„toggle switch“: noun toggle switchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kipphebelschalter Kipp(hebel)schaltermasculine | Maskulinum m toggle switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK toggle switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„switching“: noun switching [ˈswiʧiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UmSchalten, UmSchaltung Rangieren Vermitteln, Vermittlungstechnik (Um)Schaltenneuter | Neutrum n switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH (Um)Schaltungfeminine | Femininum f switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH Beispiele switching-on Einschalten, -schaltung switching-on switching-off Ab-, Ausschalten, -schaltung switching-off Rangierenneuter | Neutrum n switching on railway switching on railway Vermittelnneuter | Neutrum n switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Vermittlung(stechnik)feminine | Femininum f switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switching telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beispiele switchingexchange Vermittlungsamt, Telefonzentrale switchingexchange switchingnode Knotenvermittlungsstelle, Vermittlungsknoten switchingnode „switching“: adjective switching [ˈswiʧiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) UmSchalt… Verschiebe…, Rangier… (Um)Schalt… switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH switching plug → siehe „switch plug“ switching plug → siehe „switch plug“ Beispiele switching relais (Um)Schaltrelais switching relais Verschiebe…, Rangier… switching on railway switching on railway Beispiele switching engine, switching locomotive Rangierlok(omotive) switching engine, switching locomotive switching eye Ringbolzen switching eye
„starter“: noun starter [ˈstɑː(r)tə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Startender, Läuferin am Start, Pferd am Start Starterin, Fahrdienstleiterin Vorspeise Erste Starter, Anlasser Startende(r) starter person who starts starter person who starts Läufer(in) am Start starter sports | SportSPORT starter sports | SportSPORT Pferdneuter | Neutrum n am Start starter horse in race starter horse in race Starter(in) starter person who gives signal to start starter person who gives signal to start Fahrdienstleiter(in) (deror | oder od die die Züge abfertigt) starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS starter on railway American English | amerikanisches EnglischUS Vorspeisefeminine | Femininum f starter dish starter dish (der, die, das) Erste starter first thing starter first thing Beispiele as (or | oderod for) a starter als Erstes, zunächst einmal as (or | oderod for) a starter that’s just for starters das ist nur der Anfang that’s just for starters Startermasculine | Maskulinum m starter engineering | TechnikTECH in car Anlassermasculine | Maskulinum m starter engineering | TechnikTECH in car starter engineering | TechnikTECH in car Beispiele starter choke ( British English | britisches EnglischBr starter knob, starter lever) Starterklappe starter choke ( British English | britisches EnglischBr starter knob, starter lever) kick starter Kickstarter kick starter
„Start“: Maskulinum Start [ʃtart; start]Maskulinum | masculine m <Start(e)s; Starts; selten Starte> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) start, start, starting line takeoff, starting takeoff take-off point, takeoff, take-off liftoff, launch, lift-off start start, beginning start start take-off start Start Sport | sportsSPORT Start Sport | sportsSPORT start Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz starting line Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz Start Sport | sportsSPORT Startlinie, -platz Beispiele stehender [fliegender] Start standing [flying] start stehender [fliegender] Start die Pferde gehen an den Start the horses go to the start(ing line) die Pferde gehen an den Start die Läufer sind an den Start gegangen the runners have taken up their starting positions die Läufer sind an den Start gegangen das Zeichen zum Start geben to give the starting signal das Zeichen zum Start geben er hatte einen guten Start, er ist gut vom Start weggekommen (oder | orod abgekommen) he made (oder | orod had) a good start, he got off to a good start er hatte einen guten Start, er ist gut vom Start weggekommen (oder | orod abgekommen) der Titelverteidiger ist nicht am Start the titleholder is not in the starting lineup der Titelverteidiger ist nicht am Start Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen takeoff Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs Start Luftfahrt | aviationFLUG eines Flugzeugs starting (oder | orod takeoffauch | also a. take-off britisches Englisch | British EnglishBr ) point, takeoff Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz auch | alsoa. take-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz Start Luftfahrt | aviationFLUG Startplatz Beispiele den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG to give clearance to start den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG to clear for takeoff den Start freigeben Luftfahrt | aviationFLUG die Maschine rollt zum Start the aircraft taxies to the takeoff die Maschine rollt zum Start Start mit Radarhilfe radar-assisted takeoff Start mit Radarhilfe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen liftoff Start Raumfahrt | space flightRAUMF auch | alsoa. lift-off britisches Englisch | British EnglishBr Start Raumfahrt | space flightRAUMF Start Raumfahrt | space flightRAUMF launch britisches Englisch | British EnglishBr Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF Start eines Flugkörpers Raumfahrt | space flightRAUMF start Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche Start Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schaltfläche start Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg beginning Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Start Anfang, Beginn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg start Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Start Eintritt, Antritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele der Start ins Leben one’s start in life der Start ins Leben er hat bei seiner neuen Stellung keinen guten Start gehabt he made a poor start in his new post er hat bei seiner neuen Stellung keinen guten Start gehabt start Start Aufschrift Start Aufschrift
„toggle-type switch“: noun toggle-type switchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) EinbauKippschalter (Einbau)Kippschaltermasculine | Maskulinum m toggle-type switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK toggle-type switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„switch“: noun switch [swiʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schalter, Umschalter, Schalten, Koppler, Koppelbaustein HinüberWechseln, Übergehen, Umstellung, Übergang, Wechsel... Rute, Gerte Reis, Spross Hieb falscher Zopf Schwanzquaste Weiche, Stellen Umstellung, Umleitung Übergehen zu einer anderen Farbe Weitere Übersetzungen... Schaltermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Umschaltermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Schaltenneuter | Neutrum n switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kopplermasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Koppelbausteinmasculine | Maskulinum m switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Hinüber)Wechselnneuter | Neutrum n switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übergehenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umstellungfeminine | Femininum f switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Übergangmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wechselmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Umschwungmasculine | Maskulinum m switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the switch to the new system die Umstellung auf das neue System the switch to the new system Rutefeminine | Femininum f switch stick Gertefeminine | Femininum f switch stick switch stick Reisneuter | Neutrum n switch of plant Sprossmasculine | Maskulinum m switch of plant switch of plant Hiebmasculine | Maskulinum m switch rare | seltenselten (blow with switch) switch rare | seltenselten (blow with switch) falscher Zopf switch false hair switch false hair Schwanzquastefeminine | Femininum f switch of cow’s tail switch of cow’s tail Weichefeminine | Femininum f switch on railway switch on railway Stellenneuter | Neutrum n (einer Weiche) switch switch Umstellungfeminine | Femininum f switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Umleitungfeminine | Femininum f (bei Kapitalanlagenor | oder od Außenhandelsgeschäften) switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH switch commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Übergehenneuter | Neutrum n zu einer anderen Farbe switch in bridge switch in bridge Vermittlung(sstelle)feminine | Femininum f switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Telefonzentralefeminine | Femininum f switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL „switch“: transitive verb switch [swiʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schalten, umschalten umstellen, wechseln, überleiten, tauschen vermitteln peitschen, fitzen sausen lassen mit schlagen rangieren, umstellen, zusammenstellen unter anderem Namen laufen lassen schalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK umschalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele to switch on an-, einschalten to switch on to switch off ab-, ausschalten to switch off to switch off radio abstellen to switch off radio to switch to anschließen an (accusative (case) | Akkusativakk) to switch to to be switched on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT eingeschaltet sein to be switched on informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen umstellen switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wechseln switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch Gespräch, Methode, Farbe beim Bridgespielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig überleiten (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tauschen switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig switch Gedanken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to switch over production die Produktion umstellen to switch over production to switch the talk to another topic auf ein anderes Thema überleiten to switch the talk to another topic to switch suits in card game die Farbe wechseln to switch suits in card game vermitteln switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL switch telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Beispiele switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Wählleitung switched line informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT switched network Vermittlungsnetz switched network peitschen, fitzen switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc switch rare | seltenselten with sticket cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to switchsomebody | jemand sb with a cane jemanden mit einem Stock schlagen to switchsomebody | jemand sb with a cane sausen lassen switch stick, fishing line switch stick, fishing line mit (demonstrative | demonstrativdem Schwanz) schlagen switch of cow, horse: tail switch of cow, horse: tail rangieren switch on railway:, train switch on railway:, train umstellen switch on railway:, waggons switch on railway:, waggons zusammenstellen switch train switch train unter anderem Namen laufen lassen switch horse switch horse „switch“: intransitive verb switch [swiʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schalten, sich umschalten lassen wechseln schlagen, hauen rangieren, umgeleitet werden die Farbe wechseln schalten switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK sich umschalten lassen switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK switch electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (die Richtung) wechseln switch change switch change Beispiele to switch over to überwechseln auf (accusative (case) | Akkusativakk) überleitenor | oder od -gehen zu to switch over to to switch over to the offensive zur Offensive übergehen to switch over to the offensive when he switched to Marlboro als er anfing, Marlboro zu rauchen when he switched to Marlboro schlagen, hauen switch rare | seltenselten (hit) switch rare | seltenselten (hit) rangieren, umgeleitet werden switch railways | EisenbahnBAHN of train switch railways | EisenbahnBAHN of train die Farbe wechseln switch in bridge switch in bridge
„starten“: intransitives Verb starten [ˈʃtartən; ˈstar-]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) start, take part, start take off lift off, be launched start, begin, kick off start set out, start start starten Sport | sportsSPORT starten Sport | sportsSPORT take part starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen start starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen starten Sport | sportsSPORT an einem Rennen etc teilnehmen Beispiele die Läufer sind gestartet the runners have started (oder | orod are off) die Läufer sind gestartet sie starteten zur 6. Etappe they started on the 6th stage sie starteten zur 6. Etappe X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten X will not start (oder | orod take part in the race) X wird nicht beim (oder | orod zum) Rennen starten er ist zu früh gestartet Sport | sportsSPORT von Läufer he jumped the gun, he false-started er ist zu früh gestartet Sport | sportsSPORT von Läufer er ist zu früh gestartet besonders von Rennfahrer he jumped the flag er ist zu früh gestartet besonders von Rennfahrer er ist zu früh gestartet er war zu voreilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he jumped the gun er ist zu früh gestartet er war zu voreilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen take off starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc starten Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug etc lift off starten Raumfahrt | space flightRAUMF starten Raumfahrt | space flightRAUMF be launched starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF starten von Flugkörper Raumfahrt | space flightRAUMF start (outoder | or od off) starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg set out starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg starten aufbrechen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele zu einer Reise starten to start (oder | orod set out) on a journey zu einer Reise starten start starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg begin starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg kick off starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg starten beginnen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele wann startet die Feier? when does the party begin? wann startet die Feier? start starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor starten besonders Auto | automobilesAUTO von Motor Beispiele der Motor startet nicht the engine won’t start der Motor startet nicht „starten“: transitives Verb starten [ˈʃtartən; ˈstar-]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) launch start start, launch start up boot up, start up launch starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc starten Raumfahrt | space flightRAUMF eine Rakete, einen Satelliten etc start starten Sport | sportsSPORT ein Rennen starten Sport | sportsSPORT ein Rennen start starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg launch starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg starten ein Unternehmen, eine Offensive etc umgangssprachlich | familiar, informalumg start (up) starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor starten besonders Auto | automobilesAUTO einen Motor boot (up), start up starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT starten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele neu starten to restart, to reboot neu starten „'Starten“: Neutrum startenNeutrum | neuter n <Startens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Starten → siehe „Start“ 'Starten → siehe „Start“
„Auffavorit“: Maskulinum AuffavoritMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) odds-on favourite odds-on favo(u)rite Auffavorit beim Pferderennsport Auffavorit beim Pferderennsport Beispiele als Auffavorit starten to start odds-on als Auffavorit starten
„non(-)starter“: noun nonstarternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aussichtslos sein... Beispiele to be a non(-)starter aussichtslos sein, keine Chance auf Erfolg haben to be a non(-)starter
„Switch“: Maskulinum Switch [svɪtʃ]Maskulinum | masculine m <Switch; Switches> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) switch switch Switch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Switch Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN