Deutsch-Englisch Übersetzung für "weitreichende Konzessionen"

"weitreichende Konzessionen" Englisch Übersetzung

Konzession
[kɔntsɛˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Konzession; Konzessionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concession
    Konzession Zugeständnis
    Konzession Zugeständnis
Beispiele
  • licence britisches Englisch | British EnglishBr
    Konzession Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders behördliche Gewerbeerlaubnis
    Konzession Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders behördliche Gewerbeerlaubnis
  • license, concession amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Konzession Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Konzession Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • eine Konzession erteilen
    to grant a licence
    eine Konzession erteilen
  • um eine Konzession nachsuchen
    to apply for a licence
    um eine Konzession nachsuchen
  • jemandem die Konzession entziehen
    to revoke (oder | orod withdraw) sb’s licence britisches Englisch | British EnglishBr
    to revoke (oder | orod withdraw) sb’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    jemandem die Konzession entziehen
  • concession
    Konzession Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht zu wirtschaftlicher Erschließung
    Konzession Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht zu wirtschaftlicher Erschließung
Beispiele
weitreichend
, weit reichendAdjektiv | adjective adj <weitreichenderund | and u. weiter reichend; weitreichendstund | and u. weitestreichend>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • far-reaching
    weitreichend Konsequenzen, Vollmachten etc
    sweeping
    weitreichend Konsequenzen, Vollmachten etc
    weitreichend Konsequenzen, Vollmachten etc
  • far-reaching
    weitreichend Entscheidung
    weitreichend Entscheidung
  • wide-ranging
    weitreichend Diskussion etc
    weitreichend Diskussion etc
  • weiter reichend → siehe „weiter
    weiter reichend → siehe „weiter
  • long-range (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    weitreichend Militär, militärisch | military termMIL Artillerie
    weitreichend Militär, militärisch | military termMIL Artillerie
  • extensive
    weitreichend Verbindungen, Beziehungen, Einfluss etc
    weitreichend Verbindungen, Beziehungen, Einfluss etc
beiderseitig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reciprocal
    beiderseitig gegenseitig
    mutual
    beiderseitig gegenseitig
    beiderseitig gegenseitig
Beispiele
  • beiderseitige Verpflichtungen [Konzessionen]
    reciprocal commitments [concessions]
    beiderseitige Verpflichtungen [Konzessionen]
  • zum beiderseitigen Nutzen
    for mutual profit
    zum beiderseitigen Nutzen
  • in beiderseitigem Einvernehmen
    by mutual agreement
    in beiderseitigem Einvernehmen
  • bilateral
    beiderseitig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Vertrag etc
    beiderseitig besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL Vertrag etc
  • bilateral
    beiderseitig Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    beiderseitig Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
Konsequenz
[kɔnzeˈkvɛnts]Femininum | feminine f <Konsequenz; Konsequenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • consistency
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
    persistence
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
    Konsequenz Beharrlichkeit, Zielstrebigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit äußerster Konsequenz vorgehen <nurSingular | singular sg>
    to follow a course with the utmost consistency
    mit äußerster Konsequenz vorgehen <nurSingular | singular sg>
  • sich mit letzter Konsequenz für etwas [j-n] einsetzen <nurSingular | singular sg>
    to throw in (oder | orod stake) everything to bringetwas | something sth about [to help sb]
    sich mit letzter Konsequenz für etwas [j-n] einsetzen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • an seinen Grundsätzen hielt er mit eiserner (oder | orod unerbittlicher) Konsequenz fest
    he stuck to his principles with dogged resolution (oder | orod grim determination)
    an seinen Grundsätzen hielt er mit eiserner (oder | orod unerbittlicher) Konsequenz fest
  • consequences
    Konsequenz Folgen <Plural | pluralpl>
    Konsequenz Folgen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • alle Konsequenzen tragen (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk sich nehmen) <Plural | pluralpl>
    to take all the consequences on oneself
    alle Konsequenzen tragen (oder | orod aufAkkusativ | accusative (case) akk sich nehmen) <Plural | pluralpl>
  • das hat unangenehme [weitreichende, tragische] Konsequenzen <Plural | pluralpl>
    that has unpleasant (oder | orod unfortunate) [far-reaching, tragic] consequences
    das hat unangenehme [weitreichende, tragische] Konsequenzen <Plural | pluralpl>
entziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas entziehen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen wegnehmen
  • jemandem den Führerschein entziehen
    to take sb’s driver’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS (driving licence britisches Englisch | British EnglishBr away, to disqualify (oder | orod ban)jemand | somebody sb from driving, to revoke sb’s license amerikanisches Englisch | American EnglishUS (licence britisches Englisch | British EnglishBr)
    jemandem den Führerschein entziehen
Beispiele
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Erlaubnis etc
    to withdrawetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen Erlaubnis etc
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Freiheit, Staatsbürgerschaft, Ehrenrechte etc
    to deprive (oder | orod divest, strip)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandemetwas | something etwas entziehen Freiheit, Staatsbürgerschaft, Ehrenrechte etc
  • jemandemetwas | something etwas entziehen Hilfe, Gunst etc
    to withholdetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandemetwas | something etwas entziehen Hilfe, Gunst etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemandem das Wort entziehen besonders Politik | politicsPOL
    to forbidjemand | somebody sb to speak, to refusejemand | somebody sb the right to speak
    jemandem das Wort entziehen besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • etwas | somethingetwas jemandes Zugriff [Einfluss] entziehen
    to putetwas | something sth beyond sb’s reach [sphere of influence], to preventjemand | somebody sb from getting at [influencing]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas jemandes Zugriff [Einfluss] entziehen
  • misappropriate
    entziehen unterschlagen: Geld
    entziehen unterschlagen: Geld
Beispiele
  • etwas | somethingetwas jemandes Blick(en) entziehen
    to hide (oder | orod conceal)etwas | something sth from sb’s sight
    etwas | somethingetwas jemandes Blick(en) entziehen
  • extract
    entziehen Chemie | chemistryCHEM
    entziehen Chemie | chemistryCHEM
  • dehydrogenize
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Wasserstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Wasserstoff
  • deoxygenize
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Sauerstoff
  • decarbonate
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Kohlenstoff
    entziehen Chemie | chemistryCHEM Kohlenstoff
Beispiele

Beispiele
  • sich jemandem [einer Sache] entziehen den Verfolgern, den Gläubigern, der Strafe etc
    to evadejemand | somebody sb [sth], to escape fromjemand | somebody sb [sth], to flee fromjemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] entziehen den Verfolgern, den Gläubigern, der Strafe etc
  • sich seinen Verpflichtungen entziehen sich befreien
    to free oneself from one’s obligations
    sich seinen Verpflichtungen entziehen sich befreien
  • sich seinen Verpflichtungen entziehen sich drücken
    to back out of one’s obligations
    sich seinen Verpflichtungen entziehen sich drücken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich einer Sache entziehen der Verantwortung, dem Wehrdienst etc
    to evade (oder | orod dodge, shirk)etwas | something sth
    sich einer Sache entziehen der Verantwortung, dem Wehrdienst etc
  • sich einer Sache entziehen der Berechnung, Kontrolle etc
    to defy (oder | orod elude)etwas | something sth
    sich einer Sache entziehen der Berechnung, Kontrolle etc
  • sich einer Sache entziehen einem Griff etc
    to free oneself frometwas | something sth, to break free frometwas | something sth
    sich einer Sache entziehen einem Griff etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich jemandes Blick(en) entziehen von Person
    to hide from sb’s sight
    sich jemandes Blick(en) entziehen von Person
  • sich jemandes Blick(en) entziehen von Sache
    to be hidden from sb’s sight
    sich jemandes Blick(en) entziehen von Sache
  • sich jemandes Blick(en) entziehen verschwinden
    to disappear, to vanish (from sight)
    sich jemandes Blick(en) entziehen verschwinden
entziehen
Neutrum | neuter n <Entziehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Entziehen → siehe „Entzug
    Entziehen → siehe „Entzug