Deutsch-Englisch Übersetzung für "store button"

"store button" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Buntton, Buttop oder Story?
stören
[ˈʃtøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disturb
    stören behindern
    stören behindern
Beispiele
  • den Frieden [die Eintracht] stören
    to disturb the peace [harmony]
    den Frieden [die Eintracht] stören
  • jemanden bei der Arbeit stören
    to disturbjemand | somebody sb at his (oder | orod her) work
    jemanden bei der Arbeit stören
  • ich will Sie nicht stören
    I don’t want to disturb (oder | orod bother) you
    ich will Sie nicht stören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • interrupt
    stören unterbrechen
    stören unterbrechen
Beispiele
  • bother
    stören belästigen
    stören belästigen
Beispiele
  • bother
    stören ärgern
    annoy
    stören ärgern
    worry
    stören ärgern
    stören ärgern
Beispiele
  • irritate
    stören irritieren
    annoy
    stören irritieren
    stören irritieren
Beispiele
  • trouble
    stören bemühen
    stören bemühen
  • spoil
    stören Eindruck, Wirkung etc
    stören Eindruck, Wirkung etc
  • interfere with
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV ungewollt
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO Fernsehen | televisionTV ungewollt
  • jam
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollt
    stören Radio, Rundfunk | radioRADIO gewollt
  • harass
    stören Militär, militärisch | military termMIL
    stören Militär, militärisch | military termMIL
  • interfere with
    stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
    stören Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
    to interfere unlawfully with sb’s use (oder | orod enjoyment) ofetwas | something sth
    jemanden im Besitz stören, jemandes Besitz stören
stören
[ˈʃtøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas stören
    to letetwas | something sth bother (oder | orod annoy, worry) one
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas stören
  • ich störe mich nicht an seinem Äußeren
    ich störe mich nicht an seinem Äußeren
stören
[ˈʃtøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • disturb
    stören unterbrechen
    stören unterbrechen
Beispiele
  • be annoying
    stören lästig sein
    be irritating
    stören lästig sein
    stören lästig sein
  • be in the way
    stören im Wege sein
    stören im Wege sein
  • spoil the effect
    stören Wirkung verderben
    stören Wirkung verderben
stören
Neutrum | neuter n <Störens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • (Kleider)Knopfmasculine | Maskulinum m
    button
    button
Beispiele
  • Ansteckermasculine | Maskulinum m
    button American English | amerikanisches EnglischUS
    button American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Klingel-, Licht-, Schalt)Knopfmasculine | Maskulinum m
    button switch
    button switch
Beispiele
  • Augeneuter | Neutrum n
    button botany | BotanikBOT
    Knospefeminine | Femininum f knotenartige Bildung bei Pflanzen
    button botany | BotanikBOT
    button botany | BotanikBOT
  • Fruchtknotenmasculine | Maskulinum m
    button botany | BotanikBOT
    button botany | BotanikBOT
  • kleineor | oder od verkümmerte Frucht
    button botany | BotanikBOT
    button botany | BotanikBOT
  • junger Pilz
    button botany | BotanikBOT
    button botany | BotanikBOT
  • Endgliedneuter | Neutrum n (der Klapper einer Klapperschlange)
    button zoology | ZoologieZOOL
    button zoology | ZoologieZOOL
  • Knopfmasculine | Maskulinum m (Rapier)
    button sports | SportSPORT in fencing
    button sports | SportSPORT in fencing
  • Kinnspitzefeminine | Femininum f
    button sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    button sports | SportSPORT in boxing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Rundkopfmarkierungfeminine | Femininum f
    button engineering | TechnikTECH marking for carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    button engineering | TechnikTECH marking for carriagewayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Lederringmasculine | Maskulinum m (am Kandarenzügel)
    button on horse’s harness
    button on horse’s harness
  • Kornneuter | Neutrum n (kugelartige Bildung)
    button engineering | TechnikTECH on ore sample
    button engineering | TechnikTECH on ore sample
  • (Vor)Reibermasculine | Maskulinum m
    button on window, door
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    button on window, door
    button on window, door
  • Lockvogelmasculine | Maskulinum m
    button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Scheinkäufermasculine | Maskulinum m (bei Schwindelauktionen)
    button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    button decoy person slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hotel)Pagemasculine | Maskulinum m
    button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    Liftboymasculine | Maskulinum m
    button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    button pageboy familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
  • Druckknopfschaltermasculine | Maskulinum m
    button electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    button electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • (Register)Knopfmasculine | Maskulinum m (Orgelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    button musical term | MusikMUS
    button musical term | MusikMUS
  • (Spiel)Knopfmasculine | Maskulinum m Ziehharmonikaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    button musical term | MusikMUS
    button musical term | MusikMUS
  • Saitenhalterstiftmasculine | Maskulinum m (Violineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    button musical term | MusikMUS
    button musical term | MusikMUS
button
[ˈbʌtn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist button up
    usually | meistmeist meist button up
  • (Gegner) mit dem Knopf des Rapiers berühren
    button in fencing
    button in fencing
button
[ˈbʌtn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
buttoned
[ˈbʌtnd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Knöpfen versehen
    buttoned
    buttoned
  • (zu)geknöpft
    buttoned fastened
    buttoned fastened
Beispiele
  • buttoned up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    buttoned up familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • buttoned up military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kampfbereit (Panzerwagenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    buttoned up military term | Militär, militärischMIL familiar, informal | umgangssprachlichumg
push-button
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • push-button tuning radio | Radio, RundfunkRADIO obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Drucktasteneinstellung
    push-button tuning radio | Radio, RundfunkRADIO obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • push-button warfare
    Druckknopf-Kriegführung (Kriegführung durch ferngelenkte Waffen)
    push-button warfare
Arbeitsablauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work routine (oder | orod sequence)
    Arbeitsablauf
    Arbeitsablauf
Beispiele

  • Lagerneuter | Neutrum n
    store stock
    Bestandmasculine | Maskulinum m
    store stock
    Vorrat(slagerneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    store stock
    store stock
Beispiele
  • Vorräteplural | Plural pl
    store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
    Ausrüstungfeminine | Femininum fand | und u. Verpflegungfeminine | Femininum f
    store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
    Proviantmasculine | Maskulinum m
    store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
    Schiffsbedarfmasculine | Maskulinum m
    store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
    store supplies, provisions <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • military stores <plural | Pluralpl>
    Militärbedarf
    military stores <plural | Pluralpl>
  • naval stores, marine stores nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Marine-, Schiffsbedarf, Schiffsausrüstung
    naval stores, marine stores nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
  • Lagerhausneuter | Neutrum n, -hallefeminine | Femininum f, -raummasculine | Maskulinum m
    store warehouseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    store warehouseespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Ladenmasculine | Maskulinum m
    store shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Geschäftneuter | Neutrum n
    store shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    store shopespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kauf-, Warenhausneuter | Neutrum n
    store department storeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    store department storeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (große) Menge, Überflussmasculine | Maskulinum m
    store large amount, richness
    Füllefeminine | Femininum f
    store large amount, richness
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    store large amount, richness
    Reichtummasculine | Maskulinum m
    store large amount, richness
    store large amount, richness
Beispiele
  • Wertschätzungfeminine | Femininum f
    store value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    store value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
store
[stɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • einstellen, lagern
    store in storeroom or warehouse
    store in storeroom or warehouse
Beispiele
  • fassen, aufnehmen, (-)speichern
    store energy, information
    store energy, information
Beispiele
  • a single cell can store 100 ampere-hours electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    ein Einzelelement kann 100 Ah speichern
    a single cell can store 100 ampere-hours electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • speichern
    store informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    store informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Stör
Femininum | feminine f <Stör; Stören> bayrisch österreichische Variante | Austrian usageösterr schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf (oder | orod in) die Stör gehen besonders von Schneiderinnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to work at the customer’s home
    auf (oder | orod in) die Stör gehen besonders von Schneiderinnen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
Button
[ˈbatən]Maskulinum | masculine m <Buttons; Buttons> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • badge
    Button Anstecker
    Button Anstecker
  • button amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Button
    Button
  • button
    Button Internet | InternetINTERNET Schaltfläche auf einer Internetseite
    Button Internet | InternetINTERNET Schaltfläche auf einer Internetseite
Store
[ʃtoːr]Maskulinum | masculine m <Stores; Stores>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • net curtain
    Store durchsichtiger Fenstervorhang
    Store durchsichtiger Fenstervorhang
  • roller blind
    Store schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Store schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Störer
Maskulinum | masculine m <Störers; Störer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Störer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Störenfried
    Störer pejorativ, abwertend | pejorativepej → siehe „Störenfried