„Bond“: Maskulinum Bond [bɔnt]Maskulinum | masculine m <Bonds; Bonds> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bond bond Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Bond Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Beispiele festverzinsliche Bonds fixed-income bonds festverzinsliche Bonds
„assessment“: noun assessment [əˈsesmənt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Festsetzung, Bestimmung SteuerVeranlagung, Taxierung, Ab-, EinSchätzung, Bewertung Beurteilung Steuer, Besteuerung, Abgabe, Steuertarif, Steuersystem Abgabe AbSchätzung Ab-, EinSchätzung, BeWertung Beitrag, Umlage Steueranschlag, VermögensAufnahme Festsetzungfeminine | Femininum f, -legungfeminine | Femininum f assessment fixing Bestimmungfeminine | Femininum f (einer Entschädigunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) assessment fixing assessment fixing Beispiele assessment of damages Schadensbestimmung assessment of damages (Steuer)Veranlagungfeminine | Femininum f assessment estimate Taxierungfeminine | Femininum f assessment estimate (Ab-, Ein)Schätzungfeminine | Femininum f assessment estimate Steueranschlagmasculine | Maskulinum m assessment estimate (Vermögens)Aufnahmefeminine | Femininum f assessment estimate Bewertungfeminine | Femininum f assessment estimate assessment estimate Beispiele assessment of income tax Einkommensteuerveranlagung assessment of income tax assessment of risks Gefährdungsabschätzung assessment of risks Beurteilungfeminine | Femininum f assessment school | SchulwesenSCHULE assessment school | SchulwesenSCHULE Steuerfeminine | Femininum f assessment tax Abgabefeminine | Femininum f assessment tax assessment tax Besteuerungfeminine | Femininum f assessment taxation system Steuersystemneuter | Neutrum n assessment taxation system assessment taxation system Steuertarifmasculine | Maskulinum m assessment tax scale assessment tax scale Abgabefeminine | Femininum f assessment amount payable assessment amount payable (Ab)Schätzungfeminine | Femininum f assessment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH assessment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Beispiele assessment of value Wertermittlungor | oder od -berechnung assessment of value (Ab-, Ein)Schätzungfeminine | Femininum f assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Be)Wertungfeminine | Femininum f assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig assessment estimation, valuation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beitrag, Umlagefeminine | Femininum f assessment one-off contribution American English | amerikanisches EnglischUS assessment one-off contribution American English | amerikanisches EnglischUS
„assess“: transitive verb assess [əˈses]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) festsetzen, -legen, bestimmen abschätzen, taxieren, veranschlagen, veranlagen, bewerten besteuern, auferlegen abschätzen ab-, einschätzen, bewerten einen Beitrag fordern von festsetzen, -legen, bestimmen assess fix assess fix Beispiele to assess damages at 150 dollars den Schaden auf 150 Dollar festsetzen to assess damages at 150 dollars (Vermögen, Einkommenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc als Grundlage für Besteuerung) (ab)schätzen, taxieren, veranschlagen, veranlagen, bewerten (at aufaccusative (case) | Akkusativ akk) assess estimate assess estimate Beispiele assessed value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Schätz(ungs)wert assessed value mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH assessed value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxable value Steuerwert assessed value commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH taxable value to assess for taxable value nach dem Steuerwert abschätzen to assess for taxable value besteuern assess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax, impose assess commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH tax, impose auferlegen assess Steuern, Geldstrafeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH assess Steuern, Geldstrafeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele to assesssomebody | jemand sb a tax American English | amerikanisches EnglischUS jemanden besteuern, jemandem eine Steuer auferlegen to assesssomebody | jemand sb a tax American English | amerikanisches EnglischUS (ab)schätzen assess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH assess mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH ab-, einschätzen, (be)werten assess value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig assess value figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Beitrag fordern von (Vereinsmitgliedernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) assess demand contribution from American English | amerikanisches EnglischUS assess demand contribution from American English | amerikanisches EnglischUS assess syn vgl. → siehe „estimate“ assess syn vgl. → siehe „estimate“
„bonded“: adjective bonded [ˈb(ɒ)ndid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durch Verpflichtung gebunden mit Schulden belastet, verpfändet durch Schuldverschreibung gesichert unter Zollverschluss befindlich (durch Verpflichtung) gebunden bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (mit Schulden) belastet, verpfändet bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH with debts durch Schuldverschreibung gesichert bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH secured by debenture Beispiele bonded debt in Schuldverschreibung bestehendeor | oder od fundierte Schuld, Anleiheschuld bonded debt unter Zollverschluss (befindlich) bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond bonded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH put into bond Beispiele bonded store, bonded warehouse Zollspeicher, Entrepot, Lagerhaus für unverzollte Waren bonded store, bonded warehouse bonded warehousing Zolleinlagerung bonded warehousing bonded goods unverzollte Niederlagsgüter bonded goods bonded to destination Verzollung am Bestimmungsort bonded to destination Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bond“: noun bond [b(ɒ)nd]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fesseln, Gefangenschaft, Ketten, Bande, Gewahrsam bindende Kraft, Bande Seil, Band, Wiede Bündnis, Bund, Verbindung Verpflichtung, Pflicht Bürgschaft, Bürge Zollverschluss festverzinsliches Wertpapier, Schuldverschreibung... Schuld-, Gut-, Gewährsschein Handschrift Weitere Übersetzungen... Fesselnplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Kettenplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Bandeplural | Plural pl bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond fetters obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gefangenschaftfeminine | Femininum f bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Gewahrsammasculine | Maskulinum m bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> bond imprisonment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet <plural | Pluralpl> Beispiele in bonds <plural | Pluralpl> in Fesseln, gebunden in bonds <plural | Pluralpl> the bonds of necessity <plural | Pluralpl> der Zwang der Notwendigkeit the bonds of necessity <plural | Pluralpl> bindende Kraft, Bandeplural | Plural pl bond ties <plural | Pluralpl> bond ties <plural | Pluralpl> Beispiele the bonds of love <plural | Pluralpl> die Bande der Liebe the bonds of love <plural | Pluralpl> Seilneuter | Neutrum n bond of faggot Bandneuter | Neutrum n bond of faggot especially | besondersbesonders Wiedefeminine | Femininum f bond of faggot bond of faggot Bündnisneuter | Neutrum n bond alliance Bundmasculine | Maskulinum m bond alliance Verbindungfeminine | Femininum f bond alliance bond alliance (moralischeor | oder od politische) Verpflichtung, Pflichtfeminine | Femininum f bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bond obligation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bürgschaftfeminine | Femininum f bond surety Bürgemasculine | Maskulinum m bond surety bond surety Zollverschlussmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse Beispiele in bond unter Zollverschluss, unverzollt in bond to place under bond in Zollverschluss legen to place under bond to release from bond aus dem Zollverschluss nehmen to release from bond festverzinsliches Wertpapier bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture Schuldverschreibung, Obligationfeminine | Femininum f bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückscheinmasculine | Maskulinum m bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond öffentliche commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele bonds and other interests Bilanz Beteiligungenand | und u. Wertpapiere bonds and other interests Bilanz Beispiele usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (Hypotheken)Pfandbriefmasculine | Maskulinum m Hypothekeninstrumentneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist mortgage bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Schuld-, Gut-, Gewährsscheinmasculine | Maskulinum m bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH promissory note Handschriftfeminine | Femininum f bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Bindungfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Wertigkeitfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM Valenzfeminine | Femininum f bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM Beispiele the carbon atom has four bonds das Kohlenstoffatom ist vierwertig the carbon atom has four bonds Strombrückefeminine | Femininum f bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Überbrückungfeminine | Femininum f (an Schienenstößen der elektr. Straßen-or | oder od Eisenbahn) bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK (Holz-, Mauer-, Stein)Verbandmasculine | Maskulinum m bond architecture | ArchitekturARCH bond architecture | ArchitekturARCH Beispiele English bond Blockverband English bond „bond“: transitive verb bond [b(ɒ)nd]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verbinden verpfänden unter Zollverschluss legen in Verband legen durch eine Strombrücke verbinden verbinden bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verpfänden bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unter Zollverschluss legen bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse bond commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bonded warehouse in Verband legen bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to bond in a stone einen Stein einbinden to bond in a stone durch eine Strombrücke verbinden bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails bond electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK rails „bond“: intransitive verb bond [b(ɒ)nd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich verbinden zusammenkommen zusammenhalten abbinden sich verbinden, eine Bindung eingehen sich verbinden bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond of partset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenkommen bond of people bond of people (im Verband) zusammenhalten bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc bond architecture | ArchitekturARCH of stoneset cetera, and so on | etc., und so weiter etc abbinden bond engineering | TechnikTECH bond engineering | TechnikTECH sich verbinden, eine Bindung eingehen bond chemistry | ChemieCHEM bond chemistry | ChemieCHEM
„…verschnitt“: Maskulinum | Zusammensetzung, Kompositum …verschnittMaskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blended brandy second-rate James Bond Beispiele Weinbrandverschnitt Mischung blended brandy Weinbrandverschnitt Mischung Beispiele James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej second-rate James Bond James-Bond-Verschnitt Kopie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
„Special“: Neutrum Special [ˈspɛʃl]Neutrum | neuter n <Specials; Specials> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) special star’s own show special Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Sondersendung Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Sondersendung star’s own show Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Personality-Show Special Fernsehen | televisionTV Radio, Rundfunk | radioRADIO Personality-Show
„assession“: noun assession [əˈseʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beisitz, Zusammensitzen selten Beisitzmasculine | Maskulinum m assession Zusammensitzenneuter | Neutrum n assession assession
„assessable“: adjective assessableadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abschätzbar steuer-, abgabepflichtig (ab)schätzbar assessable capable of being estimated assessable capable of being estimated steuer-, abgabepflichtig assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liable for tax assessable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH liable for tax
„special“: adjective special [ˈspeʃəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) besonderer, e, es, eigen, individuell speziell, spezialisiert, Spezial… bestimmt, gewiss besonderer, e, es, Haupt… Sonder…, Extra…, Ausnahme… speziell, bestimmt speziell, ungewöhnlich, ganz besonder speziell, ungewöhnlich, (ganz) besonder(er, e, es) special unusual special unusual Beispiele we find no special excellence in his work wir halten seine Arbeit nicht fürespecially | besonders besonders hervorragend we find no special excellence in his work special trouble außergewöhnliche Mühe special trouble besonder(er, e, es), eigen, individuell special individual special individual Beispiele she lacks the special qualities ihr fehlt das gewisse Etwas she lacks the special qualities his special charm did not appeal to her sein persönlicher Charme sprach sie nicht an his special charm did not appeal to her speziell, spezialisiert, Spezial… special specialized special specialized Beispiele this is too special das ist zu speziell this is too special the word is used in a special sense das Wort wird in spezieller Bedeutung verwendet the word is used in a special sense special branch Fachgebiet special branch bestimmt, gewiss special certain special certain Beispiele on special days an bestimmten Tagen on special days besonder(er, e, es), Haupt… special chief, main special chief, main Beispiele my special friend mein Busenfreund my special friend you’re very special to me du bistsomething | etwas etwas ganz Besonderes für mich, du liegst mir sehr am Herzen you’re very special to me my special hate mein besonderer Hass my special hate Sonder…, Extra…, Ausnahme… special exceptional special exceptional Beispiele special legislation Sondergesetzgebung special legislation special permission Sondererlaubnis special permission special tax Sondersteuer special tax he’s a special case er ist ein Sonderfall he’s a special case Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen speziell, bestimmt special particular special particular special syn → siehe „concrete“ special syn → siehe „concrete“ special → siehe „especial“ special → siehe „especial“ special → siehe „individual“ special → siehe „individual“ special → siehe „particular“ special → siehe „particular“ special → siehe „respective“ special → siehe „respective“ special → siehe „specific“ special → siehe „specific“ Beispiele do you want any special kind? wollen Siesomething | etwas etwas ganz Bestimmtes? do you want any special kind? „special“: noun special [ˈspeʃəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tages-, Sondergericht Sonderausgabe Sonderprogramm Hilfspolizist, Sonderzug, Extrablatt, Sonderprüfung Sonderberichterstatter Tages-, Sondergerichtneuter | Neutrum n special dish not on normal menu special dish not on normal menu Sonderausgabefeminine | Femininum f special special edition special special edition Sonderprogrammneuter | Neutrum n, -sendungfeminine | Femininum f special television | FernsehenTVet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report special television | FernsehenTVet cetera, and so on | etc., und so weiter etc report jemandor | oder odsomething | etwas etwas außerhalb des Gewöhnlichen (usually | meistmeist elliptisch) special special Hilfspolizistmasculine | Maskulinum m special policeman special policeman Sonderzugmasculine | Maskulinum m special train special train Extrablattneuter | Neutrum n special edition special edition Sonderprüfungfeminine | Femininum f special examination special examination Sonderberichterstattermasculine | Maskulinum m special reporter special reporter