Deutsch-Englisch Übersetzung für "war+zum+König+gesalbt"

"war+zum+König+gesalbt" Englisch Übersetzung

salben
[ˈzalbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • anoint
    salben durch Salbung weihen
    auch | alsoa. annoint
    salben durch Salbung weihen
    salben durch Salbung weihen
Beispiele
  • embalm
    salben einbalsamieren
    salben einbalsamieren
Beispiele
  • einen Toten salben
    to embalm a dead body
    einen Toten salben
salben
[ˈzalbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
salben
Neutrum | neuter n <Salbens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Gesalbte
Maskulinum | masculine m <Gesalbten; Gesalbten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Gesalbte (des Herrn) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the Lord’s Anointed
    der Gesalbte (des Herrn) Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
König
[ˈkøːnɪç]Maskulinum | masculine m <Königs; Könige>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der König von England
    the King of England
    der König von England
  • König Heinrich I.
    King Henry I
    König Heinrich I.
  • von Gottes Gnaden König von Frankreich
    by the grace of God King of France
    von Gottes Gnaden König von Frankreich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kingpin
    König beim Kegeln
    headpin
    König beim Kegeln
    König beim Kegeln
Beispiele
  • king
    König SPIEL beim Schach-, Kartenspiel
    König SPIEL beim Schach-, Kartenspiel
Beispiele
  • regulus
    König Metallurgie | metallurgyMETALL
    König Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • das erste [zweite] Buch der Könige Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the first [second] book of Kings
    das erste [zweite] Buch der Könige Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
war
[vaːr]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • war → siehe „sein
    war → siehe „sein
…könig
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • king
    …könig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Großunternehmer
    …könig Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Großunternehmer
Ödipus
[ˈøːdipʊs]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Ödipus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Oedipus
    Ödipus Mythologie | mythologyMYTH
    Ödipus Mythologie | mythologyMYTH
Beispiele
  • „König Ödipus“
    “Oedipus Rex” (tragedy by Sophocles)
    „König Ödipus“
Pünktlichkeit
Femininum | feminine f <Pünktlichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • punctuality
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
    promptness
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
    Pünktlichkeit Rechtzeitigkeit
Beispiele
  • Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    punctuality is the politeness of princes
    Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • exactness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    precision
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    accuracy
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    conscientiousness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    meticulousness
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
    Pünktlichkeit Gewissenhaftigkeit, Genauigkeit
war
[wɔː(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kriegmasculine | Maskulinum m
    war
    war
Beispiele
  • the War
    der Weltkrieg
    the War
  • War between the States history | GeschichteHIST
    Amer. Bürgerkrieg
    War between the States history | GeschichteHIST
  • international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL
    international war, public war legal term, law | RechtswesenJUR military term | Militär, militärischMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Streitmasculine | Maskulinum m
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war fight, disputealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Feindseligkeitfeminine | Femininum f
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feindschaftfeminine | Femininum f
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war hostilityespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kriegskunstfeminine | Femininum f, -wesenneuter | Neutrum n
    war warfare
    Kriegs-, Waffenhandwerkneuter | Neutrum n
    war warfare
    war warfare
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gefechtneuter | Neutrum n
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war battle poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Waffenplural | Plural pl
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war koll, equipment poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Kriegsmachtfeminine | Femininum f
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Truppenplural | Plural pl
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    war troops poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
war
[wɔː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf warred>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich bekriegenor | oder od bekämpfen
    war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war fight each otherusually | meist meistpresent participle | Partizip Präsens ppr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Krieg führen (on, upon, against gegen with mit)
    war rare | seltenselten (wage war)
    war rare | seltenselten (wage war)
war
[wɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bekämpfen
    war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    war figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
allergnädigst
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • most gracious
    allergnädigst Geschichte | historyHIST
    allergnädigst Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • allergnädigster König und Herr
    your most gracious Majesty, Sire
    allergnädigster König und Herr