Deutsch-Englisch Übersetzung für "weiche Sprache"

"weiche Sprache" Englisch Übersetzung

weich
[vaiç]Adjektiv | adjective adj <weicher; weichst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soft
    weich Unterlage etc
    weich Unterlage etc
Beispiele
  • soft
    weich bei der Berührung
    weich bei der Berührung
Beispiele
  • soft
    weich in der Konsistenz
    mellow
    weich in der Konsistenz
    weich in der Konsistenz
  • weich → siehe „Birne
    weich → siehe „Birne
Beispiele
  • ein weicher Bleistift
    a soft pencil
    ein weicher Bleistift
  • weicher Käse
    soft cheese
    weicher Käse
  • weiche Kontaktlinsen
    soft contact lenses
    weiche Kontaktlinsen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • done
    weich gar
    weich gar
Beispiele
  • weich gedünstet Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch, Gemüse etc
    weich gedünstet Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch, Gemüse etc
  • die Kartoffeln sind weich (gekocht)
    the potatoes are done
    die Kartoffeln sind weich (gekocht)
  • tender
    weich zart
    weich zart
Beispiele
  • soft
    weich Kragen, Manschette, Hut etc
    weich Kragen, Manschette, Hut etc
  • soft
    weich Ton, Stimme, Laut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    weich Ton, Stimme, Laut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weich Ton, Stimme, Laut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    weich Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mellow
    weich Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weich Farbe, Licht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • soft
    weich Herz, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weich Herz, Gemüt etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • weich → siehe „Welle
    weich → siehe „Welle
Beispiele
  • gentle
    weich Gesichtsausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weich Gesichtsausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • soft
    weich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    unstable
    weich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    weich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Beispiele
  • soft
    weich Luftfahrt | aviationFLUG Raumfahrt | space flightRAUMF Landung
    weich Luftfahrt | aviationFLUG Raumfahrt | space flightRAUMF Landung
  • blurred
    weich Fotografie | photographyFOTO Bild
    soft
    weich Fotografie | photographyFOTO Bild
    weich Fotografie | photographyFOTO Bild
  • weak
    weich Fotografie | photographyFOTO Negativ
    soft
    weich Fotografie | photographyFOTO Negativ
    weich Fotografie | photographyFOTO Negativ
  • soft, low-energy (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    weich Physik | physicsPHYS Strahlung
    weich Physik | physicsPHYS Strahlung
  • soft
    weich Musik | musical termMUS Anschlag, Bogenstrich
    mellow
    weich Musik | musical termMUS Anschlag, Bogenstrich
    weich Musik | musical termMUS Anschlag, Bogenstrich
  • soft
    weich Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    mild
    weich Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
    weich Metallurgie | metallurgyMETALL Stahl
Beispiele
  • weicher Stil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in dt. Gotik
    weicher Stil Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST in dt. Gotik
Beispiele
  • soft
    weich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Trennung, Zeilenumbruch
    weich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Trennung, Zeilenumbruch
  • non-nuclear
    weich schonend, nicht aggressiv: Energietechnik
    weich schonend, nicht aggressiv: Energietechnik
Beispiele
  • weiche Drogen
    soft drugs
    weiche Drogen
  • weicher Boykott
    weicher Boykott
  • weiche Themen Politik | politicsPOL
    soft topics
    weiche Themen Politik | politicsPOL
Beispiele
Beispiele
  • weiche Standortfaktoren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    soft location factors
    weiche Standortfaktoren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • weiche Ziele Militär, militärisch | military termMIL
    soft targets
    weiche Ziele Militär, militärisch | military termMIL
weich
[vaiç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sprache
[ˈʃpraːxə]Femininum | feminine f <Sprache; Sprachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • speech
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
    Sprache Sprechvermögen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
    human speech
    die menschliche Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
    to lose [to recover] one’s (facultyoder | or od power of) speech
    die Sprache verlieren[wiederfindenoder | or od wiedergewinnen] <nurSingular | singular sg>
  • hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    why don’t you say something? is your tongue tied? have you lost your voice?
    hast du die Sprache verloren? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    tongue
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
    Sprache eines Volkes, Stammes etc
  • speech
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
    Sprache besonders gesprochene literarisch | literaryliter
Beispiele
  • die deutsche Sprache
    the German language, German
    die deutsche Sprache
  • germanische [romanische, slawische] Sprachen
    Germanic [Romance, Slavic] languages
    germanische [romanische, slawische] Sprachen
  • verwandte Sprachen
    related languages
    verwandte Sprachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • vernacular
    Sprache Landessprache
    Sprache Landessprache
  • (manner of) speech, accent
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
    Sprache Aussprache <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
    judging (oder | orod to judge) from his accent he comes from Berlin
    der Sprache nach ist er Berliner <nurSingular | singular sg>
  • man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
    you can tell from his accent that he is a Northern German
    man erkennt ihn an seiner Sprache als Norddeutschen <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
    Sprache Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Progammiersprache
Beispiele
Beispiele
  • language
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    speech
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    parlance
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksweise <nurSingular | singular sg>
  • wordsPlural | plural pl
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
    Sprache Worte <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
    die Sprache der Gauner → siehe „Gaunersprache
Beispiele
  • gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
    cultured (oder | orod cultivated) [unculturedoder | or od uncultivated] language
    gebildete [ungebildete] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
    coarse (oder | orod crude) language
    eine derbe Sprache <nurSingular | singular sg>
  • unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
    unflätige Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • language
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    style
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    diction
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
    Sprache Stil, Form <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
    a flowery (oder | orod florid) [an affected] style
    eine blumenreiche [gezierte] Sprache <nurSingular | singular sg>
  • gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
    elevated (oder | orod exalted) style
    gehobene Sprache <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
    poetic diction
    die Sprache der Dichter <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lingo
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
    Sprache Kauderwelsch pejorativ, abwertend | pejorativepej <nurSingular | singular sg>
  • language
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Sprache Ausdrucksform figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
    the language of flowers [music]
    die Sprache der Blumen [der Musik] <nurSingular | singular sg>
  • die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
    the language of the eyes [the heart]
    die Sprache der Augen [des Herzens] <nurSingular | singular sg>
  • ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
    her eyes reflected (oder | orod expressed) her innermost feelings
    ihre Augen sprachen eine beredte Sprache <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Weiche
Femininum | feminine f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • side
    Weiche Seite
    Weiche Seite
Beispiele
  • flank
    Weiche Zoologie | zoologyZOOL Medizin | medicineMED
    Weiche Zoologie | zoologyZOOL Medizin | medicineMED
Beispiele
Weiche
Femininum | feminine f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steep
    Weiche BRAUEREI
    Weiche BRAUEREI
Weiche
Femininum | feminine f <Weiche; Weichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • switch amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
    points britisches Englisch | British EnglishBrPlural | plural pl
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
    Weiche Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • die Weichen stellen [umstellen]
    to work [to throw overoder | or od reverse] the switches amerikanisches Englisch | American EnglishUS (points britisches Englisch | British EnglishBr )
    die Weichen stellen [umstellen]
  • die Weichen stellen für eine Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Weichen stellen für eine Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gate
    Weiche POSTW
    Weiche POSTW
Beispiele
  • Weiche für vorderseitige [rückseitige] Briefe
    lead [trail] gate
    Weiche für vorderseitige [rückseitige] Briefe
  • guide
    Weiche für Rohrpost
    Weiche für Rohrpost
  • bandpass filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • transmitter combining filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • duplexer
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
  • separating filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Schallaufzeichnung
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bei Schallaufzeichnung
  • wave-guide transceiver filter
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in Hohlleitertechnik
    Weiche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in Hohlleitertechnik
  • preselector
    Weiche Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Weiche Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
…sprache
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spräche
[ˈʃprɛːçə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weichen
[ˈvaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <weicht; wich; gewichen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yield
    weichen nachgeben, Platz machen
    weichen nachgeben, Platz machen
Beispiele
  • give way
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weichen den Platz räumen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • go
    weichen verschwinden
    weichen verschwinden
Beispiele
Beispiele
  • von jemandem [etwas] weichen
    to leavejemand | somebody sb [sth], to depart fromjemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] weichen
  • der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
    the dog did not leave his master’s tomb
    der Hund wich nicht vom Grabe seines Herrn
  • nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
    not to leave sb’s side
    nicht von jemandes Seite weichen, jemandem nicht von der Seite weichen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weichen
Neutrum | neuter n <Weichens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to makejemand | somebody sb yield (oder | orod give way)
    jemanden zum Weichen bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
sprach
[ʃpraːx]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weichen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • soak
    weichen einweichen
    steep
    weichen einweichen
    weichen einweichen
Beispiele
weichen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele