Deutsch-Englisch Übersetzung für "stand a child in the corner"

"stand a child in the corner" Englisch Übersetzung

Meinten Sie In-Stand-Halten oder In-Stand-Setzen?
stand-in
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Doubleneuter | Neutrum n
    stand-in esp film: double
    Ersatz(spieler[in])masculine | Maskulinum m
    stand-in esp film: double
    stand-in esp film: double
  • gute Nummer
    stand-in good relationship American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand-in good relationship American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beziehungenplural | Plural pl
    stand-in relations American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand-in relations American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to have a (good) stand-in withsomebody | jemand sb
    bei jemandem eine gute Nummer habenor | oder od gut angeschrieben sein
    zu jemandem gute Beziehungen haben
    to have a (good) stand-in withsomebody | jemand sb
cornered
[ˈkɔː(r)nə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eckig, mit Ecken (versehen), winkelig
    cornered having corners
    cornered having corners
  • in die Enge getrieben, in der Klemme
    cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cornered in difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • (Straßen-, Häuser)Eckefeminine | Femininum f
    corner of street, house
    corner of street, house
Beispiele
  • at the corner
    an der Ecke
    at the corner
  • corner on the corner
    auf der Ecke
    corner on the corner
  • to turn a corner
    um eine (Straßen)Ecke gehenor | oder od biegen
    to turn a corner
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    corner angle
    Eckefeminine | Femininum f
    corner angle
    corner angle
Beispiele
Beispiele
  • Verlegenheitfeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Klemmefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Engefeminine | Femininum f
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner difficult situation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • entlegene Gegend
    corner distant region
    corner distant region
Beispiele
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Endeneuter | Neutrum n
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    corner side, direction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • they came from all corners
    sie kamen von allen Eckenand | und u. Enden
    they came from all corners
  • Eckballmasculine | Maskulinum m
    corner football | FußballFUSSB
    Eckefeminine | Femininum f
    corner football | FußballFUSSB
    corner football | FußballFUSSB
  • Eckefeminine | Femininum f
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
    corner in baseball, handball, hockey football | FußballFUSSB
  • Kurvefeminine | Femininum f
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
    corner in motor racing football | FußballFUSSB
Beispiele
  • (verstärkteor | oder od verzierte) (Buch)Ecke
    corner of book
    corner of book
  • Eckenverstärkungfeminine | Femininum f
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    corner for strengthening book, suitcaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Eckverzierungfeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    Eckefeminine | Femininum f
    corner corner decoration
    corner corner decoration
  • Schwänzefeminine | Femininum f
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Cornermasculine | Maskulinum m
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Aufkäufergruppefeminine | Femininum f
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (Spekulations)Ringmasculine | Maskulinum m
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner group of speculators commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (Aufkaufmasculine | Maskulinum m zwecks) Monopolbildungfeminine | Femininum f
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner formation of monopoly commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • corner syn vgl. → siehe „monopoly
    corner syn vgl. → siehe „monopoly
Beispiele
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in die Eckeor | oder od Enge treiben
    corner force into corner
    corner force into corner
  • (jemanden) stellen
    corner
    corner
Beispiele
  • hohe Preise aufzwingen (dative (case) | Dativdat)
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator
  • aufkaufen, aufschwänzen, cornern
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods
Beispiele
  • mit Ecken versehen
    corner equip with corners
    corner equip with corners
  • in eine Ecke stellenor | oder od legen
    corner place in corner
    corner place in corner
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Kurve nehmen
    corner of driver, vehicle
    corner of driver, vehicle
Beispiele
  • eine Eckeor | oder od einen Winkel bilden
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner form corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • an einer Ecke gelegen sein
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
    corner be situated in corner American English | amerikanisches EnglischUS
  • einen Corneror | oder od eine Schwänze bilden
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    corner commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to corner in nickel
    einen Nickelcorner bilden
    to corner in nickel
corner
[ˈkɔː(r)nə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an einer Ecke gelegen, Eck…, Winkel…
    corner
    corner
A
, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
Beispiele
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
Beispiele
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
Beispiele
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
Beispiele
Beispiele
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
Beispiele
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
Beispiele
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
Beispiele
US
Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)
Corner
[ˈkoːrnər]Maskulinum | masculine m <Corners; Corner> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • corner
    Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen
    Corner Sport | sportsSPORT beim Boxen
  • corner (kick)
    Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT Eckball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner (hit)
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hockey obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner (throw)
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Corner Sport | sportsSPORT beim Hand-und | and u. Wasserball obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • corner
    Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
    Corner Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN an der Börse
poco
[ˈpoːko]Adverb | adverb adv Ital.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poco
    poco Musik | musical termMUS
    poco Musik | musical termMUS
Beispiele
stand
[ʃtant]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stand
Maskulinum | masculine m <Stand(e)s; Stände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • social standing (oder | orod position)
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    station
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    rank
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    status
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
    Stand gesellschaftliche Stellung, Würde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
    to marry beneath oneself (oder | orod below one’s station)
    unter seinem Stande heiraten <nurSingular | singular sg>
  • seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
    to live according to one’s social standing
    seinem Stande gemäß leben <nurSingular | singular sg>
  • ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
    a man of rank (oder | orod high standing)
    ein Mann von Stand <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • class
    Stand Klasse, Berufsgruppe
    Stand Klasse, Berufsgruppe
Beispiele
  • estate
    Stand Geschichte | historyHIST
    Stand Geschichte | historyHIST
Beispiele
  • die drei Stände (des Mittelalters)
    the three estates (oder | orod orders) (of the Middle Ages)
    die drei Stände (des Mittelalters)
  • der dritte Stand in der franz. Revolution
    the third estate, the bourgeoisie
    der dritte Stand in der franz. Revolution
  • der weltliche Stand
    the laity, the secular estate
    der weltliche Stand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
    the dietSingular | singular sg
    die Stände Politik | politicsPOL Volksvertretung <Plural | pluralpl>
  • die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
    the estates of the realm
    die Stände Politik | politicsPOL die 3 gesetzgebenden Faktoren in Großbritannien <Plural | pluralpl>
  • marital status
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
    Stand Rechtswesen | legal term, lawJUR Personenstand <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
    to be single
    ledigen Standes sein <nurSingular | singular sg>
  • sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    they were joined in (holy) matrimony
    sie traten in den (heiligen) Stand der Ehe literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • canton
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Stand Kanton schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
Beispiele