Deutsch-Englisch Übersetzung für "trotz der Tatsache daß"

"trotz der Tatsache daß" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trott?
trotz
[trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen seltenDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trotz seiner Verdienste
    despite (oder | orod for all) his merits
    trotz seiner Verdienste
  • trotz seines Verbotes
    in spite of his prohibition
    trotz seines Verbotes
trotz
[trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • trotz allem (oder | orod alledem)
    in spite of all that, for all that, for all you may say
    trotz allem (oder | orod alledem)
trotz
[trɔts]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Trotz
Maskulinum | masculine m <Trotzes; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • defiance
    Trotz Widerstand
    Trotz Widerstand
Beispiele
  • spite
    Trotz Boshaftigkeit
    malice
    Trotz Boshaftigkeit
    Trotz Boshaftigkeit
Beispiele
  • aus purem (oder | orod reinem) Trotz
    out of sheer spite
    aus purem (oder | orod reinem) Trotz
  • aus reinem Trotz gegen seinen Vater
    purely to spite his father
    aus reinem Trotz gegen seinen Vater
Beispiele
  • jemandes Trotz brechen
    to knock the obstinacy out ofjemand | somebody sb
    jemandes Trotz brechen
Tatsache
Femininum | feminine f <Tatsache; Tatsachen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fact
    Tatsache
    Tatsache
Beispiele
  • wesentliche [grundlegende, anerkannte, feststehende] Tatsachen
    essential [basic, recognizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr established] facts
    wesentliche [grundlegende, anerkannte, feststehende] Tatsachen
  • unabänderliche (oder | orod unumstößliche) Tatsachen
    hard (oder | orod unalterable) facts
    unabänderliche (oder | orod unumstößliche) Tatsachen
  • offenkundige [unleugbare] Tatsache
    glaring [undeniable] fact
    offenkundige [unleugbare] Tatsache
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
trotzen
[ˈtrɔtsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • brave
    trotzen besonders einer Gefahr etc
    defy
    trotzen besonders einer Gefahr etc
    trotzen besonders einer Gefahr etc
Beispiele
  • dem Sturm trotzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to brave (oder | orod weather) the storm
    dem Sturm trotzen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sulk
    trotzen schmollen
    be sulky
    trotzen schmollen
    trotzen schmollen
Beispiele
  • er trotzte den ganzen Tag
    he sulked the whole day
    er trotzte den ganzen Tag
  • be obstinate
    trotzen störrisch sein
    trotzen störrisch sein
  • resist
    trotzen Widerstand leisten
    trotzen Widerstand leisten
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
Gegenwehr
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
mehrmalig
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
altbekannt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • well-known (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    altbekannt
    old
    altbekannt
    altbekannt
Beispiele
Widrigkeit
Femininum | feminine f <Widrigkeit; Widrigkeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • adversity
    Widrigkeit von Umstand, Geschick etc <nurSingular | singular sg>
    untowardness
    Widrigkeit von Umstand, Geschick etc <nurSingular | singular sg>
    Widrigkeit von Umstand, Geschick etc <nurSingular | singular sg>
  • adversity
    Widrigkeit des Wetters <nurSingular | singular sg>
    Widrigkeit des Wetters <nurSingular | singular sg>
  • unfavorableness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Widrigkeit <nurSingular | singular sg>
    unfavourableness britisches Englisch | British EnglishBr
    Widrigkeit <nurSingular | singular sg>
    Widrigkeit <nurSingular | singular sg>
  • objectionableness
    Widrigkeit Widerwärtigkeit <nurSingular | singular sg>
    disgustingness
    Widrigkeit Widerwärtigkeit <nurSingular | singular sg>
    offensiveness
    Widrigkeit Widerwärtigkeit <nurSingular | singular sg>
    repulsiveness
    Widrigkeit Widerwärtigkeit <nurSingular | singular sg>
    Widrigkeit Widerwärtigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • allen Widrigkeiten zum Trotz
    in the face of all adversities
    allen Widrigkeiten zum Trotz
Vorspiegelung
, VorspieglungFemininum | feminine f <Vorspieglung; Vorspieglungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unter [wegen] Vorspiegelung falscher Tatsachen <nurSingular | singular sg>
    under [for] false pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    under [for] false pretences britisches Englisch | British EnglishBr
    unter [wegen] Vorspiegelung falscher Tatsachen <nurSingular | singular sg>
  • das ist alles nur Vorspiegelung falscher Tatsachen <nurSingular | singular sg>
    it is all pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    it is all pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    das ist alles nur Vorspiegelung falscher Tatsachen <nurSingular | singular sg>
  • feigning
    Vorspiegelung einer Krankheit etc
    Vorspiegelung einer Krankheit etc
  • pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorspiegelung Irreführung
    Vorspiegelung Irreführung
  • pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    Vorspiegelung
    delusion
    Vorspiegelung
    Vorspiegelung