Deutsch-Englisch Übersetzung für "zu einer Novelle bearbeiten"

"zu einer Novelle bearbeiten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bearbeitet?
bearbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work
    bearbeiten Material etc
    bearbeiten Material etc
  • treat
    bearbeiten behandeln
    bearbeiten behandeln
Beispiele
  • Flecke mit einem Reinigungsmittel bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to treat marks (oder | orod spots, stains) with a cleaner
    Flecke mit einem Reinigungsmittel bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • work on
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    deal with
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    treat
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
    bearbeiten Sachgebiet, Thema etc
Beispiele
  • adapt
    bearbeiten Buch, Text etc
    bearbeiten Buch, Text etc
Beispiele
  • work on
    bearbeiten an etwas arbeiten
    handle
    bearbeiten an etwas arbeiten
    bearbeiten an etwas arbeiten
Beispiele
Beispiele
  • jemanden bearbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to work onjemand | somebody sb, to try to persuadejemand | somebody sb
    jemanden bearbeiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden bearbeiten, etwas zu tun (oder | orod dass er etwas tut)
    to try to persuadejemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden bearbeiten, etwas zu tun (oder | orod dass er etwas tut)
  • die Wähler bearbeiten Politik | politicsPOL
    die Wähler bearbeiten Politik | politicsPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas [j-n] bearbeiten mit Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to worketwas | something sth [sb] over
    etwas [j-n] bearbeiten mit Schlägen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein Hindernis mit Fußtritten bearbeiten
    to kick an obstacle
    ein Hindernis mit Fußtritten bearbeiten
  • jemanden gründlich bearbeiten
    to givejemand | somebody sb a good working over
    jemanden gründlich bearbeiten
  • work
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    form
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    shape
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
    bearbeiten Technik | engineeringTECH spanlos
  • machine
    bearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
    bearbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend
  • process
    bearbeiten Technik | engineeringTECH in der Fertigung
    bearbeiten Technik | engineeringTECH in der Fertigung
  • treat
    bearbeiten Technik | engineeringTECH Oberfläche
    bearbeiten Technik | engineeringTECH Oberfläche
Beispiele
  • work
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    cultivate
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    bearbeiten Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
  • work on
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag etc
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Auftrag etc
  • work
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    cover
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    canvass
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
    bearbeiten Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Gebiet
  • process
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
    treat
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
    bearbeiten Fotografie | photographyFOTO
  • dress
    bearbeiten LEDER
    bearbeiten LEDER
  • arrange
    bearbeiten Musik | musical termMUS Stück, Partitur etc
    bearbeiten Musik | musical termMUS Stück, Partitur etc
Beispiele
  • prepare
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, vorbereiten
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, vorbereiten
  • edit
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, editieren
    bearbeiten BUCHDRUCK Manuskript, editieren
  • edit
    bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
bearbeiten
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit dem Kamm bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to give oneself a good combing
    sich mit dem Kamm bearbeiten umgangssprachlich | familiar, informalumg
bearbeiten
Neutrum | neuter n <Bearbeitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

novel
[ˈn(ɒ)vəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • novellistisch, abändernd, ergänzend
    novel legal term, law | RechtswesenJUR amending
    novel legal term, law | RechtswesenJUR amending
  • novel syn vgl. → siehe „new
    novel syn vgl. → siehe „new
novel
[ˈn(ɒ)vəl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Romanmasculine | Maskulinum m
    novel
    novel
Beispiele
  • Novellefeminine | Femininum f
    novel legal term, law | RechtswesenJUR amendment
    Nachtragsgesetzneuter | Neutrum n, -verfügungfeminine | Femininum f
    novel legal term, law | RechtswesenJUR amendment
    novel legal term, law | RechtswesenJUR amendment
Beispiele
  • Novelsplural | Plural pl in Roman law
    (die) Novellen Justinians (den vierten Teil des Corpus Juris Civilis bildend)
    Novelsplural | Plural pl in Roman law
Bearbeiter
Maskulinum | masculine m <Bearbeiters; Bearbeiter> Bearbeiterin <Bearbeiterin; Bearbeiterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • person (oder | orod official) in charge
    Bearbeiter eines Fachbereichs, Falls etc
    Bearbeiter eines Fachbereichs, Falls etc
Beispiele
  • der zuständige Bearbeiter
    the official in charge of the matter
    der zuständige Bearbeiter
  • reviser
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, einer Neubearbeitung
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, einer Neubearbeitung
  • editor
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, Herausgeber
    Bearbeiter BUCHDRUCK eines Textes etc, Herausgeber
  • adapter
    Bearbeiter eines Stücks etc
    Bearbeiter eines Stücks etc
  • arranger
    Bearbeiter Musik | musical termMUS
    Bearbeiter Musik | musical termMUS
Novelle
[noˈvɛlə]Femininum | feminine f <Novelle; Novellen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • short novel
    Novelle Literatur | literatureLIT
    novella
    Novelle Literatur | literatureLIT
    Novelle Literatur | literatureLIT
  • amendment, supplementary (oder | orod amending) bill, rider
    Novelle Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Nachtragsgesetz
    Novelle Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Nachtragsgesetz
novelization
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • novelizations of successful films
    nachträgliche Romanfassungen von erfolgreichen Filmen
    novelizations of successful films
einer
, eine, einesIndefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • one
    einer
    einer
Beispiele
Beispiele
  • der eine, die eine, das eine
    (the) one
    der eine, die eine, das eine
  • das eine, was nottut
    the one thing necessary
    das eine, was nottut
  • one
    einer in Verbindung mit der andere
    auch | alsoa. some
    einer in Verbindung mit der andere
    einer in Verbindung mit der andere
Beispiele
  • die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
    some say this, others (oder | orod some) that
    die einen (oder | orod Einen) sagen so, die anderen (oder | orod Anderen) so
  • einer nach dem anderen
    one after the other, one by one
    einer nach dem anderen
  • die eine so hübsch wie die andere
    (the) one just as pretty as the other (oder | orod next)
    die eine so hübsch wie die andere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • einer → siehe „eins
    einer → siehe „eins
  • one
    einer man, jemand
    you
    einer man, jemand
    einer man, jemand
Beispiele
  • es kommt einem zu Bewusstsein
    one realizesauch | also a. -s-, you realize britisches Englisch | British EnglishBrauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    es kommt einem zu Bewusstsein
  • es erscheint einem unglaubwürdig
    it is hard to believe
    es erscheint einem unglaubwürdig
  • es tut einem leid
    one feels (oder | orod you feel) sorry
    es tut einem leid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Einer
Maskulinum | masculine m <Einers; Einer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unit
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Einer Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • single scull(er) (oder | orod skiff)
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
    Einer Sport | sportsSPORT im Rudern
Beispiele
spanlos
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • noncuttingauch | also a. non-, chipless britisches Englisch | British EnglishBr
    spanlos Technik | engineeringTECH Bearbeitung etc
    spanlos Technik | engineeringTECH Bearbeitung etc
spanlos
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
novella
[noˈvella]noun | Substantiv s <novelle [-le]> Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Novellefeminine | Femininum f
    novella
    novella