Deutsch-Englisch Übersetzung für "sprängst"

"sprängst" Englisch Übersetzung

Tarantel
[taˈrantəl]Femininum | feminine f <Tarantel; Taranteln>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tarantula
    Tarantel Zoologie | zoologyZOOL Lycosa tarentula
    Tarantel Zoologie | zoologyZOOL Lycosa tarentula
Beispiele
  • er sprang auf wie von der Tarantel gestochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he jumped up as if something had bitten him
    er sprang auf wie von der Tarantel gestochen umgangssprachlich | familiar, informalumg
hervorspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jump (oder | orod leap) out
    hervorspringen
    hervorspringen
Beispiele
  • hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „hervorstechen
    hervorspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig → siehe „hervorstechen
anspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • start (up), start running
    anspringen Technik | engineeringTECH von Motor
    anspringen Technik | engineeringTECH von Motor
  • light
    anspringen Luftfahrt | aviationFLUG von Turbo-Strahltriebwerk
    anspringen Luftfahrt | aviationFLUG von Turbo-Strahltriebwerk
  • recover
    anspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur, Markt, Wirtschaft, Nachfrage
    experience an upturn
    anspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur, Markt, Wirtschaft, Nachfrage
    anspringen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konjunktur, Markt, Wirtschaft, Nachfrage
Beispiele
Beispiele
  • angesprungen kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
    to come bounding (oder | orod skipping) along
    angesprungen kommen umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurPartizip Perfekt | past participle pperf>
anspringen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pounce (up)on
    anspringen angreifen
    anspringen angreifen
Beispiele
  • jump up at
    anspringen vor Freude, von Hund
    anspringen vor Freude, von Hund
  • seize
    anspringen überfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    anspringen überfallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
überspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas überspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to jump frometwas | something sth toetwas | something sth
    von etwas auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas überspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Redner sprang auf ein anderes Thema über
    the speaker jumped to another subject
    der Redner sprang auf ein anderes Thema über
  • spring (oder | orod dart, flash) over
    überspringen von Funken etc
    überspringen von Funken etc
Beispiele
Beispiele
  • überspringen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Medizin | medicineMED von Krankheiten, Epidemien, Viren
    to spread to
    überspringen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) Medizin | medicineMED von Krankheiten, Epidemien, Viren
aufspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wie elektrisiert aufspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to jump up as though one has had an electric shock
    wie elektrisiert aufspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von seinem Platz aufspringen
    to jump up from one’s chair
    von seinem Platz aufspringen
  • vor Begeisterung aufspringen
    to jump up with enthusiasm
    vor Begeisterung aufspringen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • jump (oder | orod hop) on (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    aufspringen auf einen Zug etc
    aufspringen auf einen Zug etc
  • burst (oder | orod spring) open, open
    aufspringen von Tür etc
    aufspringen von Tür etc
  • fly open
    aufspringen stärker
    aufspringen stärker
Beispiele
  • chap
    aufspringen von Haut, Lippen etc
    crack
    aufspringen von Haut, Lippen etc
    aufspringen von Haut, Lippen etc
Beispiele
  • aufgesprungene Hände
    chapped hands
    aufgesprungene Hände
  • burst open
    aufspringen von Knospen, Früchten
    dehisce
    aufspringen von Knospen, Früchten
    aufspringen von Knospen, Früchten
  • burst (open)
    aufspringen Medizin | medicineMED von Wunden etc
    aufspringen Medizin | medicineMED von Wunden etc
  • bounce
    aufspringen vom Ball etc
    aufspringen vom Ball etc
Beispiele
  • land, hit (oder | orod strike) the ground
    aufspringen Sport | sportsSPORT
    aufspringen Sport | sportsSPORT
hinausjagen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drive (oder | orod chase) (jemand | somebodysb, an animal) out
    hinausjagen Tier, Person
    hinausjagen Tier, Person
Beispiele
  • jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to drivejemand | somebody sb out of the house
    jemanden (aus dem Hausoder | or od zum Tempel umgangssprachlich | familiar, informalumg ) hinausjagen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hinausjagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rush (oder | orod dash) out(side)
    hinausjagen
    hinausjagen
Beispiele
  • er sprang auf und jagte hinaus
    he jumped up and rushed out
    er sprang auf und jagte hinaus
Satz
Maskulinum | masculine m <Satzes; Sätze>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leap
    Satz Sprung
    bound
    Satz Sprung
    jump
    Satz Sprung
    Satz Sprung
Beispiele
  • einen Satz machen
    to take a leap, to jump
    einen Satz machen
  • er war mit einem Satz an der Tür
    he reached the door with one bound
    er war mit einem Satz an der Tür
  • der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
    the boy cleared the ditch with (oder | orod in) one leap
    der Junge sprang mit einem Satz über den Graben
  • stride
    Satz großer Schritt
    Satz großer Schritt
Beispiele
  • er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
    he had caught up with her in a few strides
    er hatte sie in wenigen Sätzen eingeholt
  • pounce
    Satz der Katze auf die Maus etc
    Satz der Katze auf die Maus etc
jubelnd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jubelnd
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jubilantly
    jubelnd
    exultantly
    jubelnd
    rejoicingly
    jubelnd
    jubelnd
Beispiele
springen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crack
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
    springen einen Sprungoder | or od Sprünge bekommen
Beispiele
  • break
    springen zerbrechen
    springen zerbrechen
Beispiele
  • snap
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
    springen Musik | musical termMUS von Saiten
  • burst
    springen platzen, bersten
    springen platzen, bersten
Beispiele
  • die Knospen sind gesprungen
    the buds have burst
    die Knospen sind gesprungen
  • das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    my heart was bursting with joy
    das Herz wollte mir fast springen vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    alle Minen springen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • chap
    springen Medizin | medicineMED von Haut
    springen Medizin | medicineMED von Haut
  • burst
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
    springen Medizin | medicineMED von Follikel
übermütig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high-spirited
    übermütig besonders Kind
    boisterous
    übermütig besonders Kind
    in high spirits
    übermütig besonders Kind
    full of beans
    übermütig besonders Kind
    übermütig besonders Kind
Beispiele
  • übermütige Streiche
    boisterous pranks
    übermütige Streiche
  • in übermütiger Laune
    in high spirits, full of beans
    in übermütiger Laune
  • frolicsome
    übermütig Fohlen etc
    frolicking
    übermütig Fohlen etc
    frisky
    übermütig Fohlen etc
    übermütig Fohlen etc
  • wild
    übermütig Party
    boisterous
    übermütig Party
    übermütig Party
  • pert
    übermütig keck, dreist
    cheeky
    übermütig keck, dreist
    perky
    übermütig keck, dreist
    übermütig keck, dreist
  • cocky
    übermütig
    übermütig
Beispiele
  • werde (nur) nicht übermütig!
    don’t be so cocky!
    werde (nur) nicht übermütig!
  • er wird übermütig
    he is getting too big for his boots
    er wird übermütig
übermütig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Kinder sprangen übermütig umher
    the children romped (oder | orod frolicked) about in high spirits
    die Kinder sprangen übermütig umher