huf der Wiederkäuerund | and u. Schweine
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Huf der Wiederkäuerund | and u. Schweine
  • claw
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Kralle des Haarraubwildes
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Kralle des Haarraubwildes
  • claw
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Kralle der Raubvögel
    talon
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Kralle der Raubvögel
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Kralle der Raubvögel
  • paw
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Pfote des Haarraubwildes
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Pfote des Haarraubwildes
  • claw
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Schere der Insekten
    chela
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Schere der Insekten
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Schere der Insekten
  • chelicer(a)
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Schere der Spinnentiere
    Klaue Zoologie | zoologyZOOL Schere der Spinnentiere
Beispiele
  • mit Klauen (versehen) Zoologie | zoologyZOOL von Tieren mit Hufen
    mit Klauen (versehen) Zoologie | zoologyZOOL von Tieren mit Hufen
  • mit Klauen (versehen) Zoologie | zoologyZOOL von Tieren mit Krallen
    mit Klauen (versehen) Zoologie | zoologyZOOL von Tieren mit Krallen
  • unter der Klaue (befindlich)
    subungu(i)al
    unter der Klaue (befindlich)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tack claw
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Kraftzange
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Kraftzange
  • nipper grip claw
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Klauenhammers
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Klauenhammers
  • jaw
    Klaue Technik | engineeringTECH Planscheibe
    Klaue Technik | engineeringTECH Planscheibe
  • dog
    Klaue Technik | engineeringTECH Spannelement
    Klaue Technik | engineeringTECH Spannelement
  • jaw
    Klaue Technik | engineeringTECH Klemmbacke
    Klaue Technik | engineeringTECH Klemmbacke
  • dog
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Zahnkupplung
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Zahnkupplung
  • prong
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Greifers
    pawl
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Greifers
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Greifers
  • fang
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Schlosses
    Klaue Technik | engineeringTECH eines Schlosses
  • pawl
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Sperrklinke
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Sperrklinke
  • shoe
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Winde
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Winde
  • jaw
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Winde
    Klaue Technik | engineeringTECH einer Winde
  • clew
    Klaue Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Klaue Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • griff(e)
    Klaue Architektur | architectureARCH Ornament am Säulenfuß
    auch | alsoa. spur
    Klaue Architektur | architectureARCH Ornament am Säulenfuß
    Klaue Architektur | architectureARCH Ornament am Säulenfuß
  • scrawl
    Klaue Schrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klaue Schrift figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • clutches, jaws, gripSingular | singular sg
    Klaue Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
    Klaue Macht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • in jemandes Klauen geraten <Plural | pluralpl>
    to fall into sb’s clutches
    in jemandes Klauen geraten <Plural | pluralpl>
  • jemanden in seine Klauen bekommen <Plural | pluralpl>
    to get a hold overjemand | somebody sb
    jemanden in seine Klauen bekommen <Plural | pluralpl>
  • jemanden den Klauen des Todes entreißen <Plural | pluralpl>
    to snatchjemand | somebody sb from the jaws of death
    jemanden den Klauen des Todes entreißen <Plural | pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • paws
    Klaue Hände umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    mitts
    Klaue Hände umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Klaue Hände umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • nimm deine schmutzigen Klauen da weg! <Plural | pluralpl>
    get your dirty paws off
    nimm deine schmutzigen Klauen da weg! <Plural | pluralpl>
zus.
Abkürzung | abbreviation abk (= zusammen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

klauen
[ˈklauən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinch
    klauen Gegenstände
    swipe
    klauen Gegenstände
    lift
    klauen Gegenstände
    auch | alsoa. nick britisches Englisch | British EnglishBr
    klauen Gegenstände
    klauen Gegenstände
Beispiele
  • wer hat meine Zigaretten geklaut?
    who’s swiped my cigarettes?
    wer hat meine Zigaretten geklaut?
  • er hat Geld geklaut
    he pinched some money
    er hat Geld geklaut
  • pinch
    klauen Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lift
    klauen Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klauen Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. nick britisches Englisch | British EnglishBr
    klauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    klauen umgangssprachlich | familiar, informalumg
klauen
[ˈklauən]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steal
    klauen stehlen
    klauen stehlen
  • copy
    klauen nachmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klauen nachmachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zusammen
[tsuˈzamən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • together
    zusammen gemeinsam
    zusammen gemeinsam
Beispiele
  • together
    zusammen beieinander
    zusammen beieinander
Beispiele
  • together
    zusammen gemeinschaftlich
    jointly
    zusammen gemeinschaftlich
    zusammen gemeinschaftlich
Beispiele
  • together
    zusammen insgesamt
    zusammen insgesamt
Beispiele
  • at the same time
    zusammen gleichzeitig
    zusammen gleichzeitig
Klau
Maskulinum | masculine m <Klaus; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pinching
    Klau Stehlen
    Klau Stehlen
  • auch | alsoa. nicking britisches Englisch | British EnglishBr
    Klau umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klau umgangssprachlich | familiar, informalumg
zusammen sein
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mit jemandem zusammen sein
    to be withjemand | somebody sb
    mit jemandem zusammen sein
  • mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be going out withjemand | somebody sb
    mit jemandem zusammen sein (≈ befreundet) umgangssprachlich | familiar, informalumg
Klau
[klau]Femininum | feminine f <Klau; Klauen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throat
    Klau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Gaffel
    Klau Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Gaffel
zusammenpassen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • match
    zusammenpassen farblich
    go together
    zusammenpassen farblich
    zusammenpassen farblich
Beispiele
  • go together
    zusammenpassen im Stil
    zusammenpassen im Stil
Beispiele
  • be suited to each other
    zusammenpassen von Personen
    zusammenpassen von Personen
Beispiele
zusammenpassen
transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adjust, fit (etwas | somethingsth) together, match
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH
    zusammenpassen Technik | engineeringTECH
zusammenschnüren
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tie (oder | orod do) up
    zusammenschnüren Bündel, Paket etc
    zusammenschnüren Bündel, Paket etc
Beispiele
zusammenbrauen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concoct
    zusammenbrauen Getränk etc
    brew
    zusammenbrauen Getränk etc
    zusammenbrauen Getränk etc
zusammenbrauen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zusammenbrauen von Gewitter, Unwetter etc
    be brewing
    sich zusammenbrauen von Gewitter, Unwetter etc
  • sich zusammenbrauen von Katastrophe, Unheil, Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be brewing
    sich zusammenbrauen von Katastrophe, Unheil, Auseinandersetzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • zwischen den beiden braut sich etwas zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zwischen den beiden braut sich etwas zusammen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig