„wait for“: transitive verb wait fortransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erwarten, warten auf erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait for wait for Beispiele to wait forsomebody | jemand sb to come warten, dassor | oder od bis jemand kommt to wait forsomebody | jemand sb to come wait for me! warte auf mich! wait for me!
„wait state“: noun wait statenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wartezustand Wartezustandmasculine | Maskulinum m, -statusmasculine | Maskulinum m wait state wait state
„resource“: noun resource [riˈsɔː(r)s] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ˈriː-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hilfsquelle Reichtümer, Geldmittel, Mittel, Ressourcen Natur-, Bodenschätze Ausweg Aktiva Trick, Kunstgriff, Zuflucht Unterhaltung, Entspannung, Erholung Findigkeit, Wendigkeit, Begabung, Talent, Gabe Hilfsquellefeminine | Femininum f, -mittelneuter | Neutrum n resource source of aid resource source of aid Beispiele to leavesomebody | jemand sb to his own resources jemanden sich selbst überlassen to leavesomebody | jemand sb to his own resources Reichtümerplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Mittelplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> Ressourcenplural | Plural pl resource of country <plural | Pluralpl> resource of country <plural | Pluralpl> Geldmittelplural | Plural pl resource funds <plural | Pluralpl> resource funds <plural | Pluralpl> Beispiele financial resources <plural | Pluralpl> Geldmittel financial resources <plural | Pluralpl> Natur-, Bodenschätzeplural | Plural pl resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> resource naturalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Beispiele natural resources <plural | Pluralpl> Naturschätze natural resources <plural | Pluralpl> Auswegmasculine | Maskulinum m resource way out resource way out Beispiele without resource hoffnungslos, ohne Rettung without resource Aktivaplural | Plural pl resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS resource commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assets American English | amerikanisches EnglischUS Trickmasculine | Maskulinum m resource dodge Kunstgriffmasculine | Maskulinum m resource dodge Zufluchtfeminine | Femininum f resource dodge resource dodge Unterhaltungfeminine | Femininum f resource recreation Entspannungfeminine | Femininum f resource recreation Erholungfeminine | Femininum f resource recreation resource recreation Findigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Wendigkeitfeminine | Femininum f resource resourcefulness Begabungfeminine | Femininum f resource resourcefulness Talentneuter | Neutrum n resource resourcefulness Gabefeminine | Femininum f resource resourcefulness resource resourcefulness resource syn → siehe „expedient“ resource syn → siehe „expedient“ resource → siehe „makeshift“ resource → siehe „makeshift“ resource → siehe „resort“ resource → siehe „resort“ resource → siehe „shift“ resource → siehe „shift“ resource → siehe „stopgap“ resource → siehe „stopgap“
„secondary resource“: noun secondary resourcenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wertstoff Wertstoffmasculine | Maskulinum m secondary resource secondary resource Beispiele secondary resource container Wertstoffcontainer secondary resource container secondary resource content Wertstoffgehalt secondary resource content
„untapped“: adjective untappedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unangezapft, unerschlossen unangezapft, unerschlossen untapped untapped Beispiele untapped resources ungenützte Hilfsquellen untapped resources
„stat.“: Abkürzung stat.Abkürzung | abbreviation abk (= statistisch) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) statistical statistical stat. stat.
„human resources“: plural noun human resourcesplural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Arbeitskräftepotenzial Personalabteilung zur Verfügung stehende Arbeitskräfte Arbeitskräftepotenzialneuter | Neutrum n human resources personnel zur Verfügung stehende Arbeitskräfteplural | Plural pl human resources personnel human resources personnel Personalabteilungfeminine | Femininum f human resources human resources Beispiele department of human resources Personalabteilung department of human resources
„waiting“: noun waiting [ˈweitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warten Wartezeit Bedienung, Dienst, Aufwartung, Aufwarten Wartenneuter | Neutrum n waiting waiting Beispiele no waiting Halten verboten no waiting no waiting sign Halteverbotsschild no waiting sign Wartezeitfeminine | Femininum f waiting waiting period waiting waiting period Bedienungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Dienstmasculine | Maskulinum m waiting serving, attendance Aufwartungfeminine | Femininum f waiting serving, attendance Aufwartenneuter | Neutrum n waiting serving, attendance waiting serving, attendance waiting → siehe „lord in waiting“ waiting → siehe „lord in waiting“ Beispiele in waiting zur Aufwartung, im Dienst, diensttuend in waiting in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr in Bereitschaft, Bereitschafts…, in Anwartschaft in waiting military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr lady-in-waiting diensttuende Hofdame lady-in-waiting „waiting“: adjective waiting [ˈweitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abwartend Warte… aufwartend, bedienend (ab)wartend waiting waiting Warte… waiting relating to waiting waiting relating to waiting aufwartend, bedienend waiting attending, serving waiting attending, serving Beispiele waiting (gentle)woman (adlige) Kammerfrau waiting (gentle)woman waiting girl, waiting maid Kammermädchen, (Kammer)Zofe waiting girl, waiting maid waiting man Kammerdiener, Bedienter, Lakai waiting man
„wait“: noun wait [weit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Warten Wartezeit, Verzögerung, Aufenthalt Pause, Zwischenakt Hinterhalt Weihnachtssänger, Stadt-, Dorfmusikanten, Weihnachtssingen Wächter Wartenneuter | Neutrum n wait wait Beispiele I had a long wait ich musste lange warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) I had a long wait it was well worth the wait das Warten hat sich wirklich gelohnt it was well worth the wait Wartezeitfeminine | Femininum f wait delay Verzögerungfeminine | Femininum f wait delay Aufenthaltmasculine | Maskulinum m wait delay wait delay Pausefeminine | Femininum f wait theatre, theater | TheaterTHEAT Zwischenaktmasculine | Maskulinum m wait theatre, theater | TheaterTHEAT wait theatre, theater | TheaterTHEAT Hinterhaltmasculine | Maskulinum m wait ambush wait ambush Beispiele to lie in wait im Hinterhalt liegen to lie in wait to lie in wait forsomebody | jemand sb auf der Lauer nach jemandem liegen to lie in wait forsomebody | jemand sb to lay wait for einen Hinterhalt legen (dative (case) | Dativdat) to lay wait for Weihnachtssängerplural | Plural pl wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singers) <plural | Pluralpl> Stadt-, Dorfmusikantenplural | Plural pl wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> wait history | GeschichteHIST town musicians British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Weihnachtssingenneuter | Neutrum n wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> wait rare | seltenselten (Christmas singing) <plural | Pluralpl> Wächtermasculine | Maskulinum m wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait watchman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wait“: intransitive verb wait [weit]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warten abwarten, sich gedulden warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben warten, bereit sein Weitere Beispiele... warten (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wait wait Beispiele to wait forsomebody | jemand sb auf jemanden warten to wait forsomebody | jemand sb to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs auf jemanden lauern, jemandem auflauern to wait forsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (ab)warten, sich gedulden wait be patient wait be patient Beispiele wait and see warte (nur) ab kommt Zeit, kommt Rat wait and see wait-and-see policy abwartende Politik, Politik des Abwartens wait-and-see policy wait till (or | oderod until) I come warte, bis ich komme wait till (or | oderod until) I come I can’t wait to see her again ich kann es kaum erwarten, sie wiederzusehen I can’t wait to see her again to wait five minutes fünf Minuten warten to wait five minutes wait a minute! Moment mal! wait a minute! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen warten, liegen bleiben, unerledigt bleiben wait remain outstanding wait remain outstanding Beispiele a matter that can wait die Angelegenheit kann warten a matter that can wait warten, bereit sein wait be ready wait be ready Beispiele he is waiting er steht zu Diensten, er ist (dienst)bereit, er wartet (auf Anweisung) he is waiting dinner is waiting das Mittagessen wartetor | oder od ist fertig dinner is waiting the room is still waiting to be done das Zimmer ist noch immer nicht aufgeräumtor | oder od muss noch aufgeräumt werden the room is still waiting to be done wait syn vgl. → siehe „stay“ wait syn vgl. → siehe „stay“ Beispiele also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table (bei Tisch) aufwartenor | oder od bedienen also | aucha. wait at (or | oderod onor | oder od upon the) table „wait“: transitive verb wait [weit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) warten auf, erwarten, abwarten aufwarten bei, bedienen bei aufschieben, warten mit, verschieben geleiten, begleiten, beiwohnen folgen, sich ergeben aus, begleiten warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait erwarten, abwarten wait wait Beispiele to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) auf eine passende Gelegenheit warten, eine günstige Gelegenheit abwarten to wait one’s opportunity (or | oderod houror | oder od timeor | oder od chance) he must wait my convenience er muss warten, bis es mir passt he must wait my convenience to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl die Marktpreise bestimmen (durch Zurückhaltung im Kaufenand | und u. Verkaufen) to wait out the market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl aufwarten bei, bedienen (bei) wait serve at wait serve at Beispiele to wait table bei Tisch aufwartenor | oder od bedienen to wait table aufschieben, warten mit, verschieben wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg wait postpone familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to wait dinner forsomebody | jemand sb mit dem Mittagessen auf jemanden warten to wait dinner forsomebody | jemand sb geleiten, begleiten wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait accompany obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (dative (case) | Dativdat) beiwohnen wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait attend obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to wait a funeral einer Beerdigung beiwohnen to wait a funeral folgen, sich ergeben aus (dative (case) | Dativdat) wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait arise from, be connected with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs begleiten wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait als Folge obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„wait on“ wait on, wait upontransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dienen, zu Diensten stehen aufwarten, bedienen warten, pflegen folgen, begleiten, verbunden sein mit begleiten, die Cour schneiden, hofieren, erwarten, folgen in der Luft auf beobachten, überwachen, achtgeben auf, harren, hoffen auf seine Aufwartung machen einen Besuch abstatten warten auf, sich dicht halten hinter auf den Fersen bleiben (jemandem) dienen wait on attend as servant wait on attend as servant (jemandem) zu Diensten stehen wait on wait on (jemandem) aufwarten wait on serve with food wait on serve with food (jemanden) bedienen wait on wait on wait on → siehe „wait“ wait on → siehe „wait“ (jemanden) warten, pflegen wait on look after wait on look after (jemandem) seine Aufwartung machenor | oder od einen Besuch abstatten wait on visit wait on visit (einer Sache) (einerSache) folgen wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on arise from, be connected withespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (etwas) begleiten, verbunden sein mit wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet wait on especially | besondersbesonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele ruin waits on such an evil deed einer so bösen Tat folgt das Verderben auf dem Fuß ruin waits on such an evil deed (als Brautjungfer, -führer, Gefolgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) begleiten wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg folgen (dative (case) | Dativdat) wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on accompany familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) die Cour schneiden wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on court familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemandem) hofieren wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on familiar, informal | umgangssprachlichumg erwarten, warten auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on expect familiar, informal | umgangssprachlichumg sich dicht halten hinter wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg auf den Fersen bleiben (dative (case) | Dativdat) (dem Gegner) wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg wait on in race familiar, informal | umgangssprachlichumg (in der Luft) auf (Jagdbeute) warten wait on of falcon wait on of falcon beobachten, überwachen, achtgeben auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on observe obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs harren (genitive (case) | Genitivgen) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hoffen auf (accusative (case) | Akkusativakk) wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wait on await obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs