„seize up“: intransitive verb seize upintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verklemmen Weitere Beispiele... sich verklemmen Motor seize up seize up Beispiele my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist mir in den Rücken gefahren my back seized up familiar, informal | umgangssprachlichumg
„seize“: transitive verb seize [siːz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ergreifen, packen, fassen ergreifen, befallen, überkommen, packen begreifen, erfassen, verstehen einnehmen, erobern sich bemächtigen, an sich reißen, sich aneignen beschlagnahmen, mit Beschlag belegen in den Besitz setzen, die Besitzerrechte übertragen ergreifen, gefangen nehmen fesseln, faszinieren, packen ergreifen, wahrnehmen Weitere Übersetzungen... (er)greifen, packen, fassen seize seize Beispiele to seize a weapon eine Waffe ergreifen to seize a weapon to seize sb’s arm jemanden am Arm packen to seize sb’s arm to seizesomebody | jemand sb by the neck jemanden beim Genick fassen to seizesomebody | jemand sb by the neck ergreifen, befallen, überkommen, packen seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele panic seized the crowd Panik ergriff die Menge panic seized the crowd he was seized with remorse er wurde von Reue gepackt he was seized with remorse seized by apoplexy vom Schlag getroffen seized by apoplexy to be seized ofsomething | etwas sth sich einer Sache bewusst sein to be seized ofsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen begreifen, erfassen, verstehen seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ein)nehmen, erobern seize capture seize capture sich bemächtigen (genitive (case) | Genitivgen) seize appropriate, usurp an sich reißen, sich aneignen seize appropriate, usurp seize appropriate, usurp Beispiele to seize (the) power die Macht an sich reißenor | oder od ergreifen to seize (the) power beschlagnahmen, mit Beschlag belegen seize confiscate, monopolize seize confiscate, monopolize Beispiele to seize drugs Drogen beschlagnahmen to seize drugs three nationalist papers were seized drei nationalistische Zeitungen wurden beschlagnahmt three nationalist papers were seized (jemanden) in den Besitz setzen (of von) seize legal term, law | RechtswesenJUR seise seize legal term, law | RechtswesenJUR seise (jemandem) die Besitzerrechte übertragen (of andative (case) | Dativ dat) seize legal term, law | RechtswesenJUR seize legal term, law | RechtswesenJUR (jemanden) ergreifen, gefangen nehmen seize take prisoner seize take prisoner fesseln, faszinieren, packen seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seize captivate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ergreifen, wahrnehmen seize opportunity seize opportunity zusammenbinden, zurren seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anbinden seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anbändseln seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seize nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to seize up sailors zur Auspeitschung anbinden to seize up sailors to seize ropes together Taue anbändseln to seize ropes together „seize“: intransitive verb seize [siːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ergreifen... sich festfressen eine Gelegenheit ergreifen... einen Kolbenfresser haben Beispiele seize (up)on (etwas) ergreifen, packen seize (up)on to seize upon a chance eine Gelegenheit ergreifen to seize upon a chance seize syn vgl. → siehe „take“ seize syn vgl. → siehe „take“ Beispiele usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH sich festfressen usually | meistmeist meist seize up engineering | TechnikTECH usually | meistmeist meist seize up of engine einen Kolbenfresser haben usually | meistmeist meist seize up of engine
„up to date“ up to date [ˈaptuˈdeːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sb [sth] is no longer quite up-to-date Beispiele jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
„seizing“: noun seizing [ˈsiːziŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ergreifen, Ergreifung Zusammenbinden, Bändsel, Zurren, Zurring, Zurrtau, Zeising Ergreifenneuter | Neutrum n seizing Ergreifungfeminine | Femininum f seizing seizing Zusammenbindenneuter | Neutrum n seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurrenneuter | Neutrum n seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seizing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bändselneuter | Neutrum n seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurringfeminine | Femininum f seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zurrtauneuter | Neutrum n seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Zeisingfeminine | Femininum f seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seizing usually | meistmeist pl nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„seize on“ seize on, seize uponintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich stürzen auf sich stürzen auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) Idee seize on seize on
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„Make-up“: Neutrum Make-up [meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) makeup, make-up, foundation makeup Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr Make-up KOSMETIK Make-up KOSMETIK foundation Make-up flüssig KOSMETIK Make-up flüssig KOSMETIK Beispiele Make-up auflegen (oder | orod auftragen) to put on makeup Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
„zukleistern“: transitives Verb zukleisterntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) patch over, resolve numb paste over, paste up paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up zukleistern zukleben zukleistern zukleben Beispiele etwas mit etwas zukleistern überfüllen to clutteretwas | something sth withetwas | something sth etwas mit etwas zukleistern überfüllen das Gesicht mit Make-up zukleistern to plaster one’s face with make-up das Gesicht mit Make-up zukleistern patch over zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig resolve zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig numb zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„TO“: Abkürzung TOAbkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) agenda agenda TO TO