Deutsch-Englisch Übersetzung für "vein-type copper deposit"

"vein-type copper deposit" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cowper, typen, Velin oder Tape?
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kupferneuter | Neutrum n (Cu)
    copper metal
    copper metal
Beispiele
  • copper in bars (or | oderod rods)
    Stangenkupfer
    copper in bars (or | oderod rods)
  • copper in rolls
    Rollenkupfer
    copper in rolls
  • copper in sheets
    copper in sheets
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Kupferrotneuter | Neutrum n
    copper colour
    copper colour
  • Kupfermünzefeminine | Femininum f
    copper coin
    copper coin
Beispiele
  • Kupferbehältermasculine | Maskulinum m, -gefäßneuter | Neutrum n
    copper copper vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    copper copper vessel obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Kupfer)Kesselmasculine | Maskulinum m
    copper for boiling water, washing clothes
    copper for boiling water, washing clothes
Beispiele
  • großer Kochkessel
    copper especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cooking pot British English | britisches EnglischBr
    copper especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cooking pot British English | britisches EnglischBr
  • Aktienplural | Plural pl der Kupferindustrie, Kupferaktienplural | Plural pl
    copper shares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    copper shares American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • (ein) Bläulingmasculine | Maskulinum m
    copper zoology | ZoologieZOOL Fam. Lycaenidae; Schmetterling
    copper zoology | ZoologieZOOL Fam. Lycaenidae; Schmetterling
  • Spielmarkefeminine | Femininum f
    copper counter in faro
    copper counter in faro
  • Mundmasculine | Maskulinum mand | und u. Kehlefeminine | Femininum f
    copper mouth and throat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    copper mouth and throat British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • hot coppers <plural | Pluralpl>
    Brandmasculine | Maskulinum m (starker Durst)
    hot coppers <plural | Pluralpl>
  • to cool one’s coppers slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    seinen Brand löschen
    to cool one’s coppers slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verkupfern, mit Kupfer beschlagen
    copper engineering | TechnikTECH equip with copper fittings
    copper engineering | TechnikTECH equip with copper fittings
  • mit Kupfer(blech) überziehen
    copper engineering | TechnikTECH plate with copper
    copper engineering | TechnikTECH plate with copper
  • wetten gegen
    copper in faro American English | amerikanisches EnglischUS
    copper in faro American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to copper a bet durch Auflegen einer Kupfermünze
    to copper a bet durch Auflegen einer Kupfermünze
copper
[ˈk(ɒ)pə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kupfern, aus Kupfer, Kupfer…
    copper made of copper
    copper made of copper
  • kupferrot
    copper copper-coloured
    copper copper-coloured
vein
[vein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Venefeminine | Femininum f
    vein medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    vein medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Blutgefäßneuter | Neutrum n
    vein generally | allgemeinallgemein (blood vessel)
    vein generally | allgemeinallgemein (blood vessel)
  • Spaltmasculine | Maskulinum m
    vein split
    Rissmasculine | Maskulinum m
    vein split
    Leitungfeminine | Femininum f
    vein split
    vein split
  • (Erz)Aderfeminine | Femininum f, (-)Gangmasculine | Maskulinum m
    vein geology | GeologieGEOL of ore
    Flözneuter | Neutrum n
    vein geology | GeologieGEOL of ore
    vein geology | GeologieGEOL of ore
  • Wasserspaltefeminine | Femininum f, -aderfeminine | Femininum f
    vein geology | GeologieGEOL caused by water
    vein geology | GeologieGEOL caused by water
  • vein geology | GeologieGEOL → siehe „lode
    vein geology | GeologieGEOL → siehe „lode
Beispiele
  • Aderfeminine | Femininum f
    vein zoology | ZoologieZOOL in wings of insects
    vein zoology | ZoologieZOOL in wings of insects
Beispiele
  • veins
    Zwischengeäder
    veins
  • Blattnervmasculine | Maskulinum m, -rippefeminine | Femininum f
    vein botany | BotanikBOT in leaf
    vein botany | BotanikBOT in leaf
  • Faserfeminine | Femininum f
    vein in wood
    Maserfeminine | Femininum f (in Holz)
    vein in wood
    vein in wood
  • Aderfeminine | Femininum f
    vein in marble
    vein in marble
  • Aderfeminine | Femininum f
    vein trait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anlagefeminine | Femininum f
    vein trait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Wesens)Zugmasculine | Maskulinum m
    vein trait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vein trait figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stimmungfeminine | Femininum f
    vein mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    vein mood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vein syn vgl. → siehe „mood
    vein syn vgl. → siehe „mood
Beispiele
  • to be in the vein
    in Stimmung sein (for zu)
    to be in the vein
  • vein of humo(u)r
    humoristische Ader
    vein of humo(u)r
  • in this vein figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in diesem Sinne
    in this vein figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vein
[vein]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ädern, mit Adern bedeckenor | oder od durchziehen
    vein cover or fill with veins
    vein cover or fill with veins
Type
[ˈtyːpə]Femininum | feminine f <Type; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type, (printing) letter
    Type BUCHDRUCK
    Type BUCHDRUCK
Beispiele
  • die TypenPlural | plural pl
    the letter (Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll)
    die TypenPlural | plural pl
  • type
    Type der Schreibmaschine
    Type der Schreibmaschine
  • type
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    model
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
    Type Militär, militärisch | military termMIL Technik | engineeringTECH
  • odd character
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type komischer Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • finstere Typen zwielichtige
    dodgy customers
    finstere Typen zwielichtige
  • finstere Typen gewalttätige
    hooligans
    finstere Typen gewalttätige
  • so ’ne Type
    what a character
    so ’ne Type
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Type Typ Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Type
    Type
deposit
[diˈp(ɒ)zit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ab-, niedersetzen, -stellen, -legen
    deposit place or lay down
    deposit place or lay down
  • deponieren, hinterlegen, einzahlen
    deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deposit moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ablagern, absetzen, sedimentieren
    deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    deposit chemistry | ChemieCHEM geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • (ab)legen
    deposit eggs
    deposit eggs
  • anzahlen
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pay as deposit in advance
deposit
[diˈp(ɒ)zit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eine Einzahlung machen
    deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    deposit at banket cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • Einzahlungfeminine | Femininum f
    deposit banking:, payment into account
    deposit banking:, payment into account
  • (Geld)Einlagefeminine | Femininum f
    deposit banking:, investment
    deposit banking:, investment
Beispiele
  • deposits
    Depositen(gelder, -einlagen)
    deposits
  • deposits on short notice
    kurzfristige Einlagen
    deposits on short notice
  • deposit in transit
    noch nicht verbuchte Einzahlung bei einer Bank
    deposit in transit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Unter)Pfandneuter | Neutrum n
    deposit pledge
    deposit pledge
  • Flaschenpfandneuter | Neutrum n
    deposit on bottle
    deposit on bottle
  • Anzahlungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH part payment in advance
Beispiele
  • Kautionfeminine | Femininum f
    deposit for apartment
    deposit for apartment
  • Ablagerungfeminine | Femininum f
    deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals
    deposit especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL of rock, minerals
  • Lager(stättefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    deposit mining | BergbauBERGB
    deposit mining | BergbauBERGB
Beispiele
  • Ablagerungfeminine | Femininum f
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Niederschlagmasculine | Maskulinum m
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Präzipitatneuter | Neutrum n
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    Sedimentneuter | Neutrum n
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
    deposit chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sediment
Beispiele
  • (galvanischer) (Metall)Überzug
    deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating
    deposit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK coating
  • Deponierungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
    Hinterlegungfeminine | Femininum f
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
    deposit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH for safekeeping
  • Depositumneuter | Neutrum n
    deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping
    deposit legal term, law | RechtswesenJUR item of value given for safekeeping
  • Depotneuter | Neutrum n
    deposit deposited item of value
    deposit deposited item of value
Beispiele
  • (up)on (or | oderod in) deposit
    in Depot, deponiert
    (up)on (or | oderod in) deposit
  • to place on deposit
    in Depot geben, deponieren
    to place on deposit
  • Reugeldneuter | Neutrum n
    deposit money paid on breach of contract
    deposit money paid on breach of contract
  • Depositoriumneuter | Neutrum n
    deposit depository
    Verwahrungsortmasculine | Maskulinum m
    deposit depository
    Hinterlegungsstellefeminine | Femininum f
    deposit depository
    deposit depository
jugular
[ˈdʒʌgjulə(r); -jə-; ˈdʒuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jugular…, Kehl…, Gurgel…, Drossel…
    jugular medicine | MedizinMED
    jugular medicine | MedizinMED
  • kehlständig (Fischflossen)
    jugular zoology | ZoologieZOOL
    jugular zoology | ZoologieZOOL
jugular
[ˈdʒʌgjulə(r); -jə-; ˈdʒuː-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. jugular vein medicine | MedizinMED
    Jugularvenefeminine | Femininum f
    Hals-, Drosseladerfeminine | Femininum f
    also | aucha. jugular vein medicine | MedizinMED
  • Kehlflossermasculine | Maskulinum m (Fisch)
    jugular zoology | ZoologieZOOL
    jugular zoology | ZoologieZOOL
Typ
[tyːp]Maskulinum | masculine m <Typs; Typen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • type
    Typ Menschenschlag
    Typ Menschenschlag
Beispiele
  • type
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sort
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kind
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Art, Schlag umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
    he’s the kind of person who …
    er gehört zu dem Typ von Menschen, die …
  • sie mag dunkle Typen
    she likes dark types (oder | orod men)
    sie mag dunkle Typen
  • er ist ein melancholischer Typ
    he is a melancholy type (oder | orod sort) (of man)
    er ist ein melancholischer Typ
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she’s just my type (oder | orod kind of girl)
    sie ist genau mein Typ in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Blond ist nicht sein Typ
    he isn’t into blondes, he doesn’t go for blondes
    Blond ist nicht sein Typ
  • dein Typ wird verlangt
    you are wanted
    dein Typ wird verlangt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • guy
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Typ Mann Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslauch | also a. pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr
    Typ
    Typ
Beispiele
  • er ist ein ganz netter Typ
    he’s a nice guy (auch | alsoa. bloke britisches Englisch | British EnglishBr )
    er ist ein ganz netter Typ
  • man
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Typ Freund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • type
    Typ Gepräge
    Typ Gepräge
Beispiele
  • type
    Typ Geologie | geologyGEOL
    Typ Geologie | geologyGEOL
  • type
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    design
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    model
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
    Typ Technik | engineeringTECH Bauart, Modell
Beispiele
muskelbepackt
Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • muscular (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    muskelbepackt
    with bulging muscles
    muskelbepackt
    muscle-bound
    muskelbepackt
    muskelbepackt
Beispiele
abgeschlafft
Adjektiv | adjective adj <abgeschlaffter; abgeschlafftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shattered
    abgeschlafft
    whacked
    abgeschlafft
    wiped out
    abgeschlafft
    abgeschlafft
Beispiele
flippig
[ˈflɪpɪç]Adjektiv | adjective adj umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • way-out
    flippig Kleidung etc
    flippig Kleidung etc
Beispiele
  • flighty
    flippig unstet
    flippig unstet

  • Typ(us)masculine | Maskulinum m
    type
    type
  • Grund-, Urformfeminine | Femininum f
    type basic form
    type basic form
  • typischer Vertreter
    type representative
    type representative
  • charakteristische Klasseor | oder od Gruppe
    type characteristic group
    type characteristic group
  • Typusmasculine | Maskulinum m (Gattg, die eine Familieor | oder od Art, die eine Gattg am charakteristischsten vertritt)
    type biology | BiologieBIOL
    type biology | BiologieBIOL
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type in breeding
    type in breeding
  • Ur-, Vorbildneuter | Neutrum n
    type model
    Musterneuter | Neutrum n
    type model
    Modellneuter | Neutrum n
    type model
    type model
  • Artfeminine | Femininum f
    type kind
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    type kind
    Sortefeminine | Femininum f
    type kind
    type kind
Beispiele
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Artfeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kaliberneuter | Neutrum n
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sortefeminine | Femininum f
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type sort of person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Kerlmasculine | Maskulinum m
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Typefeminine | Femininum f
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    type fellow familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is not that type of man
    er gehört nicht zu dieser Sorte, er ist nicht der Typ
    he is not that type of man
  • he’s not my type
    er ist nicht mein Typ
    he’s not my type
  • what a useless type!
    was für ein unnützer Kerl!
    what a useless type!
  • Letterfeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    Buchstabemasculine | Maskulinum m
    type BUCHDRUCK
    (Druck)Typefeminine | Femininum f
    type BUCHDRUCK
    type BUCHDRUCK
  • Letternplural | Plural pl
    type koll BUCHDRUCK
    Schriftfeminine | Femininum f
    type koll BUCHDRUCK
    Druckmasculine | Maskulinum m
    type koll BUCHDRUCK
    type koll BUCHDRUCK
Beispiele
  • Prägungfeminine | Femininum f
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Geprägeneuter | Neutrum n
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type of coin, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geprägeneuter | Neutrum n
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sinnbildneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Symbolneuter | Neutrum n
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Emblemneuter | Neutrum n (of füror | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    type symbol figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Präfigurationfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorausgestaltungfeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vorwegnahmefeminine | Femininum f
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    type rare | seltenselten prefiguration in literatureet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • type syn → siehe „character
    type syn → siehe „character
  • type → siehe „description
    type → siehe „description
  • type → siehe „kind
    type → siehe „kind
  • type → siehe „nature
    type → siehe „nature
  • type → siehe „sort
    type → siehe „sort
type
[taip]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) mit der Maschine (ab)schreiben, (ab)tippen
    type
    type
  • (etwas) darstellen, ein Muster sein für (einen bestimmten Typus)
    type rare | seltenselten (be the type of)
    type rare | seltenselten (be the type of)
type
[taip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)